Of these, 18.6 per cent were from non-Annex I Parties. | UN | وكان معظم هؤلاء، أي 18.6 في المائة، من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
The work was carried out by 43 desk reviewers, of whom 20 were experts from non-Annex I Parties. | UN | وأنجز العمل 43 خبيراً من خبراء الاستعراض المكتبي، منهم 20 خبيراً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
Targeted non-Annex I Parties through financial support | UN | أطراف غير مدرجة في المرفق الأول مستهدفة بالدعم المالي |
Other Parties not included in Annex I to the Convention | UN | أطراف أخرى غير مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Only four observers were from Parties not included in Annex I. | UN | ولم يحضر سوى أربعة مراقبين من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
Number of applications from non-Annex I Parties | UN | عدد الطلبات المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
Thirty-five per cent of the consultants were from non-Annex I Parties. | UN | وجاء خمسة وثلاثون في المائة من الخبراء الاستشاريين من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
The work was carried out by 41 desk reviewers, of whom 17 are experts from non-Annex I Parties. | UN | وأنجز العمل 41 من خبراء الاستعراض المكتبي، منهم 17 خبيراً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
non-Annex I Party staff | UN | الموظفون من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
The table also indicates the number of applications received from non-Annex I Parties. | UN | ويبيِّن الجدول أيضاً عدد الطلبات الواردة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول. |
It may be noted that the number of applications from non-Annex I Parties is gradually increasing. | UN | ويجدر بالملاحظة أن عدد الطلبات الواردة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول يتزايد شيئاً فشيئاً. |
Eight observers were nationals from non-Annex I Parties and 36 from Annex I Parties. | UN | وكان ثمانية مراقبين من رعايا أطراف غير مدرجة في المرفق الأول و36 منهم من أطراف مدرجة في المرفق الأول. |
Many non-Annex I Parties are developing rapidly. | UN | وتنمو أطراف كثيرة غير مدرجة في المرفق الأول نموا سريعا. |
Of the last four applications, two were from entities representing non-Annex I Parties. | UN | ومن بين الطلبات الأربعة الأخيرة، جاء اثنان منها من كيانات تمثل أطرافاً غير مدرجة في المرفق الأول. |
An average of 50 additional participants per day, representing non-Annex I Parties from the Asia and the Pacific region, participated in the workshop using a facility for remote participation via videoconferencing. | UN | وشارك في حلقة العمل، بواسطة مرفق للتداول بالفيديو عن بعد، 50 مشاركاً إضافياً يومياً في المتوسط يمثلون أطرافاً غير مدرجة في المرفق الأول من منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Assessed 27 second NCs from non-Annex I Parties | UN | جرى تقييم 27 بلاغاً وطنياً ثانياً قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول |
National communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | 2- البلاغات الوطنية المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Thirty representatives were nominated by Annex I Parties, including Parties with economies in transition, and eighteen by Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | وكان ثلاثون ممثلاً قد عينوا من جانب أطراف مدرجة في المرفق الأول بما في ذلك الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وقامت أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية بتعيين ثمانية عشر ممثلاً. |
Report of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention on the outcomes of its examination of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بشأن نتائج دراسته للبلاغات الوطنية المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
12. Option 1: The COP/MOP shall select a chair and a vice-chair of the executive board from among its members, with one of those officers being from a Party not included in Annex I. | UN | 12- الخيار 1: يختار مؤتمر الأطـراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، من بين أعضائه، رئيساً ونائبــاً لرئيس المجلس التنفيذي، ويكون أحد عضوي المكتب هذين من دولة طرف غير مدرجة في المرفق الأول. |
(b) Shall, in accordance with its national law, also apply the provisions of this article to decisions on proposed activities not listed in annex I which may have a significant effect on the environment. | UN | (ب) يطبق أيضا، وفقا لأحكام قانونه الوطني، أحكام هذه المادة على ما يتخذ من قرارات بشأن أنشطة مقترحة غير مدرجة في المرفق الأول قد يكون لها أثر ذو شأن في البيئة. |
Each TTE shall be co-led by two experts: one from an Annex I Party and another from a non-Annex I Party. | UN | ويترأس كل فريق خبراء تقنيين خبيران: أحدهما من دولة طرف مدرجة في المرفق الأول وآخر من دولة طرف غير مدرجة في المرفق الأول. |
It also underlines requests by nonAnnex I Parties for a long-term commitment to the training process. | UN | كما أبرزت الطلبات المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من أجل الالتزام على الأمد الطويل بعملية التدريب. |