I don't have any feelings, and even I'm uncomfortable watching this. | Open Subtitles | ليس لدي أي مشاعر، وحتى أنا غير مريح مشاهدة هذا. |
I mean, I'd go myself, but I'm uncomfortable around sick people. | Open Subtitles | أعني، كنت أذهب بنفسي، ولكن أنا غير مريح حول المرضى. |
Which makes my next request a little uncomfortable. Brody Nelson. | Open Subtitles | مما يجعل طلبي المقبل غير مريح قليلا برودي نيلسون |
I don't like corsets or things like garter belts because they're inconvenient. | Open Subtitles | لا أحب الكروسية أو الأشياء التى بها أربطه، هذا غير مريح |
We turned what used to be a horrifying family ritual into an uncomfortably forced social gathering we can barely tolerate. | Open Subtitles | لقد حولنا ما كان دوماً طقس عائليمريع.. إلى إجتماع عائلي إجباري غير مريح يمكننا أن نتحمل هذا بالكاد |
So, I have a very uncomfortable, likely inappropriate favor to ask you. | Open Subtitles | هناك صنيع غير مريح وغير ملائم بالمرة أود أن أطلبه منه |
That chair looks so uncomfortable. Why didn't you sleep next to me? | Open Subtitles | ذلك الكرسي يبدو غير مريح أبداً لماذا لم تنم إلى جانبي؟ |
Okay, it's just that dogs make me a little uncomfortable. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد أن الكلاب تجعلني غير مريح قليلا. |
I just got to get rid of this thing. It's really uncomfortable. | Open Subtitles | علي فقط أن أتخلص من هذا الشيء إنه غير مريح بالفعل |
This is so catastrophically uncomfortable as a way to travel. | Open Subtitles | هذا هو الحال كارثي غير مريح باعتباره وسيلة للسفر. |
- Alba, when Rob kisses you, you look very uncomfortable. | Open Subtitles | ألبا، عندما القبلات روب لكم، نظرتم غير مريح للغاية. |
If he's even slightly uncomfortable, I'll shut down your dealership. | Open Subtitles | اذا كان غير مريح حتى قليلاً أنا سأسدد وكالتك |
Furthermore, the hot tropical climatic condition makes wearing protective clothing uncomfortable. | UN | أضف إلى ذلك أنّ ظروف المناخ الاستوائي الحار تجعل من ارتداء هذه الملابس أمراً غير مريح. |
Furthermore, the hot tropical climatic condition makes wearing protective clothing uncomfortable. | UN | أضف إلى ذلك أنّ ظروف المناخ الاستوائي الحار تجعل من ارتداء هذه الملابس أمراً غير مريح. |
Yeah, well, I hate to tell you, but you're about to get very uncomfortable. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا أكره أن أقول لك، ولكن أنت على وشك الحصول غير مريح للغاية. |
Okay, sweetheart, I know that it's uncomfortable. | Open Subtitles | أن أحداً يتعرض للقتل حسناً يا عزيزتي أعلم أن الأمر غير مريح |
Anyone else uncomfortable with the fact that we're working for people who've broken the law? | Open Subtitles | أي شخص آخر غير مريح مع الحقيقة اننا نعمل من أجل الناس الذين قد خرقوا القانون؟ |
Tim said what he had to say because of an uncomfortable situation you created. | Open Subtitles | قال تيم ما قاله بسبب وضع غير مريح قمت بإنشائه. |
This is not surprising, because justice can be difficult and can seem inconvenient. | UN | وهذا لا يبعث على الدهشة لأن تحقيق العدالة قد يكون صعبا وقد يكون غير مريح في بعض الأحيان. |
He recognized that although the Diplomatic Parking Programme might be legal, it might be considered inconvenient. | UN | وسلم بأنه على الرغم من أن البرنامج قد يكون قانونيا، فربما يعتبر غير مريح. |
You regard each other uncomfortably. | Open Subtitles | إنكم تحيوون بعضكم البعض على نحو غير مريح |
I believe Monsieur Leclair is up to something untoward. | Open Subtitles | أعقتد أن السيد (لكلير) ينوي فعل شيء غير مريح. |
It's not comfortable. It's a little bit weird. Okay? | Open Subtitles | هذا غير مريح ذلك سيكون شيىء غريب ،حسنا؟ |