ويكيبيديا

    "غير ذلك من صور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other
        
    The audit had found no evidence of overbudgeting or other significant deficiencies resulting from the budget process, which was regulated by intergovernmental directives and was constantly monitored. UN فلم يتبين من مراجعة الحسابات ما يدل على مغالاة في الاعتمادات أو غير ذلك من صور القصور الهامة التي تنشأ عن عملية إعداد الميزانية التي تنظمها توجيهات حكومية دولية والتي تخضع للرصد المستمر.
    The principle of the equality of arms furthermore requires the enjoyment of the same procedural rights by all parties unless distinctions are based on law and can be justified on objective and reasonable grounds, and so long as such distinctions do not entail actual disadvantage or other unfairness to one of the parties; UN ويستلزم مبدأ تساوي الإمكانات أيضاً تمتع جميع الأطراف بنفس الحقوق الإجرائية إلا إذا استندت حالات التمييز إلى القانون وأمكن تبريرها على أسس موضوعية ومعقولة، وطالما أن تلك الحالات لا يترتب عليها أضرار فعلية بأحد الأطراف أو غير ذلك من صور الظلم له.
    (e) Hostage-taking or other illegal detention.” “Criteria For Additional Categories of Claims” (S/AC.26/1991/7/Rev.1) (hereinafter referred to as “decision 7”) UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " (3).
    (e) Hostage-taking or other illegal detention.” “Criteria For Additional Categories of Claims” (S/AC.26/1991/7/Rev.1) (“decision 7”). UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " (2).
    (e) Hostage-taking or other illegal detention.” UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. "
    (e) Hostage-taking or other illegal detention.” UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. "
    (e) Hostage-taking or other illegal detention.”“Criteria For Additional Categories of Claims” (S/AC.26/1991/7/Rev.1)(hereinafter referred to as “decision 7”) UN )ﻫ( أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. " )٨٤(.
    Hostage taking or other illegal detention. UN (ﻫ) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني.
    " (e) Hostage-taking or other illegal detention. " UN " (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. "
    (e) Hostage taking or other illegal detention. UN (ﻫ) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني.
    " (e) Hostage-taking or other illegal detention. " UN " (ه) أو أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. "
    Hostage taking or other illegal detention. / UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني(2).
    Hostage taking or other illegal detention. UN (ﻫ) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني.
    " (e) Hostage-taking or other illegal detention. " UN " (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. "
    Hostage taking or other illegal detention. / UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني(3).
    Hostage taking or other illegal detention. / UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني(2).
    Hostage-taking or other illegal detention. " UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني " (2).
    Hostage-taking or other illegal detention. / UN (ه) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني(8).
    " (e) Hostage-taking or other illegal detention. " UN " (ه) أو أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني. "
    Hostage-taking or other illegal detention. UN (ﻫ) أخذ الرهائن أو غير ذلك من صور الاحتجاز غير القانوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد