ويكيبيديا

    "غير المُدرجة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not included in
        
    • non-Annex I Parties in
        
    • of non-Annex I Parties
        
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention; UN `2` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    (ii) National communications from Parties not included in Annex I to the Convention; UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المُقدَّمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المُقدَّمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    2. National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN 2- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN 2- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    19/CP.19 Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention 8 UN 19/م أ-19 عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المُقدَّمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 9
    Item 7 (b) (ii) National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN البند 7(ب)`2` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Item 7 (b) (ii) National communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN البند 7(ب)`2` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    The European Union has binding annual greenhouse gas emissions targets for member States for the period 2013 - 2020 with regard to emissions from most sectors not included in the European Union emissions trading scheme. UN يوجد لدى الاتحاد الأوروبي أرقام مستهدفة سنوية مُلزِمة لانبعاثات غازات الاحتباس الحراري تسري على الدول الأعضاء خلال الفترة 2013-2020، وتتعلق بالانبعاثات من معظم القطاعات غير المُدرجة في خطة تجارة الانبعاثات داخل الاتحاد الأوروبي.
    The SBI noted the recommendation that a long-term work programme to cover the activities of the CGE should be developed, in order to efficiently respond to the needs for technical assistance of Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) for meeting their reporting requirements. UN ولاحظت الهيئة الفرعية التوصية المتعلقة بضرورة وضع برنامج عمل طويل المدى يشمل أنشطة فريق الخبراء الاستشاري، وذلك لكي يلبي بصورة فعالة لاحتياجات الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول من المساعدة التقنية من أجل الوفاء بالتزامات الإبلاغ التي تقع عليها().
    20. A new regulation 5A authorizes the Minister for Foreign Affairs to prohibit, by issuing a written prohibition notice, the supply, sale or transfer of goods that are not included in the definition of " export sanctioned goods " (including items referred to in the Iran Goods List) if the Minister is satisfied on reasonable grounds that: UN 20 - وثمة بند جديد هو 5 ألف يُخوِّل وزير الخارجية أن يحظر، من خلال إصدار إخطار حظر خطّي، تقديم أو بيع أو نقل السلع غير المُدرجة في تعريف " السلع التصديرية الخاضعة للجزاءات " (بما في ذلك الأصناف المشار إليها في قائمة سلع إيران " إذا ما أطمأن الوزير بناءً على أسس معقولة إلى ما يلي:
    Decides to set up a nationally appropriate mitigation action crediting mechanism under the Kyoto Protocol, in which credits for the verifiable nationally appropriate mitigation actions of the developing country Parties not included in Annex I of the Convention can be issued in order to assist such Parties in achieving sustainable development and contributing to global efforts to combat climate change; UN 10- يُقرر إنشاء آلية لتسجيل الأرصدة الدائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً بموجب بروتوكول كيوتو، يمكن في إطارها تسجيل أرصدة دائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً، والتي يمكن التحقق منها والتي تتخذها البلدان النامية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بغية مساعدة هذه الأطراف في تحقيق التنمية المستدامة والمساهمة في الجهود المبذولة عالمياً لمكافحة تغير المناخ؛
    Decides to set up a nationally appropriate mitigation action crediting mechanism under the Kyoto Protocol, in which credits for the verifiable nationally appropriate mitigation actions of the developing country Parties not included in Annex I of the Convention can be issued in order to assist such Parties in achieving sustainable development and contributing to global efforts to combat climate change; UN 10- يُقرر إنشاء آلية لتسجيل الأرصدة الدائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً بموجب بروتوكول كيوتو، يمكن في إطارها تسجيل أرصدة دائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً، والتي يمكن التحقق منها والتي تتخذها البلدان النامية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بغية مساعدة هذه الأطراف في تحقيق التنمية المستدامة والمساهمة في الجهود المبذولة عالمياً لمكافحة تغير المناخ؛
    Decides to set up a nationally appropriate mitigation action crediting mechanism under the Kyoto Protocol, in which credits for the verifiable nationally appropriate mitigation actions of the developing country Parties not included in Annex I of the Convention can be issued in order to assist such Parties in achieving sustainable development and contributing to global efforts to combat climate change; UN 13- يُقرر إنشاء آلية لتسجيل الأرصدة الدائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً بموجب بروتوكول كيوتو، يمكن في إطارها اعتماد أرصدة دائنة لصالح البلدان النامية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية مقابل إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي تتخذها ويمكن التحقق منها، وذلك بغية مساعدتها في تحقيق التنمية المستدامة والمساهمة في الجهود المبذولة عالمياً لمكافحة تغير المناخ؛
    Decides to set up a nationally appropriate mitigation action crediting mechanism under the Kyoto Protocol, in which credits for the verifiable nationally appropriate mitigation actions of the developing country Parties not included in Annex I of the Convention can be issued in order to assist such Parties in achieving sustainable development and contributing to global efforts to combat climate change; UN 13- يُقرر إنشاء آلية لتسجيل الأرصدة الدائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً بموجب بروتوكول كيوتو، يمكن في إطارها اعتماد أرصدة دائنة لصالح البلدان النامية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية مقابل إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي تتخذها ويمكن التحقق منها، وذلك بغية مساعدتها في تحقيق التنمية المستدامة والمساهمة في الجهود المبذولة عالمياً لمكافحة تغير المناخ؛
    (a) The further development and funding of projects identified by non-Annex I Parties in their national communications; UN (أ) المضي في تطوير وتمويل المشاريع التي حدَّدتها الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية؛
    The SBI noted that the training materials should be updated and enriched on a periodic basis, taking into account the current and future needs of non-Annex I Parties, the provisions under the Convention and the relevant decisions of the COP. UN وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن المواد التدريبية ينبغي تحديثها وإثراؤها بصورة دورية، مع مراعاة الاحتياجات الحالية والمستقبلية للأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول، وأحكام الاتفاقية، والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد