But when I think about my family, I'm not quite sure... | Open Subtitles | ولكن عندما أفكر بعائلتي، فأنا لست متأكداً أنني أريد ذلك. |
I'm not sure that fighting is the right play anymore. | Open Subtitles | فأنا لست واثقا أن المقاومه ليست مناسبه بعد ذلك |
That's not gonna work. I'm not out here. I'm in there. | Open Subtitles | هذا لن ينفع، فأنا لست في الخارج وإنّما في داخلك |
Oh, I have only 106. I am not married very long. | Open Subtitles | لدي 106 طفل فقط فأنا لست متزوّجاً من مدة طويلة |
I am not a woodchuck anymore, and neither are you. | Open Subtitles | فأنا لست حيواناً مدللاً بعد الآن ولا أنت كذلك |
Look, I know you're bummed the judge ignored your warning, but he's right, I'm no flight risk. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنّك ذهبت للقاضي الذي تجاهل تحذيرك ولكنه على صواب، فأنا لست خطراً محدق |
I have worked in Corrections for nearly twenty years now, so I am no new hand here. | Open Subtitles | لقد عملت في الاصلاحيات تقريباً منذ 20 سنة لذى فأنا لست مبتدئه بهذه الأمور |
Look, considering'all the thing I done for money, I ain't one to judge. | Open Subtitles | انظر باعتبار كل الأشياء التي أفعلها من أجل المال , فأنا لست قاضياً |
And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, and for that, I am truly, truly... | Open Subtitles | و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا |
To be honest, I'm not surprised you don't remember me. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً، فأنا لست متفاجئ أنك لا تذكّرني |
Don't lecture me about maturity. I'm not a fucking cheese. | Open Subtitles | لا تعطني محاضرة عن النضج فأنا لست جبنة لعينة |
When I'm with you, I'm not myself, which is a good thing. | Open Subtitles | عندما أكون معك فأنا لست نفسي وهذا شيء جيد أستطيع .. |
You see, I'm not too secure. I'm step by step. | Open Subtitles | كما ترين فأنا لست بآمن انني اتقدم بشكل بسيط |
Look, if you're tryin'to say I'm lyin', I'm not. | Open Subtitles | إذا كنت تريد القول بإني كاذب فأنا لست كاذب |
That's okay. I'm not so crazy about myself right now either. | Open Subtitles | لا بأس، فأنا لست معجباً كثيراً بنفسي في الوقت الحالي |
i'm not the type who needs babying when i'm sick. | Open Subtitles | فأنا لست من النوع الذي يحتاج اهتمام عندما امرض |
That said, please do not get me wrong, as I am not against the expansion of the Security Council. | UN | وإذ قلـتُ ذلك أرجـو ألاَّ يـُـساء فهمي، فأنا لست ضد توسيع مجلس الأمن. |
I do not know how to cheat, I am not a trickster. | UN | ولا أريد أن الجأ إلى الغش. فأنا لست بغشاش. |
I am not against the initiative in this Committee to promote a global ban. | UN | فأنا لست ضد المبادئ التي طرحت في هذه اللجنة من أجل تشجع فرض حظر عالمي. |
I'm just here to make sure that since he's no longer around to pay you, I'm no longer a target. | Open Subtitles | انا هنا لأتأكد انه طالما انه لم يعد موجود ليدفع لك فأنا لست هدف حتى الأن |
I am no orator, as Brutus is, but, as you know me all, a plain blunt man that loved my friend, and that they know full well that gave me public leave to speak of him. | Open Subtitles | فأنا لست كفصاحة (بروتس).. ولكن كما تعرفونني، رجل صريح أحب صديقه، وهو ما يعرفه جيداً.. |
You know, I ain't exactly known for my patience. | Open Subtitles | أنت تعرف ، فأنا لست مشهورا بالصبر |
I give up, so I don't need the money anymore. | Open Subtitles | أنا أستسلم لذا فأنا لست بحاجة لمزيدا من المال |
As to the other issues, frankly speaking, I do not know whether some kind of parallel discussions are going on. | UN | وبصراحة وفيما يتعلق بالقضايا الأخرى، فأنا لست على علم بأن نوعاً من المناقشات الموازية جارية حالياً. |