ويكيبيديا

    "فإنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're
        
    • you are
        
    • you'll
        
    • you can
        
    • you'd
        
    • you've
        
    • you were
        
    • that you
        
    • and you'
        
    • you take
        
    • you will
        
    With your true body here, you're never in any real danger. Open Subtitles بوجود جسدك الحقيقيّ هنا، فإنك لست في أيّ خطر فعليّ.
    you're an unconvincing liar, and you're the only outsider on the island. Open Subtitles إنك تلائم طريدنا يا رفيق، فإنك كاذب واهِن والغريب الوحيد بالجزيرة.
    Other than that you're still a pretty nice guy. Open Subtitles فيما عدا ذلك، فإنك مازلت رجلاً لطيفا جداً.
    If you are presented with a number - as above - you can't tell from the number alone what it is a measurement of. UN فإذا صادفت رقما كهذا فإنك لا تستطيع من الرقم وحده معرفة ما يقيسه هذا الرقم.
    If you climb this wall, you won't do any chores for a whole week and if you don't, you'll spend another week in solitary, how's that? Open Subtitles إذا تسلقت هذا الجدار، فلن تقوم بأي أعمال لمدة أسبوع كامل و إذا لم تقم بذلك فإنك ستقضي أسبوع آخر في الحبس الانفرادي
    If it's all about the money, you're bound to find yourself at the end of a gun. Open Subtitles إذا كان كل شيء عن المال، فإنك لا بد أن تجد نفسك في نهاية بندقية.
    If you're looking for booze, you're in the wrong office. Open Subtitles إن كنت تبحثين عن الخمر، فإنك في المكتب الخطأ
    If you love someone despite what they do, you're lying to yourself. Open Subtitles إذ كنت تحبين شخصاً بغض النظر عمّ يعمل، فإنك تخادع نفسك
    You shut it down, you're putting kids in danger. Open Subtitles أنهِ المشروع، فإنك تضع حياة الأطفال في خطر
    The way things look right now, you're probably gonna go away and not get out until the young one's about 30 years old, right? Open Subtitles و بحسب سير الأمور الآن فإنك ستذهبين الى السجن ولن تخرجي منه حتى تصبح ابنتك الصغرى بعمر ال 30 سنة صحيح ؟
    'Cause if you're taking her side on this whole cholesterol thing... it's gonna put a serious strain on our friendship. Open Subtitles لأنه إن كنت تأخذ مكانها بالتعليق على كمية الكوليسترول في هذا الشيء فإنك بهذا تسبب أزمة في صداقتنا
    Well get used to it.you're a married woman now. Open Subtitles اعتادي عليه إذاً فإنك متزوجة الآن خمن ماذا؟
    Just not for you, because when you pay him, you're dead. Open Subtitles بالتأكيد. ليس لك فقط، لأنك إن دفعت له، فإنك ستموت
    Unless you carry on like a hyena you're not having fun. Open Subtitles إذا كنت لا تصرخ مثل الضبع فإنك لا تشعر بالمرح
    When you've gone without human contact as long as I have... you're grateful for anything, even a slap. Open Subtitles عندما تعيش بدون اتصال مع البشر كما حصل معي.. فإنك تكون ممتنا لأي شيء حتى لصفعة
    When the head is the only thing shaking and the rest of the body is still then you are not doing anything, you are not dancing. UN فإذا كان الرأس هو الذي يهتز فقط بينما يبقى باقي الجسم ساكنا فإنك لا تفعل شيئا، أي أنك لا ترقص.
    Instead, when you take away access of people to land, you are ensuring them a destiny of impoverishment. UN وبدلاً من ذلك، فإنه عندما تحرم السكان من الأراضي، فإنك تترك مصيرهم للفقر.
    If I don't, you'll need a lot more than a magazine. Open Subtitles إن لم أحصل، فإنك ستحتاج إلى أكثر بكثير من مجلة
    If you appeal a charm that Mr. Cha has and you don't have, you can earn more points. Open Subtitles إذا أظهرت سحراً تمتلكه انت ، ولا يمتلكه السيد . تشا فإنك ستجنى المزيد من النقاط
    you'd give anything in the world to trade places with them, Open Subtitles فإنك تضحى بأى شيء فى العالم, حتى تتبادل الأماكن معهم
    When you embarrass men like Mr. Weintraub, you've passed that point. Open Subtitles عندما تغضب رجال مثل السيد وينتراوب فإنك تخسر هذه النقطه
    But I thought if you were immortal, you were invincible. Open Subtitles لكنني, ظننت أنك إذا كنت خالداً فإنك ستكون منيعاً
    And when you take that path, grasshopper, you risk destroying the evidence. Open Subtitles و عندما تأخذين ذلك المسار يا مبتدئة فإنك تخاطرين بتدمير الدليل
    Now, Baxter, if you screw me on this, you will die. Open Subtitles الآن يا باكستر.. إن أفسدت علي هذا الامر, فإنك ستموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد