Commercial companies and two NGOs were initially contracted to clear roads and some resettlement areas so as to facilitate return. | UN | وتم التعاقد في البداية مع شركات تجارية ومنظمتين غير حكوميتين لتطهير الطرق وبعض مناطق اعادة التوطين، لتسهيل العودة. |
It also obtained two sworn statements Majdi Abd Rabbo had given to two NGOs. | UN | وحصلت أيضا على شهادتين تحت القسم أدلى بهما مجدي عبد ربه أمام منظمتين غير حكوميتين. |
In addition, statements were made by representatives of two non-governmental organizations (NGOs). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثلا منظمتين غير حكوميتين. |
As to conditions of detention on death row, counsel invokes the reports of two nongovernmental organisations on the matter. | UN | ويتذرع المحامي فيما يتعلق بظروف الحبس في قسم المحكوم عليهم بالإعدام، بتقريري منظمتين غير حكوميتين في هذا الصدد. |
Installment by the Suriname Police Force of victims' rooms, a special protocol, reporting and data surveillance system for domestic violence in collaboration with two NGO's. | UN | قيام قوات الشرطة السورينامية بإنشاء غرف لضحايا العنف المنزلي، ووضع بروتوكول خاص في هذا السياق، وإنشاء نظام لتقديم البلاغات ونظام لرصد ظاهرة العنف المنزلي، بالتعاون مع منظمتين غير حكوميتين. |
The Chamber subsequently granted leave to two non-governmental organizations to submit observations as amici curiae. | UN | وفي وقت لاحق منحت الدائرة إذنا لمنظمتين غير حكوميتين بتقديم ملاحظات بوصفهما أصدقاء للمحكمة. |
Two NGOs also have small production facilities. | UN | وتملك منظمتان اثنتان غير حكوميتين أيضاً مرافق صغيرة للإنتاج. |
In addition, one intergovernmental organization, one United Nations body and two non-governmental organizations (NGOs) had submitted credentials. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدمت وثائق تفويض منظمة حكومية دولية واحدة، وهيئة واحدة من هيئات الأمم المتحدة، ومنظمتان غير حكوميتين. |
1 or 2 NGOs: 5 minutes | UN | منظمة غير حكومية واحدة أو منظمتان غير حكوميتين: 5 دقائق |
The evaluation team included two representatives from non-governmental organizations (NGOs). | UN | وشمل فريق التقييم ممثليْن عن منظمتين غير حكوميتين. |
Commission is composed of the highest representatives of the executive branch of power and the judiciary, parliamentary political parties and two NGOs. | UN | وتتألف اللجنة من ممثلين على أعلى مستوى لفرع السلطة التنفيذية والسلطة القضائية، والأحزاب السياسية الممثَّلة في البرلمان، ومنظمتين غير حكوميتين. |
Basic support to non-European refugees continued to be provided by two local NGOs. | UN | وواصلت منظمتان محليتان غير حكوميتين تقديم الدعم اﻷساسي للاجئين غير اﻷوروبيين. |
WFP also participates in these training programmes and, recently, two NGOs have taken part in the training in Asia. | UN | ويشارك برنامج الغذاء العالمي أيضا في هذه البرامج التدريبية ومؤخرا شاركت منظمتان غير حكوميتين في التدريب في آسيا. |
Also in Bong and Margibi, two national NGOs were implementing a UNICEF wells rehabilitation project. | UN | وفي المدينتين إياهما بدأت منظمتان وطنيتان غير حكوميتين بتنفيذ مشروع لليونيسيف ﻹعادة تأهيل اﻵبار. |
155. In 2013 care for victims of trafficking in human beings was provided by two NGOs and one international organisation. | UN | 155 - وفي عام 2013، قامت منظمتان غير حكوميتين ومنظمة دولية بتقديم خدمات الرعاية إلى ضحايا الاتجار بالبشر. |
As to conditions of detention on death row, counsel invokes the reports of two nongovernmental organisations on the matter. | UN | ويتذرع المحامي فيما يتعلق بظروف الحبس في قسم المحكوم عليهم بالإعدام، بتقريري منظمتين غير حكوميتين في هذا الصدد. |
In addition, two nongovernmental organizations have nominated three representatives. | UN | وإضافة إلى ذلك، رشحت منظمتان غير حكوميتين ثلاثة ممثلين لها. |
Statement submitted by Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul and School Sisters of Notre Dame, nongovernmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من جمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة، وجمعية راهبات نوتردام المعلمات، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
UNDP financed two local non-governmental organizations and supported a third NGO with in-kind assistance to access some of the most adversely affected and displaced persons. | UN | وتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمويل منظمتين محليتين غير حكوميتين ودعم منظمة غير حكومية ثالثة بمساعدات عينية للوصول إلى بعض أكثر الأشخاص تضررا وتشردا. |
Two representatives of non-governmental organizations said that it was important to establish binding provisions in the mercury instrument in respect of storage and waste. | UN | 105- وقال ممثلان لمنظمتين غير حكوميتين إن من المهم إدراج أحكام ملزمة في صك الزئبق فيما يتعلق بالتخزين والنفايات. |
" The Security Council has learned with deep concern that the blocking of the Danube by two Serbian non-governmental organizations is still continuing and deplores the acquiescence of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), which is reflected in the fact that they have failed to take any action to prevent these acts. | UN | " علم مجلس اﻷمن بقلق بالغ، باستمرار قيام منظمتين صربيتين غير حكوميتين بتعطيل الملاحة في نهر الدانوب، ويأسف المجلس بشدة لسكوت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( على هذا، الذي يتضح من عدم قيامها باتخاذ أي إجراء للحيلولة دون وقوع هذه اﻷفعال. |