ويكيبيديا

    "غير الهادفة للربح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-profit
        
    • not-for-profit
        
    • non-profit-making
        
    • NPOs
        
    Increasing the number of associate schools networks has improved the process of working together with business and non-profit organizations. UN وبزيادة عدد شبكات المدارس المنتسبة تحسنت عملية العمل المشترك مع المنظمات غير الهادفة للربح ومع قطاع الأعمال.
    It is carried out through a public works programme and employment programme projects at non-profit employers. UN وهو يجري تنفيذه من خلال برنامج للأشغال العامة ومشاريع في برنامج العمالة لدى أصحاب الأعمال غير الهادفة للربح.
    Similarly, no State implements adequate measures to protect non-profit organizations from terrorist financing. UN وفي الوقت نفسه، لا تنفذ دولة من الدول تدابير كافية لحماية المنظمات غير الهادفة للربح من تمويل الإرهاب.
    Local governments and non-profit organizations for the benefit of the public also engage in scholarship activities. UN كما تشارك سلطات الحكم المحلي والمؤسسات غير الهادفة للربح العاملة للصالح العام في أنشطة المنح الدراسية.
    To resolve that problem, many countries have adopted copyright exceptions and limitations allowing authorized not-for-profit organizations to produce and distribute accessible works to persons with disabilities. UN ولحل تلك المشكلة، اعتمد العديد من البلدان استثناءات وقيوداً لحقوق التأليف والنشر بما يسمح للمنظمات المرخص لها غير الهادفة للربح بأن تنتج وتوزع أعمالاً ميسرة الاستخدام للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Community, social and personal services and non-profit making private products and services UN الخدمات المجتمعية والاجتماعية والشخصية والمنتجات والخدمات الخاصة غير الهادفة للربح
    To this end it has established a worldwide network of self-governing, non-profit organizations which share a philosophy and common aims and which are bound to uphold those aims through affiliation agreements. UN وتحقيقا لذلك قامت بإنشاء شبكة عالمية من المنظمات الذاتية الحكم غير الهادفة للربح والتي تجمع بينها فلسفة وأهداف مشتركة وتلتزم بالنهوض بهذه اﻷهداف من خلال اتفاقات للعضوية بالانتساب.
    Members of national non-profit and human rights organizations trained UN عضوا تدربوا من المنظمات الوطنية غير الهادفة للربح والمنظمات الوطنية لحقوق الإنسان
    It is estimated that there are 500 000 non-profit organisations in South Africa. UN ويُقدر عدد المنظمات غير الهادفة للربح في جنوب أفريقيا بحوالي 000 500 منظمة.
    There are currently no controls over the place at which non-profit entities receive funds. UN لا توجد في الوقت الحالي ضوابط في مواقع تلقي الهيئات غير الهادفة للربح الأموال.
    :: Oversight of alternative remittance systems and non-profit organizations by identifying the economic, structural and regulatory factors in the formal financial sector that encourage the use of alternative remittance systems; UN :: مراقبة نظم التحويلات البديلة والمنظمات غير الهادفة للربح من خلال تحديد العوامل الاقتصادية والهيكلية والتنظيمية في القطاع المالي النظامي التي تشجع على استخدام نظم التحويلات البديلة؛
    To promote the television and video products of the United Nations, it also partnered with media and non-profit organizations. UN وأقامت أيضا شراكة مع الأجهزة الإعلامية والمنظمات غير الهادفة للربح بغية الترويج لمنتجات الأمم المتحدة التلفزيونية والمصورة.
    The Act regulates the constitution of non-profit associations and public-interest organizations. UN وينظم هذا القانون تكوين الجمعيات غير الهادفة للربح ومنظمات المصلحة العامة.
    In some jurisdictions, for instance, non-profit organizations are excluded from liability. UN وفي بعض الولايات القضائية، على سبيل المثال، تُستثنى المنظمات غير الهادفة للربح من الخضوع للمسؤولية القانونية.
    Secondly, resources in the private sector, whether channelled through non-profit organizations or for-profit organizations, need to be substantially increased. UN وفي المقام الثاني، يلزم اجراء زيادة كبيرة في موارد القطاع الخاص، سواء أكانت تسلك سبيل المنظمات غير الهادفة للربح أم سبيل المنظمات الهادفة للربح.
    Pratham uses Creative Commons licences and partners with a variety of government agencies, corporate sponsors and non-profit organizations to disseminate more than 1 million books each year. UN وتستخدم براثام تراخيص منظمة المشاع الإبداعي وتعمل بالشراكة مع مجموعة متنوعة من الوكالات الحكومية والشركات الراعية والمنظمات غير الهادفة للربح من أجل توزيع أكثر من مليون كتاب سنويا.
    Associazione IRENE promotes research, studies, training, information exchange and the building of networks in the framework of the directives and recommendations of the European Union, in cooperation with institutional partners and other non-profit organizations. UN تشجع المنظمة على إجراء الأبحاث والدراسات وتوفير التدريب وتبادل المعلومات وبناء شبكات في إطار توجيهات الاتحاد الأوروبي وتوصياته، بالتعاون مع الشركاء من المؤسسات والمنظمات الأخرى غير الهادفة للربح.
    115. The registration and supervision of non-governmental organizations (NGOs) is governed by the act of 1 July 1901 on non-profit associations. UN 115- ينظم قانون 1 تموز/يوليو 1901 المتعلق بالرابطات غير الهادفة للربح تسجيل المنظمات غير الحكومية ومراقبتها.
    The financial investigation unit for the Prevention of Money-laundering and the Financing of Terrorism submitted to the Commission a proposal to include non-profit non-governmental organizations as reporting entities. UN وقدمت وحدة الاستخبارات المالية الرامية إلى منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب اقتراحا إلى اللجنة بإدراج المنظمات غير الحكومية غير الهادفة للربح باعتبارها كيانات مبلغة.
    The general comment also addresses obligations regarding not-for-profit organizations that play a role in the provision of services that are critical to the enjoyment of children's rights. UN كما يتناول التعليق العام أيضاً الالتزامات المتعلقة بالمنظمات غير الهادفة للربح التي تضطلع بدور في توفير خدمات بالغة الأهمية لتمتع الأطفال بحقوقهم.
    Exceptions to avoid unreasonably restricting individual freedom include cases where non-profit-making voluntary organizations are allowed to restrict membership to persons of one sex. UN وتتضمن الاستثناءات الرامية إلى تلافي تقييد الحرية الشخصية بلا مبرر منطقي حالات يؤذن فيها للمنظمات الطوعية غير الهادفة للربح بقصر العضوية فيها على أشخاص من جنس واحد.
    NPOs can be structured either as: UN ويمكن أن تتخذ المنظمات غير الهادفة للربح أحد الأشكال التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد