ويكيبيديا

    "غير مربوط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unencumbered
        
    • untied
        
    • an uncommitted
        
    • is not connected
        
    As a result of the delay, it is envisaged that there would be an unencumbered balance of approximately $532,000 at the end of 2009. UN ونتيجة لهذا التأخير، من المتوقع أن يبقى في نهاية عام 2009 رصيد غير مربوط قدره حوالي 000 532 دولار.
    This would result in an unencumbered balance of $60,106,800 (net) at the end of 2007. UN وسيؤدي هذا إلى رصيد غير مربوط يبلغ صافيه 800 106 60 دولار في نهاية عام 2007.
    Expenditures for the period totalled $7,026,000, resulting in an unencumbered balance of $430,500. UN وبلغ مجموع النفقات عن الفترة 000 026 7 دولار، مما أوجد رصيدا غير مربوط قدره 500 430 دولار.
    The related expenditure amounted to $5.2 billion, resulting in an overall unencumbered balance of $0.2 billion. UN وبلغت النفقات ذات الصلة 5.2 بليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مربوط إجماليه 0.2 بليون دولار.
    Actual expenditure for the biennium totalled $302.7 million, leaving an unencumbered balance of $5.6 million. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 302.7 مليون دولار، وتبقى بذلك رصيد غير مربوط قدره 5.6 مليون دولار.
    Total expenditure for the period had amounted to $740.9 million, leaving an unencumbered balance of $81 million. UN وبلغ إجمالي النفقات عن تلك الفترة 740.9 مليون دولار، مخلفاً رصيداً غير مربوط قدره 81 مليون دولار.
    This would result in an unencumbered balance of $14,399,300. UN وسيتولد عن ذلك رصيد غير مربوط مقداره 300 399 14 دولار.
    This would result in an unencumbered balance of $14,406,400. UN ومن شأن ذلك أن يسفر عن رصيد غير مربوط قدره 400 406 14 دولار.
    This would result in an unencumbered balance of $60,106,800 (net) at the end of 2007. UN وسيؤدي هذا إلى رصيد غير مربوط يبلغ صافيه 800 106 60 دولار في نهاية عام 2007.
    Related expenditures had amounted to $2.9 billion, resulting in an unencumbered balance of $149.9 million. UN وبلغت النفقات المتعلقة بذلك 2.9 بليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مربوط قدره 149.9 مليون دولار.
    This resulted in an unencumbered balance of $5,406,250, representing 6 per cent of the resources approved for the period. UN ونجم عن ذلك رصيد غير مربوط يبلغ 250 406 5 دولارا يمثل 6 في المائة من الموارد المعتمدة لهذه الفترة.
    Expenditures amounted to $130,822,600, resulting in an unencumbered balance of $9,281,400. UN وبلغت النفقات 600 822 130 دولار، مما أفضى إلى وجود رصيد غير مربوط قدره 400 281 9 دولار.
    Out of the total appropriation for 2002, an unencumbered balance of $143,500 was expected to remain at year-end. UN ومضى قائلا إنه من المتوقع أن يتبقـى من مجموع الاعتماد المرصود لعام 2002، رصيد غير مربوط قدره 500 143 دولار.
    This resulted in an unencumbered balance of $3,750,800, representing 3.7 per cent of the resources approved for the period. UN ونجم عن ذلك رصيد غير مربوط قدره 800 750 3 دولار، يمثل 3.7 في المائة من الموارد المعتمدة لهذه الفترة.
    Of these resources, an amount of $47,800 is anticipated to remain unencumbered. UN ويتوقع أن يظل مبلغ قدره 800 47 دولار من هذه الموارد غير مربوط.
    At the same time, it should be recalled that an amount of $16,636,600 was approved for the initial phase of the mission, of which an amount of $998,600 remains unencumbered. UN وفي نفس الوقت، يجدر التذكير بأنه قد تمّت الموافقة على مبلغ 600 636 16 دولار للفترة الأولية للبعثة، وما زال مبلغ 600 998 دولار منه غير مربوط.
    Against this, actual expenditures for the biennium totalled $284.3 million, leaving an unencumbered balance of $4 million. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 284.3 مليون دولار، وتبقى بذلك رصيد غير مربوط قدره 4 ملايين دولار.
    After taking into account the estimated balance of $925,500 expected to remain unencumbered at the end of 2012, the additional amount being sought for the eight missions amounts to $15,801,000. UN وبعد حساب الرصيد التقديري البالغ 500 925 دولار المتوقع أن يظل غير مربوط في نهاية عام 2012، فإن المبلغ الإضافي المطلوب لثماني بعثات يبلغ 000 580 1 دولار.
    For the whole financial period, current and projected expenditures amount to $1,009,698,000, leaving a projected unencumbered balance of $69,837,000, representing a budget implementation rate of 94 per cent. UN وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة لكامل الفترة المالية 000 698 009 1 دولار، وهو ما سيترك رصيدا غير مربوط قدره 000 837 69 دولار، أي أن الميزانية ستُنفذ بمعدل 94 في المائة.
    For the entire financial period, current and projected expenditures amount to $34,386,300, leaving a projected unencumbered balance of $623,500. UN وبالنسبة للفترة المالية بأكملها، تبلغ النفقات الحالية والمسقطة 300 386 34 دولار، تاركة رصيد غير مربوط مسقط قدره 500 623 دولار.
    I thought my shoe was untied. Open Subtitles لا , لقد اعتقدت ان رباط الحزاء غير مربوط
    Of the total of $22 million contributed to the trust fund since 2009, the fund has an uncommitted amount of $400,000 million. UN ومن مجموع المبلغ، وقدره 22 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، لدى الصندوق مبلغ غير مربوط قدره 0.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Generators deliver all the power, as Camp Liberty is not connected to Baghdad's power grid. UN فالمولدات الكهربائية هي مصدر كل الطاقة الكهربائية لأن مخيم الحرية غير مربوط بشبكة بغداد الكهربائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد