ويكيبيديا

    "غير عاملة بموجب الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not operating under paragraph
        
    Ten parties not operating under paragraph 1 of Article 5 have so far reported data for 2010. UN 22 - وحتى الآن، قدمت عشرة أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بياناتها عن عام 2010.
    Acknowledging also that many Parties operating under paragraph 1 of Article 5 import chlorofluorocarbon-free metered-dose inhalers from Parties not operating under paragraph 1 of Article 5, UN وإذ يسلّم أيضاً بأنّ أطرافاً عديدة عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 تستورد من أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أجهزة استنشاق بالجرعات المقنّنة خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية،
    Seven parties not operating under paragraph 1 of Article 5 have reported data so far for 2009. UN 21 - أبلغ 7 أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1من المادة 5 بيانات حتى الآن عن عام 2009.
    Welcoming the continued progress in several Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-containing metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المتواصل الذي تحرزه أطراف كثيرة غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية كلما تم إحراز تقدم في تطوير بدائل وحصول هذه البدائل على الموافقة من الجهات التنظيمية وطرحها في الأسواق،
    Welcoming the continued progress in several Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on CFC-containing metereddose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي تحققه أطراف كثيرة غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية كلما ظهرت بدائل متطورة مطروحة في الأسواق وتحظى بالموافقة التنظيمية،
    Welcoming the continued progress in several Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-containing metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المتواصل الذي تحرزه أطراف متعددة غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية كلما تم إحراز تقدم في تطوير البدائل وحصولها على الموافقة من الجهات التنظيمية وطرحها للبيع في الأسواق،
    Welcoming the continued progress in several Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, UN وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية وذلك مع التقدم في تطوير البدائل والموافقة التنظيمية عليها وطرحها في الأسواق،
    The Republic of Korea also stated that it had since taken measures to refrain from issuing permits to export HCFCs to Kazakhstan and any other parties not operating under paragraph 1 of Article 5 from 2010. UN وأوضحت جمهورية كوريا أيضاً أنها قد اتخذت منذ ذلك الحين تدابير للامتناع عن إصدار تصاريح لتصدير ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭية إلى كازاخستان وإلى أي أطراف أخرى غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، اعتباراً من عام 2010.
    In 2014, 10 nominations for critical-use exemptions for methyl bromide were submitted by three parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol (Australia, Canada and the United States of America) and three parties operating under paragraph 1 of Article 5 (Argentina, China and Mexico). UN 9 - في عام 2014، قُدمت 10 تعيينات لإعفاءات استخدامات حرجة لبروميد الميثيل من ثلاثة أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول (أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية) وثلاثة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (الأرجنتين والصين والمكسيك).
    Only three parties not operating under paragraph 1 of Article 5 (United States, Canada and Australia) continued to submit nominations. UN 5 - هناك ثلاثة أطراف فقط غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (الولايات المتحدة وكندا واستراليا) استمرت في تقديم التعيينات.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat presented information on deviations from the control measures in the data reported by four parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol: Azerbaijan, France, Israel and Kazakhstan. UN 65 - عرضت ممثلة الأمانة، عند تقديمها لهذا البند، معلومات عن حالات عدم التقيد بتدابير الرقابة في البيانات المقدمة من أربعة أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وهي أذربيجان٬ وإسرائيل٬ وفرنسا٬ وكازاخستان.
    Table 7 summarizes information regarding exemptions for essential uses of chlorofluorocarbons for 2009 granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol under decisions XIX/13, XIX/14 and XX/2. UN 16 - يوجز الجدول 7 المعلومات المتعلقة بالإعفاءات لأجل الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2009 التي منحت لأطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول في المقررات 19/13، 19/14 و20/2.
    For 2009, as at 18 May 2010, of the 196 parties required to report data, 40 (8 parties not operating under paragraph 1 of Article 5 and 32 so operating) have reported their data for 2009. The calculated production and consumption data reported so far for 2009 are presented in annexes I (a) - (c) to the present report. UN 14 - بالنسبة لعام 2009، ففي 18 أيار/مايو 2010 كان من بين الـ 196 طرفاً مطالباً بإبلاغ بياناته، 40 (منها 8 أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و32 طرفاً عاملاً بها) أبلغت بياناتها بشأن الإنتاج والاستهلاك المحسوب حتى الآن عن عام 2009 كما هو وارد في المرفقات الأول (أ) - (ج) من هذا التقرير.
    To endorse the selection of , , , , , and as members of the Executive Committee representing Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and the selection of , , , , , and as members representing Parties operating under that paragraph, for one year effective from 1 January 2007; UN أعضاء للجنة التنفيذية يمثلون أطرافاً غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، واختيار ....، ....، .، .، .، . و. أعضاء يمثلون أطرافاً عاملة بموجب تلك الفقرة لمدة عام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
    2. To endorse the selection of Canada, Sweden, Czech Republic, Japan, United States of America, Belgium and Italy as members of the Executive Committee representing Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and the selection of Sudan, Guinea, Mexico, Saint Lucia, Uruguay, Jordan and China as members representing Parties operating under that paragraph, for one year with effect from 1 January 2007; UN 2 - أن يصادق على اختيار كندا والسويد والجمهورية التشيكية واليابان والولايات المتحدة الأمريكية وبلجيكا وإيطاليا أعضاء في اللجنة التنفيذية يمثلون أطرافاً غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، واختيار السودان، غينيا والمكسيك وسانت لوسيا وأوروغواي والأردن، والصين أعضاء يمثلون أطرافاً عاملة بموجب تلك الفقرة لمدة عام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
    Noting also that the Panel's 2010 progress report indicates that several parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol included in table B of decision X/14 have reported that they no longer use any controlled substances as process agents, and that three processagent uses have been discontinued in the European Union, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن التقرير المرحلي لعام 2010 للفريق أورد أن أطرافاً عديدة غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من الأطراف المدرجة في الجدول باء من المقرر 10/14 ذكرت أنها لم تعد تستخدم أي مواد خاضعة للرقابة كعوامل تصنيع وأن ثلاثة استخدامات عوامل تصنيع قد أُلغيت في الاتحاد الأوروبي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد