ويكيبيديا

    "غير مقتنعين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unconvinced
        
    • are not convinced
        
    • are not persuaded
        
    • were not convinced
        
    • not convinced as to the
        
    Frankly, we also remain unconvinced that this draft resolution is relevant to the work of the First Committee. UN وأصارحكم القول أننا ما زلنا أيضا غير مقتنعين بأن لمشروع القرار هذا صلة بأعمال اللجنة الأولى.
    We remain unconvinced that a Council expanded beyond 21 members would retain its ability to function efficiently and effectively. UN ولا نزال غير مقتنعين بأن توسيع المجلس إلى ما يزيد على ٢١ عضوا من شأنه أن يستبقي قدرته على العمل بكفاءة وفعالية.
    In that context, I must underline that we remain unconvinced that the three-window structure of drawing upon the Peacebuilding Fund, in particular, window II, has been particularly useful to either the Fund or the Commission. UN وفي ذلك السياق، يجب أن أشدد على أننا لا نزال غير مقتنعين بأن هيكل النوافذ الثلاث لاستخدام صندوق بناء السلام، لا سيما النافذة الثانية، كان مجديا بصورة خاصة للصندوق أو اللجنة.
    Second, we are not convinced that co-location with the existing tribunals will save much money. UN ثانيا إننا غير مقتنعين بأن التشارك في المقر مع المحكمتين القائمتين سيمكن من توفير مبالغ كبيرة من المال.
    We are not convinced by the argument that an increase in the number of permanent members will create more space for the rest of the membership. UN ونحن غير مقتنعين بالحجة القائلة إن زيادة عدد الأعضاء الدائمين سيفتح مجالا أوسع لبقية الأعضاء.
    On the veto, we are not persuaded that a way has been found for its satisfactory treatment. UN وبالنسبة لحق النقض، نحن غير مقتنعين بأنه تم إيجاد طريقة لمعالجة المسألة على نحو مرض.
    32. However, the majority of Committee members declared that they were not convinced by the information provided to date. UN 32- لكن معظم أعضاء اللجنة أعلنوا أنهم غير مقتنعين بالمعلومات التي وفرتها المفوضية حتى الآن.
    We also remain unconvinced that this draft resolution is relevant to the work of the First Committee. UN وما زلنا كذلك غير مقتنعين بأن مشروع القرار هذا له علاقة بعمل اللجنة الأولى.
    We also remain unconvinced that this draft resolution is relevant to the work of the First Committee. UN ولا نزال غير مقتنعين بأن لمشروع القرار هذا صلة بأعمال اللجنة الأولى.
    However, we remain unconvinced about the utility of an exercise bound by the flawed and discriminatory approaches of the Non-Proliferation Treaty. UN إلا أننا ما زلنا غير مقتنعين بجدوى عملية تُحدها النُهج الخاطئة والتمييزية لمعاهدة عدم الانتشار.
    However, we remain unconvinced about the utility of an exercise bound by the flawed and discriminatory approaches of the NPT. UN ولكن، نبقى غير مقتنعين بجدوى ممارسة تحكمها النهج التمييزية المعيبة لمعاهدة عدم الانتشار.
    If such a treaty is to be an element of a comprehensive framework of mutually reinforcing instruments, we remain unconvinced that an instrument limited in terms of scope and verification modalities would make a meaningful contribution to nuclear disarmament. UN فإن كان لمعاهدة من هذا القبيل أن تشكل جزءاً من إطار شامل لصكوك يعزز بعضها بعضاً، فإننا لا نزال غير مقتنعين بأن أي صك محدود من حيث النطاق وطرائق التحقق يمكن أن يقدم إسهاماً مهماً في نزع السلاح النووي.
    Secondly, we remain unconvinced of the usefulness of the concept of illicit brokering in materials, equipment and technologies that could contribute to the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, as stated in the draft resolution. UN ثانيا، لا نـزال غير مقتنعين بجدوى مفهوم السمسرة غير المشروعة بالمواد والمعدات والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، على النحو الوارد في مشروع القرار.
    We are therefore totally unconvinced by the argument that this dissatisfaction, and the consequent erosion in the Council's credibility, will be resolved by adding more permanent members. UN لذا، فإننا غير مقتنعين مطلقا بذريعة أن عدم الرضا هذا، وما يستتبعه من تضاؤل مصداقية المجلس، سيتم حله بإضافة المزيد من الأعضاء الدائمين.
    Although my delegation appreciates the spirit and intentions of the Sierra Leone initiative, we are not convinced of its usefulness in the current context. UN وعلى الرغم من أن وفدي يقدر روح ونوايا مبادرة سيراليون، فإننا غير مقتنعين بجدواها في السياق الراهن.
    We are not convinced that there is any solid basis or reason to reopen this same debate every year, given that the results have been obvious. UN وإننا غير مقتنعين بأن هناك أي أساس أو سبب متين لإعادة فتح هذه المناقشة نفسها كل عام، علما بأن النتائج واضحة.
    Some donors may still be sceptical, because they are not convinced that " aid works " . UN وربما ظل الشك يخامر بعض المانحين، لأنهم لا يزالون غير مقتنعين بفعالية المساعدة.
    The Inspectors are not convinced by this distinction and believe that all staff should be treated equally. UN والمفتشان غير مقتنعين بهذه التفرقة، ويؤمنان بأنه ينبغي معاملة جميع الموظفين معاملة متكافئة.
    5. We are not persuaded that the decision of the Canadian authorities was manifestly unreasonable or arbitrary in nature. UN 5- ونحن غير مقتنعين بأن قرار السلطات الكندية كان بوضوح غير معقول أو تعسفياً بطبيعته.
    7. Finally, we are not persuaded by the majority view that the procedure applied in the author's case suffered from a substantial defect. UN 7- وأخيراً، نحن غير مقتنعين برأي الغالبية القائل إن الإجراءات المتبعة في قضية صاحب البلاغ يشوبها خطأ كبير.
    I said in the morning that we were not convinced as to the reasons why we were taking such measures when the General Assembly at its fiftieth session is not expecting a report. UN لقد قلت هذا الصباح إننا غير مقتنعين باﻷسباب التي تجعلنا نتخذ مثل هذه التدابير في الوقت الذي لا تتوقع فيه الجمعية العامة تقريراً في دورتها الخمسين.
    We are, therefore, not convinced as to the benefits of a possible proliferation of forums for efforts to address the issue. UN ونحن، لذلك، غير مقتنعين بفوائد انتشار المنتديات المعنية بالجهود المبذولة لمعالجة هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد