3. The non-expendable property disclosed in note 16 to the financial statements was owned by the organization and was free from any charge. | UN | 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 16 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي دين. |
Examples of non-expendable properties not found by the property control and inspection units | UN | أمثلة على الممتلكات غير المستهلكة التي لم تعثر عليها وحدات مراقبة الممتلكات وتفقدها |
3. The non-expendable property disclosed in note 15 to the financial statements was owned by the organization and was free from any charge. | UN | 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي دين. |
Further amounts at the current value of $818,642 were written off during 2008 in respect of non-expendable property that had already been expensed. | UN | وشُطبت مبالغ أخرى تبلغ قيمتها الحالية 642 818 دولارا في عام 2008 تتعلق بالممتلكات غير المستهلكة التي تم التخلص منها بالفعل. |
The value of assets pending write-off and disposal were included in the closing balance of non-expendable property disclosed in financial statements. | UN | وأُدرجت قيمة الأصول قيد الشطب والتصرف فيها في الرصيد الختامي للممتلكات غير المستهلكة التي كُشف عنها في البيانات المالية. |
Updated: non-expendable assets that reach expiration while in stock | UN | استكمال: الأصول غير المستهلكة التي تبلغ نهاية صلاحيتها أثناء وجودها في المخازن |
:: The Rwanda Operation did not establish an adequate property management system for its non-expendable property valued at approximately $2 million. | UN | :: لم تضع عملية رواندا نظاما ملائما لإدارة ممتلكاتها غير المستهلكة التي تُقدر قيمتها بزهاء مليوني دولار. |
3. The non-expendable property disclosed in note 14 to the financial statements was owned by the organization and was free from any charge. | UN | 3 - كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 14 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
The Department of Management accepted the recommendation of the Office of Internal Oversight Services that it finalize procedures for the handover of non-expendable property acquired under the capital master plan project. | UN | وقبلت إدارة الشؤون الإدارية توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوضع الصيغة النهائية لعملية تسليم الممتلكات غير المستهلكة التي تم اقتناؤها في إطار مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Fewer non-expendable assets reach expiration while in stock | UN | انخفاض حجم الأصول غير المستهلكة التي تبلغ نهاية صلاحيتها أثناء وجودها في المخازن |
Percentage of non-expendable property items disposed within 12 months Aging stock | UN | النسبة المئوية لأصناف الممتلكات غير المستهلكة التي يتم التصرف فيها في غضون 12 شهرا |
non-expendable property held by missions for more than one year as at the end of financial period 2012/13 | UN | الممتلكات غير المستهلكة التي تحتفظ بها البعثات لمدة تزيد على سنة في نهاية الفترة المالية 2012/2013 |
Analysis of never-used non-expendable property in stock for more than one year | UN | تحليل المخزون من الممتلكات غير المستهلكة التي لم تستخدم قط لأكثر من سنة واحدة |
Provision is made for workshop equipment and non-expendable tools to be used throughout the mission area. | UN | رصد اعتماد لمعدات الورش واﻷدوات غير المستهلكة التي ستستخدم في مختلف مواقع منطقة البعثة. |
Furthermore, it was regrettable that UNHCR had been forced to write off more than $500,000 for non-expendable property which had been destroyed, lost or stolen. | UN | كذلك من المؤسف أن مفوضية اللاجئين قد اضطرت إلى أن تشطب ماقيمته أكثر من ٠٠٠٥٠٠ دولار من ممتلكاتها غير المستهلكة التي تدمرت أو فقدت أو سرقت. |
45. Provision is made for workshop equipment and non-expendable tools to be used throughout the mission area. | UN | ٤٥ - يرصد اعتماد لمعدات الورش واﻷدوات غير المستهلكة التي ستستخدم في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
High risk of loss or waste from " never-used " non-expendable property | UN | زيادة احتمال خسارة أو هدر الممتلكات غير المستهلكة " التي لم تُستخدم قط " |
The Board noted a strengthening in the management of property, with improvements in terms of the physical verification rates and the value of " not-found-yet " non-expendable property. | UN | ولاحظ المجلس أن إدارة الممتلكات قد تعززت حيث تحسَّنت معدلات التحقق المادي من الممتلكات وانخفضت قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي تعد ممتلكات ' ' لم يعثر عليها بعدُ``. |
Asset management -- high risk of loss or waste of " never-used " non-expendable property | UN | إدارة الأصول - زيادة احتمال خسارة أو هدر الممتلكات غير المستهلكة " التي لم تستخدم قط " |
Total transfer to the United Nations Logistics Base at Brindisi and other missions was 2,103 non-expendable assets with an estimated inventory value of $14,308,447 | UN | بلغ مجموع ما نُقل إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي والبعثات الأخرى 103 2 من الأصول غير المستهلكة التي تقدر قيمتها الدفترية بـ 447 308 14 دولارا |
All attractive assets with a value below $2,500 are subject, however, to tagging and are being recorded in the asset registers. | UN | غير أن جميع الأصول غير المستهلكة التي تقل قيمتها عن 500 2 دولار تخضع للوسم وتسجل في سجلات الأصول. |
Supplementary records are maintained to manage nonexpendable property, and such items are valued therein at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. | UN | وتُمسك سجلات تكميلية لإدارة الممتلكات غير المستهلكة التي تقيَّم فيها بما يعادل دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ شرائها. |