Because my wife isn't happy, which makes my kids unhappy. | Open Subtitles | لأن زوجتي غير سعيدة، مما يجعل أطفالي غير سعداء |
Indeed, people were very unhappy because the companies did not carry out their community responsibilities to the satisfaction of the people. | UN | والواقع أن الناس غير سعداء إلى حد بعيد لأن الشركات لا تضطلع بمسؤولياتها المجتمعية على نحو مرض للناس. |
Some previous speakers are especially unhappy about Israel's determination to maintain its ability to defend itself. | UN | وبعض المتكلمين السابقين غير سعداء على وجه الخصوص بتصميم إسرائيل على المحافظة على قدرتها على الدفاع عن نفسها. |
Some of the Special Rapporteur's ILC colleagues were reportedly unhappy with the shift in his position. | UN | وقد أشير إلى أن بعض زملاء المقرر الخاص في لجنة القانون الدولي غير سعداء بالتحول الذي حدث في موقفه. |
People live right every day and they still aren't happy. | Open Subtitles | الناس تعيش بطريقة صحيحة كل يوم و لازالوا غير سعداء. |
They are especially unhappy about Israel's determination to maintain its ability to defend itself. | UN | وهؤلاء المتكلمون غير سعداء على وجه الخصوص بتصميم إسرائيل على المحافظة على قدرتها على الدفاع عن نفسها. |
The planes are dirty, the passengers are unhappy, and planes crash. | Open Subtitles | و المسافرون يكونون غير سعداء و الطائرات تتحطم |
Well, let's be very clear about this, Stella, we will be unhappy at home. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نكون واضحين جداِ حول هذا الأمر . ستيلا سنكون غير سعداء في البيت |
He could see that Wendy and I were unhappy. | Open Subtitles | هو يرى في وجوهنا انني وويندي غير سعداء |
I mean, we love you, but, God, you make us so unhappy! | Open Subtitles | اعني, نحبكِ, لكن, يا الهي انتِ تجعلينا غير سعداء جداً |
It's a shame they spent all that time unhappy. | Open Subtitles | من المؤسف أنهم قضوا طوال ذلك الوقت غير سعداء. |
No, kids who run away, they are unhappy. | Open Subtitles | لا,الاطفال الذين يهربون يكونون غير سعداء |
But you're right, there were some unhappy constituents. | Open Subtitles | ولكن انت محق، كانت هناك بعض التاخبين غير سعداء |
It's funny how many ways we can find to make ourselves unhappy, isn't it? | Open Subtitles | من المضحك أنه يمكننا إيجاد العديد من السُّبل لنجعل من أنفسنا غير سعداء, أليس كذلك؟ |
If it goes "boom" or "bang"... or helps unhappy people kill each other, I sell it. | Open Subtitles | إن كانت هناك متفجرات أو أناس غير سعداء يقومون بقتل بعضهم فأنا أقوم بالبيع |
And our focus groups tell us 18 to 35 year olds are unhappy. | Open Subtitles | ومجموعات استطلاعنا تخبرنا أنّ الأناس في المرحلة السنية ما بين 18 و35 غير سعداء |
But frankly it was a fairly shabby deal that left plenty of people unhappy. | Open Subtitles | ،ولكن بصراحة كان ذلك إلى حد ما إتفاقًا رثًا وترك كثيرًا من الناس غير سعداء |
I'm gonna have to say thanks, but no. Points for trying though. This makes us very unhappy. | Open Subtitles | سوف اقول شكرا , لكن لا هذا يجعلنا غير سعداء |
I mean I know some of the most successful entrepreneurs can be unhappy. | Open Subtitles | رواد الاعمال نجاحا يمكن ان يكونوا غير سعداء لذا انا اعتقد بالنسبة لي ان تكون |
- The Cossacks aren't happy! - Let's get out of here! | Open Subtitles | الرجال غير سعداء لنرحل من هنا |
Jodi hangs out in chat rooms,looking for unhappily married men. | Open Subtitles | جودى تقضى الوقت فى غرف المحادثه تبحث عن أزواج غير سعداء |
We wouldn't want them to think we're not happy. | Open Subtitles | بالطبع، لا نريد أن يظن الناس أننا غير سعداء |