13. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not Members of the Conference. | UN | 13- فقد تلقى المؤتمر ونظر في طلبات المشاركة في أعماله المقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from the 34 States not Members of the Conference. | UN | 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. | UN | 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
A State not member of the Commission may submit proposals in accordance with rule 69, paragraph 3, of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | يجوز لدولة غير عضو في اللجنة أن تقدم اقتراحات وذلك عملا بالفقرة 3 من المادة 69 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
As a non-member of the Security Council, Sweden wanted to take this opportunity to stimulate a discussion within the general membership of the United Nations. | UN | وبوصف السويد دولة غير عضو في مجلس الأمن، فهي أرادت أن تغتنم هذه الفرصة لكي تحفز مناقشة فيما بين أعضاء الأمم المتحدة. |
In addition, the Convention, pursuant to its article 37, may also be acceded to by any State that is not a member of the Council. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تنضم إلى الاتفاقية، عملاً بالمادة 37 منها، أي دولة غير عضو في المجلس. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. | UN | 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. | UN | 8- تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not Members of the Conference. | UN | 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
10. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not Members of the Conference. | UN | 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
8. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not Members of the Conference. | UN | 8- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
12. The Conference received and considered requests for participation in its work from 47 States not Members of the Conference. | UN | 12- فقد تلقى المؤتمر ودرس طلبات للاشتراك في أعماله مقدمة من 47 دولة غير عضو في المؤتمر. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. | UN | 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
A State not member of the Commission may submit proposals in accordance with rule 69, paragraph 3, of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | يجوز لدولة غير عضو في اللجنة أن تقدم اقتراحات وذلك عملاً بالفقرة 3 من المادة 69 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
A State not member of the Commission may submit proposals in accordance with rule 69, paragraph 3, of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | يجوز لدولة غير عضو في اللجنة أن تقدم اقتراحات وذلك عملاً بالفقرة 3 من المادة 69 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
A State not member of the Commission may submit proposals in accordance with rule 69, paragraph 3, of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | UN | يجوز لدولة غير عضو في اللجنة أن تقدم اقتراحات وذلك عملا بالفقرة 3 من المادة 69 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
From the vantage point of a non-member of the Council, I would wish to say a word about the experience of participation in open thematic debates. | UN | أود أن أتكلم قليلا، من زاوية كوننا بلدا غير عضو في المجلس، عن تجربة المشاركة في المناقشات المواضيعية المفتوحة. |
I should now like to invite the Conference to take a decision on the request for participation in our work from a State that is not a member of the Conference. | UN | أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب مقدم من دولة غير عضو في المؤتمر للمشاركة في أعماله. |
3. The Organizational Committee decided that the participants in the field visit would be chosen on a regional basis, one representative from each of the five regional groups, plus one representative from among the non-members of the Organizational Committee participating in the country-specific meetings and the Chairmen of the country-specific meetings. | UN | 3 - قررت اللجنة التنظيمية أن يختار المشاركون في الزيارة الميدانية على أساس إقليمي بحيث يضم الوفد ممثلا واحدا من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس إضافة إلى ممثل واحد غير عضو في اللجنة التنظيمية ومشارك في الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه ورؤساء الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه. |
Recalling its resolution 2758 (XXVI) of 25 October 1971 on the representation of China at the United Nations and noting that since then, as a result of that resolution, the Republic of China in Taiwan has not been part of the Organization, | UN | إذ تشير الى قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧١ والمتعلق بموضوع تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. والذي نتج عنه أن أصبحت جمهورية الصين في تايوان منذ ذلك الحين بلدا غير عضو في المنظمة، |
I would now like to turn to the request made by Singapore to participate as a non-member in the work of the Conference. | UN | أود أن أنتقل اﻵن إلى الطلب المقدم من سنغافورة للمشاركة بصفتها غير عضو في أعمال المؤتمر. |
As a participating non-member State in the Conference on Disarmament, we recognize the importance of the Conference as the sole multilateral disarmament negotiating forum. | UN | وبوصفنا مشاركا غير عضو في مؤتمر نزع السلاح، فإننا ندرك أهميته باعتباره المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح. |
When a peacekeeping operation is conducted on the territory of a State which is not a member of the Collective Security Treaty Organization, provision of these services and benefits may be governed by agreements with the receiving Party. | UN | عند تنفيذ عملية لحفظ السلام على أراضي دولة غير عضو في منظمة معاهدة الأمن الجماعي، يجوز أن تنظم تقديم تلك الخدمات والتسهيلات اتفاقات تعقد مع الطرف المضيف. |