Pursuant to the financial regulations, unutilized balances were normally credited to a country's invoice. | UN | وعملاً بالنظام المالي، تُحسم الأرصدة غير المنفَقة عادة من فاتورة البلد. |
Amounts of unutilized balances renounced by Member States | UN | مبالغ الأرصدة غير المنفَقة التي تخلَّت عنها الدول الأعضاء |
Such a balance required effort from both the Secretariat and Member States, which had shown their support by voluntarily agreeing to use unutilized balances to strengthen UNIDO programmes. | UN | وهذا التوازن يتطلب جهداً من كل من الأمانة والدول الأعضاء التي أبدت الدعم من خلال الاتفاق طوعا على استخدام الأرصدة غير المنفَقة لتعزيز برامج اليونيدو. |
Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations | UN | وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة |
III. Possible use of unutilized balances to strengthen UNIDO programmes | UN | ثالثاً- المجالات التي يمكن فيها استخدام الأرصدة غير المنفَقة من أجل تدعيم برامج اليونيدو |
IV. Possible use of unutilized balances to strengthen operations | UN | رابعاً- إمكانية استخدام الأرصدة غير المنفَقة في تدعيم العمليات |
GC.15/Dec.13 unutilized BALANCES OF APPROPRIATIONS | UN | م ع-15/م-13 أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة |
unutilized balances of appropriations. | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
A full list of the Member States that renounced their shares of unutilized balances and the amounts involved is contained in an annex to the present document. | UN | وترد قائمة كاملة بأسماء الدول الأعضاء التي تخلَّت عن حصصها في الأرصدة غير المنفَقة والمبالغ ذات الصلة في مرفق لهذه الوثيقة. |
:: unutilized balances of appropriations. | UN | :: أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
:: unutilized balances of appropriations. | UN | :: أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
9. Strengthening UNIDO programmes through unutilized balances of appropriations. | UN | 9- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
B. Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations | UN | باء- وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة |
Item 5. Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations | UN | البند 5- وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة |
5. Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations. | UN | 5- وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
:: unutilized balances of appropriations. | UN | :: أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
6. Strengthening UNIDO programmes through unutilized balances of appropriations. | UN | 6- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة. |
III. History and past practice in the distribution of unutilized balances | UN | ثالثاً- تاريخ توزيع الأرصدة غير المنفَقة والممارسات السابقة بشأنها |
IV. Potential use of unutilized balances to strengthen UNIDO programmes | UN | رابعاً- الاستخدام الممكن لأرصدة الاعتمادات غير المنفَقة في تقوية برامج اليونيدو |
GC.14/Dec.14 unutilized BALANCES OF APPROPRIATIONS TO STRENGTHEN UNIDO PROGRAMMES | UN | م ع-14/م-14 استخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة من أجل تدعيم برامج اليونيدو |
38. The surplus available for distribution representing the unspent balances of collections, the assessed collections received for the prior biennia together with the receipts from the new Member States are set aside in the " Accounts Payable " , pending receipt of instructions from the Member States. | UN | 38- أمَّا الفائض المتاح للتوزيع، الذي يمثِّل الأرصدة غير المنفَقة من المبالغ المحصَّلة والاشتراكات المقررة المتلقاة عن فترات السنتين السابقة إلى جانب المقبوضات من الدول الأعضاء الجديدة، فيُفرَد جانباً في بند " الحسابات المستحقة الدفع " ، في انتظار تلقي تعليمات من الدول الأعضاء. |