ويكيبيديا

    "غير سار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unpleasant
        
    • as not in effect
        
    He's like something I might pick up on my shoe in the gutter - very unpleasant on a hot day! Open Subtitles انه مثل شئ يمكن ان التقطه من على حذائى فى بالوعه غير سار بالمره فى هذا اليوم الحار
    Believe me, the alternative would be much more unpleasant. Open Subtitles صدقونى ، البديل سيكون غير سار على الاطلاق
    As unpleasant as the experience may have been it cannot have been traumatic enough to create such a phobia. Open Subtitles هذا غير سار تماماً مثل التجربة السابقة لايمكن لهذه الصدمة أن تكون كافية لتوليد كل هذا الخوف
    Objections have been occasional, made by some States but not others, and on grounds not always specified; when an objection is made, it often does not specify a legal consequence, or sometimes even indicates that the objecting party none the less does not regard the Covenant as not in effect as between the parties concerned. UN وقد كانت الاعتراضات المثارة عارضة، وقد ابديت من قبل بعض الدول دون غيرها وعلى أسس لا تكون محددة دائماً وعندما يتم إبداء اعتراض، فانه كثيرا ما لا يحدد أي أثر قانوني بل إنه يوضح أحيانا أن الطرف المعترض لا يعتبر مع ذلك أن العهد غير سار بين اﻷطراف المعنية.
    When an objection is made, it often does not specify a legal consequence, or sometimes even indicates that the objecting party does not regard the Covenant as not in effect between the parties concerned. UN وعندما يبدى اعتراض فإنه غالباً لا يحدد أي أثر قانوني بل إنه يوضح أحياناً أن الطرف المعترض لا يعتبر، مع ذلك، العهد غير سار بين اﻷطراف المعنية.
    The first is that unpleasant as it may be to admit, Open Subtitles الأول هو أن يكون غير سار لأنه قد يكون أعترف،
    The entry into force of the CWC, however, led to the unpleasant revelation of an active chemical weapons programme and the stockpiles of our eastern neighbour. UN غير أن بدء نفاذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية أدى إلى اكتشاف غير سار هو وجود برنامج نشط لﻷسلحة الكيميائية ومخزونات منها عند جارنا الشرقي.
    In such cases, a public refusal could cause a needlessly unpleasant incident. UN وفي مثل هذه الحالات، قد يسبب الرفض العلني، دونما داع، وضعا غير سار.
    Belarus: There are several options for a conscientious objector in Belarus at present, both of them unpleasant: if he is wealthy enough, he can buy for about 250 United States dollars a false medical certificate stating that he is not fit for the service or, if he is poor, he can go into hiding. UN بيلاروس: هناك خياران أمام المستنكف الضميري في بيلاروس في الوقت الرهن. كلاهما غير سار.
    In such cases a public refusal could cause a needlessly unpleasant incident. UN وفي مثل هذه الحالات، قد يسبب الرفض العلني، دونما داع، وضعا غير سار.
    It's unpleasant sensation to be beloved, not for your ideas, but for the image people have of you. Open Subtitles فمن الإحساس غير سار لتكون الحبيب ليس لأفكارك ولكن لصورتك فى اذهان الناس
    We're going to do some unpleasant business, and I don't want to talk about it. Open Subtitles سنذهب لفعل شيء غير سار ولا أريد الحديث عنه
    Mr. Keller and I recently had a very unpleasant dealing. Open Subtitles أنا والسيّد كيلر، كان لنا مُؤخّراً تعامل غير سار للغاية.
    Well, I'm going to leave you to this while I go and do something equally unpleasant. Open Subtitles حسناً, سأترككِ لهذا بينما أذهب لفعل شيء غير سار
    All I know is it's, of course, always unpleasant when you have to fire somebody. Open Subtitles كل ما أعلمه, أن طرد أحدهم هو أمر غير سار
    It's unpleasant, but as soon as we've contained the situation, it'll be business as usual. Open Subtitles هذا غير سار ولكن بمجرد احتواء الوضع ، فإن العمل سيكون كالمعتاد
    It described a very unpleasant scenario of us losing the war and the Arabs conquering Israel. Open Subtitles وصف هذا الكتاب سيناريو غير سار أبداً لنا نخسر الحرب والعرب قهرو إسرائيل
    But the birch plant is known to be bitter, thus the slightly unpleasant aftertaste. Open Subtitles لكن نباتات البتولة معروفة بأنها سيئة وبهذا هناك مذاق بعدها غير سار
    Objections have been occasional, made by some States but not others, and on grounds not always specified; when an objection is made, it often does not specify a legal consequence, or sometimes even indicates that the objecting party none the less does not regard the Covenant as not in effect as between the parties concerned. UN وقد كانت الاعتراضات المثارة عارضة، وقد ابديت من قبل بعض الدول دون غيرها وعلى أسس لا تكون محددة دائماً وعندما يتم إبداء اعتراض، فانه كثيرا ما لا يحدد أي أثر قانوني بل إنه يوضح أحيانا أن الطرف المعترض لا يعتبر مع ذلك أن العهد غير سار بين اﻷطراف المعنية.
    Objections have been occasional, made by some States but not others, and on grounds not always specified; when an objection is made, it often does not specify a legal consequence, or sometimes even indicates that the objecting party nonetheless does not regard the Covenant as not in effect as between the parties concerned. UN وقد كانت الاعتراضات المثارة عارضة، وقد أبديت من قبل بعض الدول دون غيرها وعلى أسس لا تكون محددة دائماً وعندما يتم إبداء اعتراض، فإنه كثيرا ما لا يحدد أي أثر قانوني بل إنه يوضح أحياناً أن الطرف المعترض لا يعتبر مع ذلك أن العهد غير سار بين الأطراف المعنية.
    Objections have been occasional, made by some States but not others, and on grounds not always specified; when an objection is made, it often does not specify a legal consequence, or sometimes even indicates that the objecting party nonetheless does not regard the Covenant as not in effect as between the parties concerned. UN وقد كانت الاعتراضات المثارة عارضة، وقد أبديت من قبل بعض الدول دون غيرها وعلى أسس لا تكون محددة دائماً وعندما يتم إبداء اعتراض، فإنه كثيرا ما لا يحدد أي أثر قانوني بل إنه يوضح أحيانا أن الطرف المعترض لا يعتبر مع ذلك أن العهد غير سار بين الأطراف المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد