Country practices are commonly based on either Engel's regression or a list of essential non-food items. | UN | وترتكز الممارسات القطرية عموما إما على تحاليل إنجل الانحدارية أو على قائمة لمصنفات أساسية غير غذائية. |
Gaza flash appeal 2009: non-food items | UN | النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009: مواد غير غذائية |
Some 22,527 non-food items were distributed in Southern Sudan | UN | وجرى توزيع زهاء 527 22 مادة غير غذائية في جنوب السودان. |
These displaced families are also likely to require non-food assistance if they remain in the area. | UN | ومن المحتمل أن تحتاج هذه اﻷسر المشردة أيضا إلى مساعدات غير غذائية إذا استمرت بالمنطقة. |
Lysol was considered as just one of many non-food items provided by UNHCR and distributed in the Former Yugoslavia at that time. | UN | وكان اللايسول يعتبر مجرد واحدة من سلع كثيرة غير غذائية توفرها المفوضية وتوزعها في يوغوسلافيا السابقة في ذلك الوقت. |
The projects will provide shelter and non-food items and support for basic services infrastructure. | UN | وستوفر هذه المشاريع مأوى وأصنافا غير غذائية وتقدم الدعم إلى البنية التحتية لتوفير الخدمات الأساسية. |
IOM received funds to provide emergency non-food items and shelter materials to internally displaced persons, returnees and host community members. | UN | وتلقت المنظمة الدولية للهجرة أموالا لتوفير مواد طارئة غير غذائية ومواد مأوى للمشردين داخليا، والعائدين، وأفراد المجتمعات المضيفة. |
Gaza flash appeal 2009: non-food items | UN | النداء العاجل لصالح غزة لعام 2009: مواد غير غذائية |
non-food items have been distributed and infrastructure rehabilitated in Kidal, Mopti and Ségou. | UN | وقد جرى توزيع مواد غير غذائية وإعادة تأهيل البنية التحتية في كيدال وموبتي وسيغو. |
Agencies also provided significant non-food assistance to people who travelled to Abyei to participate in the unilateral community referendum. | UN | وقدمت هذه الوكالات أيضاً مساعدة كبيرة غير غذائية للأشخاص الذين سافروا إلى أبيي للمشاركة في الاستفتاء القبلي الأحادي. |
non-food items were provided to 80,000 people during the same period. | UN | وتم تقديم مواد غير غذائية إلى 000 80 شخص في الفترة نفسها. |
Planting seeds and non-food items were distributed to the affected populations. | UN | ووزِّعت على السكان المتضررين بذور زراعية ومواد غير غذائية. |
UNICEF delivered an additional 1,000 tons of non-food cargo overland and 250 tons by barge during the same period. | UN | وخلال الفترة ذاتهــا قامت اليونيسيف بإيصــال بضائع غير غذائية إضافية عن طريق البر بلغت ٠٠٠ ١ طن، و ٢٥٠ طن بالقوارب. |
In addition to transportation, returnees are provided with a one-month food ration, essential non-food items, seeds and agricultural tools. | UN | وبالاضافة الى النقل، يجري تزويد العائدين بحصة أغذية تغطي شهرا واحدا، وبأصناف غير غذائية أساسية، وبذور وأدوات زراعية. |
WFP will provide the returnees with a three-month food ration as well as non-food items. | UN | وسوف يقدم برنامج اﻷغذية العالمي الطعام للعائدين لمدة ثلاثة أشهر، فضلا عن مواد غير غذائية. |
The total number of vulnerable persons in need of non-food assistance was estimated at 7.6 million, of whom one third or more are children. | UN | وقد قدر أن العدد اﻹجمالي لﻷشخاص الضعاف الذين هم بحاجة إلى مساعدة غير غذائية هو ٧,٦ مليون فرد، ثلثهم أو أكثر من اﻷطفال. |
:: In Douma, 15,000 people were reached with non-food items and 5,000 with food. | UN | :: في دوما، تم إيصال مواد غير غذائية إلى 000 15 شخص ومواد غذائية إلى 000 5 شخص. |
This has included, for example, 158 truckloads of non-food items by UNHCR. | UN | وشمل ذلك، على سبيل المثال، 158 شاحنة محملة بمواد غير غذائية مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The convoy carried food, hygiene, water and non-food items for at least 47,500 people, as well as medicine. | UN | واحتوت القافلة على أغذية ومواد النظافة للصحية ومياه ومواد غير غذائية لما لا يقل عن 500 47 شخص وأدوية. |
Food and non-food items were delivered to 2,000 people and medicines for 22,600 people. | UN | وقُدمت مواد غذائية ومواد غير غذائية إلى 000 2 شخص، وقدمت أدوية إلى 600 22 شخص. |
This effectively excludes many thousands of people in need from access to food and distributions of tents and nonfood items. | UN | وهذا يستبعد فعليا حصول آلاف مؤلفة من الأشخاص المحتاجين على الغذاء، وما يُوزع من خيام ومواد غير غذائية. |