ويكيبيديا

    "غير متأكدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not sure
        
    • wasn't sure
        
    • was uncertain
        
    • are unsure
        
    • uncertain as
        
    • unsure whether
        
    • was not certain
        
    • not quite sure
        
    • not so sure
        
    • not even sure
        
    • not really sure
        
    • unsure of
        
    • was unsure
        
    • were uncertain
        
    The problem was very complicated and she was not sure that the draft had got that issue quite right. UN والمشكلة بالغة التعقيد، وهي غير متأكدة مما إذا كان المشروع قد وضع هذه المسألة في إطارها الصحيح.
    If you're still not sure why you tried to off yourself, Open Subtitles إذا كنت ما زلت غير متأكدة من سبب قتل نفسك
    I was invited, of course, but still not sure. Open Subtitles تمّت دعوتي، بالطبع ولكنّني لا أزال غير متأكدة
    Maybe you're not sure you really want to find me. Open Subtitles ربّما أنتِ غير متأكدة أنّكِ حقّاً تريدين أن تجديني
    I'm not sure yet he deserves to come inside. Open Subtitles انا غير متأكدة من أنه يستحق الذهاب للداخل
    I'm not sure my husband deserves such glamour, but I do rather like the thought of wearing it. Open Subtitles أنا غير متأكدة أن كان زوجي يستحق مثل هذا التألق لكني بالأحرى أحب التفكير في ارتدائه
    His Government did see the usefulness of global funds, but was not sure if their use represented good value for the money and if they were used to cut across the priorities of recipient Governments. UN وأكد أن حكومته ترى الفائدة التي تنطوي عليها هذه الصناديق، ولكنها غير متأكدة من أن استخدامها يمثل أفضل توظيف لﻷموال، أو أن الهدف منه هو اختصار الطريق الى أولويات الحكومات المتلقية.
    Here. Use a needle if you're not sure. Open Subtitles إليكِ، استخدمي الإبرة إذا كنت غير متأكدة
    I'm not sure the I.R.S. would agree. Open Subtitles انا غير متأكدة ان مصلحه الضرائب ستتفق مع هذا
    You're all mixed up, not sure who to trust. Open Subtitles ،لقد أختلط عليكِ كل شئ غير متأكدة بمن تثقي
    That makes two times you screwed me, and I'm still not sure which was more disappointing. Open Subtitles ذلك يعدها المرة الثانية قد قمت بمعاشرتي. ولا زلت غير متأكدة أيتهما كانت أكثر إحباطاً.
    not sure about that Drake dude, but the scientist Bend Over, now, he made a huge discovery. Open Subtitles غير متأكدة من أن المتأنق دريك، ولكن عالم الانحناء، والآن، وقال انه اكتشاف ضخم.
    I'm not sure I understood what they were or if I believed in them. Open Subtitles غير متأكدة من كونى أفهم طبيعتها أو الإيمان بها
    I'm not sure I should even say words in front of you, because you'll see how dumb I am. Open Subtitles أنا غير متأكدة أنه يجب أن أقول بعض الكلمات أمامك لأنك سوف تلاحظ كم أنا غبية
    And don't tell me it's because she's lovely, because I'm not sure I believe that. Open Subtitles ولا تقل لي لأنها جميلة لأني غير متأكدة أني سأصدق هذا
    I actually wasn't sure that you'd want me there. Open Subtitles في الحقيقة أنا غير متأكدة إن كنت تريدني أن آتي
    As for the issue of shared oil and gas resources, his Government was uncertain about the existence of, or the need for, any universal rules on the question. UN وبالنسبة لمسألة موارد النفط والغاز الطبيعي المشتركة، فإن حكومتي غير متأكدة من وجود أية قواعد عالمية تتعلق بهذه المسألة، أو الحاجة إلى مثل هذه القواعد.
    Many laboratories are unsure how to conduct risk assessments and resources and guidance for doing so are limited. UN العديد من المختبرات غير متأكدة من كيفية إجراء عمليات تقييم للمخاطر، والموارد والتوجيهات للقيام بذلك محدودة.
    Developing countries are uncertain as to whether the industrial sector in developed countries will adopt these policies on a wide scale and as to whether these policies will restrict or promote their exports. UN والبلدان النامية غير متأكدة مما إذا كان القطاع الصناعي في البلدان المتقدمة سيعتمد هذه السياسات على نطاق واسع، وما إذا كانت هذه السياسات ستقلص من صادراتها أو ستروجها.
    She was still unsure whether the Ministry for the Advancement of Women and the Department for the Advancement of Women were the same body. UN وأضافت أنها ما زالت غير متأكدة إذا كانت وزارة النهوض بالمرأة وإدارة النهوض بالمرأة هي شيء واحد.
    The Group noted that a certain number of important posts at UNON were to be funded from extrabudgetary resources, which was cause for concern, since it was not certain that all of those resources would be forthcoming. UN ولاحظت المجموعة أنه يجب تمويل عدد معيّن من الوظائف الهامة في المكتب من الموارد الخارجة عن الميزانية، وأبدت قلقها من ذلك لأنها غير متأكدة من إمكانية تأمين هذه الموارد بكاملها.
    I admit, I'm not quite sure what to say about you and daddy. Open Subtitles اعترف، بأني غير متأكدة بما أقوله حول ما يدور بينكِ وبين أبي
    You know, I've only met her two or three times, but I'm just not so sure about her, Hannah. Open Subtitles أتعلمين، لقد قابلتها حوالي مرتين أو ثلاث فقط لكني مازلت غير متأكدة بشأنها، هانا
    I'm not even sure if he likes me. Open Subtitles أنا حتى غير متأكدة من أنه معجب بي
    This is my first, too. I'm not really sure. Open Subtitles هذه أول مرة لي، أيضاَ، أنا غير متأكدة
    The Service has indicated to the Group that its evaluation has shown that most comptoirs are still unsure of what due diligence requires. UN وأفادت الدائرة الفريق بأن التقييم أظهر أن معظم الوكالات التجارية لا تزال غير متأكدة مما يتطلبه بذل العناية الواجبة.
    She was unsure that media attendance at the Committee's examination of Sudan's periodic report, which had taken place at the Palais des Nations, had been much greater that usual. UN وقالت إنها غير متأكدة من أن عدد الحاضرين من وسائط الإعلام عند قيام اللجنة ببحث التقرير الدوري للسودان، الذي حدث في قصر الأمم، كان أكبر كثيراً من المعتاد.
    While Parties were concerned about the impacts of climate change on sensitiveregions (e.g. coastal zones and mountains) and on ecologically sensitive activities (e.g. agriculture, silviculture, pisciculture and water use), they were uncertain as to its severity and nature. UN ٧٥١- وبينما أبدت اﻷطراف قلقها إزاء آثار تغير المناخ على المناطق الحساسة )مثل المناطق الساحلية والجبال( وعلى اﻷنشطة الحساسة من الناحية الايكولوجية )مثل الزراعة والتشجير وتربية اﻷسماك واستخدام المياه(، فقد كانت غير متأكدة من حيث شدتها وطبيعتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد