ويكيبيديا

    "غير المستزرعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wild
        
    Reaffirming the importance of sustainable aquaculture to food security, and concerned about the potential effects of genetically engineered aquatic fish species on the health and sustainability of wild fish stocks, UN وإذ تعيد تأكيد ما لاستدامة تربية المائيات من أهمية للأمن الغذائي، وإذ يساورها القلق من الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها،
    The share of wild fish stocks that are either overexploited or depleted has increased from 10 per cent in 1974 to 32 per cent in 2008. UN أما نسبة الأرصدة السمكية غير المستزرعة التي تعاني من الاستغلال المفرط أو الاستنزاف، فقد زادت من 10 في المائة عام 1974 إلى 32 في المائة عام 2008.
    Genetic interactions between escaped farmed species, including possibly those that have been genetically modified, and wild fish populations may also affect the health and productivity of wild stocks. UN ويمكن أن تؤثر التفاعلات الوراثية بين الأنواع المستزرعة الفارة، وربما الأنواع التي تم تحويرها وراثيا والأسماك غير المستزرعة، على صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة وإنتاجيتها().
    Reaffirming the importance of sustainable aquaculture to food security, and concerned about the potential effects of genetically engineered aquatic fish species on the health and sustainability of wild fish stocks, UN وإذ تعيد تأكيد ما لاستدامة تربية الأحياء المائية من أهمية للأمن الغذائي، وإذ يساورها القلق من الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها،
    Reaffirming the importance of sustainable aquaculture to food security, and concerned about the potential effects of genetically engineered aquatic fish species on the health and sustainability of wild fish stocks, UN وإذ تعيد تأكيد ما لاستدامة تربية الأحياء المائية من أهمية للأمن الغذائي، وإذ يساورها القلق من الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها،
    25. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to consider the potential effects of genetically engineered fish species on the health and sustainability of wild fish stocks and to provide guidance, consistent with the Code, on minimizing harmful impacts in this regard; UN 25 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى النظر في الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها، وتقديم التوجيه، بما يتفق مع المدونة، بشأن تقليل الآثار الضارة إلى أدنى حد ممكن في هذا الصدد؛
    Noting the publication in 2011 by the Food and Agriculture Organization of the United Nations of Technical Guidelines on the Use of wild Fish as Feed in Aquaculture, UN وإذ تلاحظ نشر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 2011 المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة باستخدام الأسماك غير المستزرعة كأعلاف في تربية الأحياء المائية(
    21. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to consider the potential effects of genetically engineered fish species on the health and sustainability of wild fish stocks and to provide guidance, consistent with the Code, on minimizing harmful impacts in this regard; UN 21 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى النظر في الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها، وتقديم التوجيه، بما يتفق مع المدونة، بشأن تقليل الآثار الضارة إلى أدنى حد ممكن في هذا الصدد؛
    131. However, concerns have been raised with regard to ecological risks, for example, the threat to wild fish populations that would result from the escape of transgenic fish into the environment. UN 131 - ومع ذلك، فقد أثيرت شواغل بشأن المخاطر الإيكولوجية()، مثل تهديد الأسماك غير المستزرعة الذي قد ينجم عن فرار الأسماك المعدلة جينيا إلى البيئة.
    Separating wild stocks would be important to maintain genetic diversity for future breeding programmes in addition to conservation and amenity values. UN ومن شأن الفصل بين الأرصدة غير المستزرعة أن تكون له أهميته في الحفاظ على التنوع الجيني لأغراض برامج التهجين في المستقبل، فضلا عن قيم الحفظ والترويج().
    25. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to consider the potential effects of genetically engineered fish species on the health and sustainability of wild fish stocks and on the biodiversity of the aquatic environment and to provide guidance, consistent with the Code, on minimizing harmful impacts in this regard; UN 25 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى النظر في الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها وفي التنوع البيولوجي للبيئة المائية، وتقديم التوجيه، بما يتفق مع المدونة، بشأن تقليل الآثار الضارة إلى أدنى حد ممكن في هذا الصدد؛
    24. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to consider the potential effects of genetically engineered fish species on the health and sustainability of wild fish stocks and to provide guidance, consistent with the Code, on minimizing harmful impacts in this regard; UN 24 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى النظر في الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها، وتقديم التوجيه، بما يتفق مع المدونة، بشأن تقليل الآثار الضارة إلى أدنى حد ممكن في هذا الصدد؛
    24. The fast growing share of the world's depleted and overexploited wild fish stocks is very worrying; 15 per cent of the world's wild fish stocks, the lowest on record, are little exploited. UN 24 - والزيادة السريعة التي يشهدها العالم في نسبة الأرصدة السمكية غير المستزرعة التي تعاني من الاستنزاف والاستغلال المفرط أمر مقلق جدا؛ ذلك أن نسبة الأرصدة السمكية غير المستزرعة التي لا تستغل إلا على نطاق محدود لا تتعدى 15 في المائة، وهو أدنى رقم سجل على الإطلاق.
    Contamination of wild fish stocks, including from parasites and disease transmitted from farmed species to wild species, can also create a significant source of food insecurity or even a public health hazard. UN ويمكن أيضا أن يكون تلوث الأرصدة السمكية غير المستزرعة، بسبب عوامل منها الآفات والأمراض المنتقلة من الأنواع المستزرعة إلى الأنواع غير المستزرعة()، مصدرا هاما لانعدام الأمن الغذائي بل يمكن أن يشكل خطرا على الصحة العامة().
    75. The organization published technical guidelines on the use of wild fish as feed in aquaculture in 2011, and expert and stakeholder workshops were organized to support the implementation thereof. UN 75 - ونشرت المنظمة في عام 2011 مبادئ توجيهية تقنية تتعلق باستخدام الأسماك غير المستزرعة كأعلاف في تربية الأحياء المائية، ونظمت حلقات عمل لفائدة الخبراء وأصحاب المصلحة من أجل دعم تنفيذ تلك المبادئ التوجيهية().
    It has been postulated that transgenic fish with greater environmental tolerances and disease resistance could expand into new environments, occupy new ecological niches affecting existing predator-prey relationships and possibly mate with wild stock, thereby modifying genes and altering wild stock. UN وقد افتُرض أن الأسماك المعدلة جينيا ذات القدرة الأكبر على تحمل مختلف أنواع البيئات ومقاومة الأمراض يمكن أن تتوسع إلى بيئات جديدة، وتشغل مكامن إيكولوجية جديدة تؤثر في العلاقات القائمة بين المفترسات والفرائس، وربما تتناسل مع الأرصدة السمكية غير المستزرعة، الأمر الذي يفضي إلى تعديل الجينات وتغيير الأرصدة غير المستزرعة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد