It reviewed information compiled by national and international non-governmental organizations, the media and other information in the public domain. | UN | واستعرضت معلومات جمعتها منظمات غير حكومية وطنية ودولية ووسائط الإعلام وغيرها من المعلومات في مضمار الملك العام. |
Fifteen national and international non-governmental organizations are contributing to the programme. | UN | وتساهم في البرنامج خمس عشرة منظمة غير حكومية وطنية ودولية. |
The initiative brings together the Government, the United Nations system and national and international non-governmental organizations. | UN | وتجمع المبادرة الحكومة ومنظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وطنية ودولية. |
A representative of the NGO Group for the Convention of the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, also attended. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة. |
Various Government departments and national and international NGOs were invited and the formulation and amendment of related policies were promoted. | UN | ووجهت الدعوة إلى شتى إدارات الحكومة ومنظمات غير حكومية وطنية ودولية وتم تعزيز صياغة وتعديل السياسات ذات صلة. |
Also in accordance with the Committee’s decision at the eighteenth session, the pre-session working group received country-specific information on those States parties from representatives of national and international non-governmental organizations. | UN | ووفقا أيضا لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة عشرة، استعرض الفريق العامل السابق للدورة معلومات محددة عن الدول اﻷطراف قدمها ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية. |
KOWI partners include government departments, United Nations organizations and national and international non-governmental organizations. | UN | ومن ضمن الشركاء في هذه المبادرة إدارات حكومية ومنظمات من الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وطنية ودولية. |
Currently, there are over 3000 national and international non-governmental organizations operating freely in Ethiopia. | UN | وتعمل حالياً أكثر من 000 3 منظمة غير حكومية وطنية ودولية بحرية في إثيوبيا. |
Some of those groups included members of parliament and elected representatives from Member States, religious groups, university, college and secondary-level students, educators and representatives of national and international non-governmental organizations. | UN | وكان من بين تلك المجموعات أعضاء في البرلمان وممثلين منتخبين من الدول اﻷعضاء وجماعات دينية، وطلاب جامعات وكليات، ومدارس ثانوية، ومعلمين، وممثلين عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية. |
It is based on information collected from governmental and religious authorities, United Nations specialized agencies, and national and international non-governmental human rights organizations, as well as witnesses and victims of human rights violations. | UN | ويستند إلى معلومات مستقاة من السلطات الحكومية والدينية ومن الوكالات المتخصصة لمنظومة الأمم المتحدة ومن منظمات غير حكومية وطنية ودولية وكذلك من شهود انتهاكات حقوق الإنسان وضحاياها. |
66. national and international non-governmental organizations and/or the United Nations are reported to be partners in stockpile destruction, clearance and victim assistance activities, in line with Action #44. | UN | 66 - وتفيد التقارير بأن منظمات غير حكومية وطنية ودولية و/أو الأمم المتحدة شركاء في أنشطة تدمير المخزونات، والتطهير ومساعدة الضحايا، وفقا للإجراء رقم 44. |
BINUB and UNICEF continue to carry out capacity-building, as well as monitoring activities through the country monitoring and reporting task force, which comprises BINUB, United Nations agencies, and national and international non-governmental organizations. | UN | وواصل المكتب واليونيسيف الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات والرصد عن طريق فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ، التي تضم المكتب ووكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وطنية ودولية. |
A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, also attended. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية شتى. |
A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives of various national and international non-governmental organizations, also attended. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وممثلون عن عدة منظمات غير حكومية وطنية ودولية. |
A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives of various national and international non-governmental organizations, also attended. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية شتى. |
A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, also attended. | UN | كما حضر جلسات الفريق العامل ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة. |
A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, also attended. | UN | كما حضر جلسات الفريق العامل ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة. |
A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, also attended. | UN | كما حضر جلسات الفريق العامل ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة. |
A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, attended the pre—sessional working group. | UN | كما حضر الدورة ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة. |
national and international NGOs and friendly States made donations of food supplies and other basic necessities. | UN | وقدمت منظمات غير حكومية وطنية ودولية فضلاً عن دول صديقة تبرعات غذائية وغير غذائية. |
A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international nongovernmental organizations, also attended. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية شتى. |