ويكيبيديا

    "فإن الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the secretariat is
        
    • the Secretariat would
        
    • the secretariat was
        
    • by the secretariat
        
    In parallel, the secretariat is activating an extended, intensive preparatory period before the deployment of clusters 3 and 4. UN وبموازاة ذلك، فإن الأمانة العامة بصدد تفعيل فترة تحضيرية مطولة ومكثفة تسبق نشر المجموعتين 3 و 4.
    Funding permitting, the secretariat is committed to ensuring the long-term sustainability of its advice. UN وفي حال تَوَفر التمويل اللازم، فإن الأمانة ملتزمة بضمان استدامة مشورتها على الأجل الطويل.
    Therefore, the secretariat is not in a position to issue again the above-mentioned statement as a document of the Commission. UN لذلك، فإن الأمانة ليست في مركز يسمح لها بإصدار البيان الآنف الذكر مرة أخرى بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة.
    Those difficulties notwithstanding, the Secretariat would endeavour to provide details on savings, especially with regard to the enforcement of the proximity rule. UN وبغض النظر عن هذه المصاعب، فإن الأمانة العامة ستسعى إلى توفير تفاصيل عن الوفورات، ولا سيما فيما يخص إنفاذ قاعدة الجوار.
    However, if Member States were interested in pursuing the idea of separate funding for such missions, the Secretariat would welcome it. UN إلا أنه إذا كانت الدول الأعضاء مهتمة بمتابعة فكرة التمويل المنفصل لهذه البعثات، فإن الأمانة العامة ترحب بذلك.
    In concluding, Mr. Botnaru noted that should the General Committee decide to enhance its role as repository of institutional memory, the secretariat was always ready to assist in that effort. UN واختتم السيد بوتنارو حديثه بالإشارة إلى إنه إذا قرر المكتب تعزيز دوره كمستودع للذاكرة المؤسسية فإن الأمانة العامة على استعداد في جميع الأوقات لمساعدته في هذا المسعى.
    In return the secretariat is obliged to make provisions for the appropriate modes of settlement of: UN وبالمقابل فإن الأمانة ملزمة بأن تتخذ ترتيبات لأساليب مناسبة لتسوية ما يلي:
    While it may not be possible to meet the desires of every delegation at the outset, the secretariat is anxious to understand how it can best use the website to support Parties' efforts to protect the ozone layer. UN وفي حين أنه قد يكون من غير الممكن الاستجابة لرغبات كل زائر خارجي للموقع، فإن الأمانة تواقة لأن تعي كيف يمكنها استخدام الموقع الشبكي بأفضل صورة تمكنها من دعم جهود الأطراف في حماية طبقة الأوزون.
    the secretariat is thus considering steps to establish more extensive criteria for granting exceptions for whatever reason they may need to be granted. UN ولذلك فإن الأمانة العامة تنظر حاليا في اتخاذ خطوات لوضع معايير أوسع لمنح الاستثناءات لأية أسباب قد تدعو إلى ذلك.
    Finally, the secretariat is making progress in its work with the World Bank with a view to preparing a set of principles for effective and efficient secured transactions. UN وأخيرا، فإن الأمانة تمضي قدماً في عملها مع البنك الدولي على إعداد مجموعة مبادئ لتعزيز فعالية وكفاءة المعاملات المضمونة.
    Coupled with the limited internal visibility of the currency composition of spending and lags in reporting, the secretariat is unable to measure its major external and internal risks. UN وإذ يقترن ذلك بمحدودية الوضوح الداخلي لتكوين عملات الإنفاق والتأخر في الإبلاغ، فإن الأمانة العامة غير قادرة على قياس ما تواجهه من مخاطر خارجية وداخلية كبيرة.
    Without prejudice to the results of that analysis, the secretariat is intent on examining the options for widening the client base of the Regional Service Centre and to ensure that this capacity can be utilized for the greatest possible number of client missions. UN ومع عدم الإخلال بنتائج ذلك التحليل، فإن الأمانة العامة عازمة على دراسة خيارات توسيع قاعدة العملاء لمركز الخدمات الإقليمي ولكفالة إمكانية استخدام هذه القدرة لأكبر عدد ممكن من البعثات المستفيدة.
    In that regard, the secretariat is committed to intensifying its assistance in order to promote a better understanding of the Convention and the related agreements and with a view to facilitating their wider acceptance, uniform and consistent application and effective implementation. UN وفي هذا الصدد، فإن الأمانة العامة ملتزمة بتكثيف مساعداتها لتعزيز فهم أفضل للاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة وبهدف توسيع نطاق قبولها وتطبيقها بشكل موحد ومتسق وتنفيذها الفعلي.
    The outcomes of the assessment on knowledge needs and assets highlighted the need for practical, interactive knowledge management and exchange, and on this basis, the secretariat is currently exploring options for a cost-efficient provision of such services. UN وقد ألقت نتائج تقييم الاحتياجات من المعارف والأصول الضوء على الحاجة إلى إدارة عملية وتفاعلية للمعارف، وعلى هذا الأساس، فإن الأمانة تقوم حالياً باستكشاف خيارات تقديم هذه الخدمات بطريقة فعالة من حيث التكلفة.
    Furthermore the secretariat is in the process of finalizing the related administrative instruction, taking into account comments received from all stakeholders. UN وعلاوة على ذلك، فإن الأمانة العامة تعمل حاليا على وضع الصيغة النهائية للتعليمات الإدارية ذات الصلة، مع مراعاة التعليقات التي وردت من جميع الجهات المعنية.
    Concerning the information technology platform that supports the programme, the secretariat is in the process of identifying funds for the development of a new platform. UN وفي ما يتعلق بقاعدة تكنولوجيا المعلومات التي تدعم البرنامج، فإن الأمانة العامة بصدد تحديد الأموال اللازمة لإنشاء قاعدة جديدة.
    Should the Party's data report not provide an explanation for the deviation, the Secretariat would request an explanation from the reporting Party. UN فإذا ما لم يوفر تقرير البيانات المقدم من الطرف تفسيراً للانحراف، فإن الأمانة تطلب تفسيراً من الطرف المبلغ.
    Should the Party's data report not provide an explanation for the deviation, the Secretariat would request an explanation from the reporting Party. UN فإذا ما لم يوفر تقرير البيانات المقدم من الطرف تفسيراً للانحراف، فإن الأمانة تطلب تفسيراً من الطرف المبلغ.
    Should the Party's data report not provide an explanation for the deviation, the Secretariat would request an explanation from the reporting Party. UN فإذا ما لم يوفر تقرير البيانات المقدم من الطرف تفسيراً للانحراف، فإن الأمانة تطلب تفسيراً من الطرف المبلغ.
    Yet instead of strengthening the Development Account the secretariat was virtually proposing that it should be discarded. UN ولكن بدلا من تعزيز حساب التنمية، فإن الأمانة العامة في الواقع تقترح التخلص منه.
    Only a small number had so far provided such information and the secretariat was accordingly awaiting further responses. UN وحتى الآن لم يقم سوى عدد صغير بتقديم تلك المعلومات، ولذا فإن الأمانة تنتظر المزيد من الاستجابات.
    If the answer is no, it will be assumed by the secretariat that the most recently published list contains the correct information. UN إذا كان الجواب لا، فإن الأمانة ستفترض أن أحدث قائمة منشورة تحتوي على المعلومات الصحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد