ويكيبيديا

    "غير طرف في الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not party to the Convention
        
    • non-party
        
    We have seen enormous growth in that sense. There were 40 States not party to the Convention in 2003, when the universality action plan was adopted. UN وقد شهدنا تناميا متعاظما على هذا الصعيد، فقد كانت هناك 40 دولة غير طرف في الاتفاقية عام 2003، حين اعتُمدت خطة العمل الشاملة.
    A statement was made by an observer from a State not party to the Convention. 2. Conclusions UN وأدلى ببيان مراقب عن دولة غير طرف في الاتفاقية.
    Statements were made by representatives of 12 Parties, including one by the representative of an observer State not party to the Convention. UN ٨٣- وأدلى ببيانات ممثلو ٢١ طرفاً منهم ممثل لدولة غير طرف في الاتفاقية ولكن لها صفة المراقب.
    One Central Asian country which is not party to the Convention also granted all refugee children registered with UNHCR free access to state-run schools where they lived. UN كما منح بلد من بلدان آسيا الوسطى غير طرف في الاتفاقية جميع الأطفال اللاجئين المسجلين لدى المفوضية، فرص الدخـول مجاناً إلى المدارس الحكومية في المناطق التي يعيشون فيها.
    On 14 April 2011, the Secretariat has received one certification, in conformity with paragraph 2 (b) (iii) of Article 3, from Japan exporting PFOS for a permitted use under the Convention to a non-party. UN في 14 نيسان/أبريل 2011، تلقت الأمانة شهادة واحدة، تمشياً مع الفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3، من اليابان التي كانت تصدر حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لاستخدام مسموح به بموجب الاتفاقية إلى بلد غير طرف في الاتفاقية.
    In addition, States Parties have discussed whether the transit of antipersonnel mines by a State not party to the Convention relates to this provision. UN وإضافة إلى ذلك، ناقشت الدول الأطراف ما إذا كانت مسألة قيام دولة غير طرف في الاتفاقية بتمرير ألغام مضادة للأفراد عبرها مسألة تندرج في نطاق الفقرة الفرعية المذكورة.
    As of 31 January 2007, 50 Parties had nominated official contact points and 18 States not party to the Convention had nominated contact points for communication concerning the Convention. UN 5 - وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2007، عينت 50 من الأطراف مراكز اتصال رسمية لها وعينت 18 دولة غير طرف في الاتفاقية نقاط اتصال للاتصالات المتعلقة بالاتفاقية.
    For ease of reference, this information is provided in document UNEP/POPS/COP.3/INF/26 sidebyside with the official contact information for each Party or State not party to the Convention. UN ولتسهيل الرجوع إلى ذلك، تقدم هذه المعلومات في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/26 جنباً إلى جنب المعلومات عن مراكز الاتصال الرسمية لكل طرف أو دولة غير طرف في الاتفاقية.
    103. In support of the retention of the paragraph, the point was made that it was important to ensure that States parties to the convention remained bound by it even if the perpetrator of an attack against United Nations personnel was a national of a State not party to the Convention. UN ٣٠١ - وتأييدا لﻹبقاء على الفقرة جرى إيضاح أنها هامة لضمان استمرار التزام الدول اﻷطراف بها حتى لو كان مرتكب الهجوم على موظفي اﻷمم المتحدة من مواطني دولة غير طرف في الاتفاقية.
    As of 31 December 2008 101 Parties had nominated official contact points and 13 States not party to the Convention had nominated contact points for communication concerning the Convention. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 كان 101 طرف قد عيّن جهات اتصال رسمية فيما عيّنت 13 دولة غير طرف في الاتفاقية جهات اتصال مكلّفة بإجراء الاتصالات الخاصة بالاتفاقية.
    A statement by a State not party to the Convention (United States of America) was submitted to the Tribunal. UN وقدمت دولة غير طرف في الاتفاقية (الولايات المتحدة الأمريكية) بيانا إلى المحكمة.
    However, in accordance with the Convention, in the case of an alleged use involving a State not party to the Convention and/or in territory not controlled by a State Party, the OPCW shall closely cooperate with the United Nations Secretary-General and, if so requested, shall place its resources at the disposal of the Secretary-General. UN لكن الاتفاقية تنص على أنه في حالة الاستخدام المزعوم للسلاح الكيميائي من قبل دولة غير طرف في الاتفاقية أو في إقليم لا تسيطر عليه دولة طرف، يتعين على منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أن تتعاون بشكل وثيق مع الأمين العام للأمم المتحدة وأن تضع مواردها في تصرفه، إذا طلب منها ذلك.
    Recalls that parties wishing to export chemicals listed in Annex A or B to the Convention to a State not party to the Convention must transmit to the Secretariat the certification from the importing State as required by paragraph 2 (b) (iii) of Article 3 of the Convention, using the certification template adopted for that purpose; UN 3 - يذكٍّر الأطراف الراغبة في تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء من الاتفاقية إلى دولة غير طرف في الاتفاقية بأنّ عليها أن ترسل إلى الأمانة الشهادات المقدَّمة من الدولة المستورِدة عملاً بالفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3 من الاتفاقية، وذلك باستخدام نموذج الشهادة المعتمد لهذا الغرض؛()
    As at 8 October 2012, 162 parties and 1 State not party to the Convention had designated focal points and competent authorities; 5 parties and 1 State not party to the Convention had designated focal points; and 11 parties had yet to designate either a focal point or a competent authority. UN وحتى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012، كان 162 طرفاً ودولة واحدة غير طرف في الاتفاقية قد عينت جهات الاتصال وسلطات مختصة، وعينت 5 أطراف ودولة واحدة غير طرف في الاتفاقية جهات اتصال، ولم يعين بعد 11 طرفاً جهات اتصال أو سلطات مختصة.
    21. Outreach efforts in line with Action #7 have resulted in the participation of 80 States not party to the Convention at the 2MSP, 32 States not party at the Intersessional meeting, 20 States not party at the ARCU and one observer state at the OCW. UN 21- وأسفرت جهود الاتصال التي جرت وفقاً للإجراء رقم 7 عن مشاركة 80 دولة غير طرف في الاتفاقية في الاجتماع الثاني للدول الأطراف()، وعن مشاركة 32 دولة غير طرف في اجتماع ما بين الدورات()، ومشاركة 20 دولة غير طرف في مؤتمر أكرا الإقليمي المعني بالعالمية() ودولة مراقبة واحدة في حلقة عمل اتفاقية أوسلو.
    21. Outreach efforts in line with action #7 have resulted in the participation of 80 States not party to the Convention at the 2MSP, 31 States not party at the intersessional meeting, 20 States not party at the ARCU and one State not party at the OCW. UN 21- وأسفرت جهود تقديم المساعدة وفقاً للإجراء رقم 7 عن مشاركة 80 دولة غير طرف في الاتفاقية في الاجتماع الثاني للدول الأطراف()، و31 دولة غير طرف في اجتماع ما بين الدورات()، و20 دولة غير طرف في مؤتمر أكرا الإقليمي المعني بعالمية اتفاقية الذخائر العنقودية() ودولةٌ واحدة من الدول غير الأطراف في حلقة العمل بشأن اتفاقية أوسلو.
    In the most recent vote on this resolution, the following 18 States not party to the Convention voted in favour: Armenia, Azerbaijan, Bahrain, China, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Lao People's Democratic Republic, Libya, the Marshall Islands, the Federated States of Micronesia, Mongolia, Morocco, Oman, Singapore, Sri Lanka, Tonga and the United Arab Emirates. UN ففي أحدث تصويت بشأن هذا القرار، صوتت 18 دولة غير طرف في الاتفاقية لصالح القرار هي كالآتي: أذربيجان، أرمينيا، الإمارات العربية المتحدة، البحرين، تونغا، جزر مارشال، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جورجيا، سري لانكا، سنغافورة، الصين، عمان، قيرغيزستان، كازاخستان، ليبيا، المغرب، منغوليا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد