| just in case his call is inaudible he makes his message clear with a wave. | Open Subtitles | فى حالة إذا كان ندائه غير مسموع فهو يوضح رسالته بالإشاره |
| To be nearly inaudible. | Open Subtitles | To be nearly inaudible. وأن يكون غير مسموع تقريباً |
| It was mostly inaudible. | Open Subtitles | ومن كانت في معظمها غير مسموع. |
| In Eritrea today, there is only a one-man show and accountability is unheard of. | UN | إنه اليوم حكم رجل واحد في إريتريا والمساءلة غير مسموع بها. |
| Too often women's achievements remain invisible and unacknowledged, their voices unheard. | UN | وكثيراً ما تظل إنجازات المرأة خفية وغير معترَف بها، ولطالما ظل صوتها غير مسموع. |
| (inaudible) They're gonna have to take my title, just like they did Ali. | Open Subtitles | (غير مسموع) فهي ستعمل لديك لاتخاذ بلدي عنوان ، تماما كما فعلوا علي. |
| Is it an inaudible utterance? | Open Subtitles | هل هذا كلام غير مسموع ؟ |
| [inaudible CHATTER] | Open Subtitles | [تشاتر غير مسموع] |
| [inaudible DIALOGUE] | Open Subtitles | [حوار غير مسموع] |
| [inaudible DIALOGUE] | Open Subtitles | [حوار غير مسموع] |
| [inaudible DIALOGUE] | Open Subtitles | [حوار غير مسموع] |
| [inaudible DIALOGUE] | Open Subtitles | [حوار غير مسموع] |
| [inaudible DIALOGUE] | Open Subtitles | [حوار غير مسموع] |
| [inaudible DIALOG] | Open Subtitles | [حوار غير مسموع] |
| [inaudible DIALOGUE] | Open Subtitles | [حوار غير مسموع] |
| [inaudible DIALOGUE] | Open Subtitles | [غير مسموع حوار] |
| [inaudible DIALOGUE] | Open Subtitles | [غير مسموع حوار] |
| A xenon arc lamp of this size is unheard of. | Open Subtitles | المصباح الزينوني القوسي بهذا الحجم غير مسموع به |
| The cries of endangered species will remain unheard. | Open Subtitles | صرخات الأنواع المهددة بالانقراض سيظل غير مسموع |
| And you're cool and you're smart and—and every song on your iPod is good, and that is unheard of. | Open Subtitles | وأنتِ رائعه وأنتِ ذكية، وكل أغنية في الأي بود الخاص بكِ جيدة وهذا شيء غير مسموع |