ويكيبيديا

    "فإنها تعلن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it declares
        
    • it shall declare
        
    • the director of a
        
    As such, it declares these two allegations inadmissible under article 1 of the Optional Protocol. UN وعليه، فإنها تعلن عدم مقبولية هذين الادعاءين بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    As such, it declares this part of the communication inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعلى هذا النحو، فإنها تعلن أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا تجد عوائق أخرى أمام المبقولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    6. If the Court recognizes the plea of inadmissibility by the State or person challenging the submission on the grounds of article 35 (a), it shall declare the case before it provisionally inadmissible. UN ٦ - إذا ما قبلت المحكمة دفع الدولة أو الشخص بعدم مقبولية رفع الدعوى، استنادا إلى الفقرة )أ( من المادة ٣٥، فإنها تعلن أن القضية المقدمة إليها غير مقبولة مؤقتا.
    - The provisions of Law No. 90-07 of 3 April 1990, comprising the Information Code, and particularly its article 24 stipulating that “the director of a publication destined for children must be assisted by an educational advisory body”; UN وفقا للتحفظات التي أبدتها جمهورية ألمانيا الاتحادية فيما يتعلق بالضمانات الموازية التي يكفلها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإنها تعلن بالنسبة للمادة ٠٤)٢()ب( ' ٢ ' و ' ٥ ' من الاتفاقية أن هذه اﻷحكام سوف تطبق بحيث أنه، في حالة مخالفة فرعية لقانون العقوبات، لا يكون هناك في أية حالة وعلى كل حال:
    Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبالنظر إلى أن اللجنة لا ترى أن هناك عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن البلاغ مقبول.
    As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the complaint admissible and proceeds to the consideration of the merits. Consideration of the merits UN وبما أن اللجنة لا ترى أي عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن مقبولية البلاغ وتنتقل إلى النظر في الأسس الموضوعية.
    As the Committee sees no further obstacles to the admissibility of the communication, it declares the complaint admissible and proceeds to a consideration of the merits. UN وحيث إن اللجنة لا ترى عوائق إضافية بشأن مقبولية البلاغ، فإنها تعلن مقبوليته وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وإذ لا ترى اللجنة أن هناك عوائق أخرى تعترض المقبولية، فإنها تعلن أن هذا البلاغ مقبول.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإنها تعلن مقبوليته.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي موانع إضافية للمقبولية، فإنها تعلن الشكوى مقبولة.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the present complaint admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي موانع إضافية للمقبولية، فإنها تعلن الشكوى مقبولة.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليتها.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإنها تعلن مقبوليته.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي موانع إضافية للمقبولية، فإنها تعلن الشكوى مقبولة.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the present complaint admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي موانع إضافية للمقبولية، فإنها تعلن الشكوى مقبولة.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية الشكوى، فإنها تعلن عن مقبوليتها.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وإذ لا ترى اللجنة أن هناك عوائق أخرى تعترض المقبولية، فإنها تعلن أن هذا البلاغ مقبول.
    If the Court recognizes the plea of inadmissibility by the State or person challenging the submission on the grounds of article 35 (b) or (c), it shall declare the case inadmissible. UN وإذا قبلت المحكمة دفع الدولة أو الشخص بعدم مقبولية رفع الدعوى اليها، استنادا إلى الفقرتين )ب( أو )ج( من المادة ٣٥، فإنها تعلن أن الدعوى غير مقبولة.
    - The provisions of Law No. 90-07 of 3 April 1990, comprising the Information Code, and particularly its article 24 stipulating that “the director of a publication destined for children must be assisted by an educational advisory body”; UN وفقا للتحفظات التي أبدتها جمهورية ألمانيا الاتحادية فيما يتعلق بالضمانات الموازية التي يكفلها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإنها تعلن بالنسبة للمادة ٠٤)٢()ب( ' ٢ ' و ' ٥ ' من الاتفاقية أن هذه اﻷحكام سوف تطبق بحيث أنه، في حالة مخالفة فرعية لقانون العقوبات، لا يكون هناك في أية حالة وعلى كل حال:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد