ويكيبيديا

    "فإننا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we in
        
    • we at
        
    • we are at
        
    • we are in
        
    Without exaggeration, we in Somalia are alarmed and are forced, therefore, to share with you our grave concern. UN وبدون مبالغة، فإننا في الصومال يساورنا الجزع، وبالتالي نجد أنفسنا مضطرين إلى إطلاعكم على قلقنا الشديد.
    Realizing this, we in Africa have taken bold and far-reaching initiatives to promote peace and security on the continent. UN وإدراكا منها لهذه الحقيقية، فإننا في أفريقيا اضطلعنا بمبادارت جسورة وبعيدة الأثر لتعزيز السلام والأمن في القارة.
    Because the twenty-first century belongs to multiparty democracy, we in Nepal are working to create an effective system of governance. UN ولأن القرن الحادي والعشرين ينتمي إلى ديمقراطية متعددة الأحزاب، فإننا في نيبال نعمل على إقامة نظام فعال للإدارة.
    Yet again we at the United Nations are turning what is an existential question into a highly politicized debate. UN ومع ذلك، فإننا في الأمم المتحدة نحول مرة أخرى ما يعتبر مسألة تتعلق بالوجود إلى مناقشة سياسية حامية الوطيس.
    While New Zealand's main focus is on attracting skilled labour, we are, at the same time, a developed country located in the South Pacific. UN وبينما تركز نيوزيلندا على اجتذاب العمالة الماهرة، فإننا في الوقت ذاته بلد متقدم النمو يقع في جنوب المحيط الهادي.
    For historical reasons we are in an ideal position to effectively negotiate with Asian countries and within the Indian Ocean rim community. UN وﻷسباب تاريخية، فإننا في وضع مثالي يمكﱢننا من التفاوض الفعال مع البلدان اﻵسيوية وفي المجتمع الواقع على حافة المحيط الهندي.
    Hence, we in ASEAN are working hard and in concert to address this grave challenge. UN لذا فإننا في رابطة آسيان نعمل بجد وبصورة منسقة للتصدي لهذا التحدي الخطير.
    Because we believe in the future, which is more than improving the present situation for all, we in Guatemala have wagered on peace. UN ولأننا نؤمن بالمستقبل الذي يحسن الوضع الراهن لجميع الناس، فإننا في غواتيمالا نراهن على إحلال السلام.
    In a spirit of interdependence, we in Africa call upon the international community not to overlook and forget the challenges of Africa. UN وانطلاقا من روح التكافل، فإننا في أفريقيا، نهيب بالمجتمع الدولي ألا يتجاهل التحديات التي تواجه أفريقيا وألا يتناساها.
    As has already been mentioned, we in Bosnia and Herzegovina cannot do this alone. UN وكما ذكرنا من قبل، فإننا في البوسنة والهرسك لا يمكن أن نفعل ذلك وحدنا.
    we in the OIC are ready to undertake the tasks that lie ahead. UN ولذا فإننا في منظمة المؤتمر الإسلامي سنكون على أهبة الاستعداد للاضطلاع بالمهام التي ستواجهنا في هذا الاتجاه.
    When disarmament and arms control cease to be instruments for peace and security and instead become a means to reap political dividends, we in the small countries turn to our own means for self-protection. UN وحينما لا يكون نزع السلاح والحد من الأسلحة أداتين للسلام والأمن، ويصبحان بدلا من ذلك وسيلة لجني المغانم السياسية، فإننا في البلدان الصغيرة نضطر إلى اللجوء إلى وسائلنا الخاصة للحماية الذاتية.
    When it is time for the Assembly to decide, we in Brunei Darussalam will consider all proposals in that light. UN وعندما يحين الوقت للجمعية العامة لكي تبت في هذا الأمر، فإننا في بروني دار السلام سننظر في جميع الاقتراحات في ذلك الضوء.
    Beyond reforms, we in Venezuela are asking for a recasting of the United Nations. UN وفيما يتجاوز الإصلاح، فإننا في فنزويلا نطالب بإعادة تشكيل الأمم المتحدة.
    That is exactly why we in Belarus today sense with special urgency the danger of the erosion of a just and stable world order. UN ولهذا السبب تماما، فإننا في بيلاروس نستشعر اليوم وبإلحاح خاص خطر تردي نظام عالمي نزيه ومستقر.
    In this context, we in Myanmar oppose terrorism in all its manifestations and we are doing our utmost to combat this horrendous scourge. UN وفي هذا السياق، فإننا في ميانمار نعارض الإرهاب بجميع مظاهره، ونبذل قصارى جهدنا لمكافحة هذه النكبة المروعة.
    Certainly, we in Brunei Darussalam welcome recent developments and will continue to give our strong support to the new Government in Bosnia. UN وبالتأكيد، فإننا في بروني دار السلام نرحب بالتطورات اﻷخيرة وسنواصل تقديم دعمنا القوي للحكومة الجديدة في البوسنة.
    That is why we in Sierra Leone have always believed that peace at home is incomplete unless our neighbours enjoy peace too. UN ولهذا فإننا في سيراليون كنا ولا نزال نعتقد أن السلام في الداخل لا يعد كاملا إلا إذا كان جيراننا ينعمون بالسلام كذلك.
    So, as this Organization completes its fiftieth year, we in Belize are well convinced of its continuing vitality. UN وهكذا، فإننا في بليز مقتنعون تماما باستمرار حيوية هذه المنظمة وهي تستكمل عامها الخمسين.
    As an institution dedicated to reducing poverty, we at the Bank are more aware than ever of the continuing link between the degrading environment and the poverty still afflicting so many of the world's people. UN وبصفتنا مؤسسة مكرسة لتقليل الفقر، فإننا في البنك نعي أكثر من أي وقت مضى الصلة الدائمة بين تدهور البيئة والفقر الذي لا يزال يصيب الكثيرين جدا من سكان العالم.
    As a result, we are at present the nineteenth largest donor on an absolute basis, and the eleventh largest on a per capita basis. UN ونتيجة لهذا، فإننا في الوقت الحاضر البلد المانح اﻷكبر التاسع عشر على أساس مطلق، والبلد الحادي عشر بين أكبر المانحين على أساس الفرد.
    On the twentieth anniversary of the Beijing Declaration and Platform for Action, we are in a unique position to reflect on the progress made for women and girls since 1995 and look forward to see what unfinished business we must address, and how best to move forward. UN وبمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإعلان ومنهاج عمل بيجين، فإننا في وضع فريد لأن نتفاكر بشأن التقدم المحرز للنساء والفتيات منذ عام 1995، وأن نتطلع لمعرفة ما هي الأعمال التي لم تنته بعد ويجب علينا أن نتصدى لها، وما هي أفضل السبل للمضي قدما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد