ويكيبيديا

    "فإن الاحتياجات الإجمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the overall requirements
        
    Consequently, the overall requirements for UNIFIL for 2011/12 would amount to $542,652,500. UN وبالتالي، فإن الاحتياجات الإجمالية للقوة للفترة 2011/12 ستبلغ 500 652 542 دولار.
    Thus the overall requirements for this mission to the end of 2003, after taking into account the unencumbered balance, amount to $696,000. UN ومن ثم، فإن الاحتياجات الإجمالية لهذه المهمة حتى نهاية عام 2003، بعد وضع الرصيد غير المربوط في الاعتبار، تبلغ 000 696 دولار.
    Thus the overall requirements for the Panel for four months in 2003, after taking into account the unencumbered balance, amount to $302,200. UN ومن ثم، فإن الاحتياجات الإجمالية للفريق لمدة أربعة أشهر في عام 2003 تبلغ 200 302 دولار، بعد وضع الرصيد غير المربوط في الاعتبار.
    Thus the overall requirements for this mission to the end of 2003, after taking into account the unencumbered balance, amount to $1,109,400. UN ومن ثم، فإن الاحتياجات الإجمالية لهذه البعثة حتى نهاية عام 2003، بعد أخذ الرصيد غير المرتبط به في الاعتبار، تبلغ 400 109 1 دولار.
    Thus the overall requirements for this mission through the end of 2003, after taking into account the unencumbered balance, amount to $2,505,800. UN ومن ثم، فإن الاحتياجات الإجمالية لهذه البعثة حتى نهاية عام 2003، بعد أخذ الرصيد غير المرتبط به في الاعتبار، تبلغ 800 505 2 دولار.
    Thus the overall requirements for the Special Envoy for 2005, after taking into account the unencumbered balance, amount to $246,200 net ($288,700 gross). UN وهكذا، فإن الاحتياجات الإجمالية للمبعوث الخاص لعام 2005، تصل إلى مبلغ صافيه 200 246 دولار (إجماليه 700 288 دولار)، مع مراعاة الرصيد غير المنفق.
    Thus, the overall requirements for the liquidation plan of MINUGUA, after taking into account the unencumbered balance, amount to $272,100 net ($318,200 gross). UN وهكذا، فإن الاحتياجات الإجمالية لتصفية خطة البعثـــة تصـــل إلى مبلغ صافيه 100 272 دولار (إجماليه 200 318 دولار)، مع مراعاة الرصيد غير المنفق.
    Thus the overall requirements for the Office for 2005, after taking into account the above, amount to $54,178,400 net ($60,349,800 gross). UN وهكذا فإن الاحتياجات الإجمالية اللازمة للمكتب لعام 2005، بعد احتساب ما ورد أعلاه، سيبلغ صافيها 400 178 54 دولار (إجماليها 800 349 60 دولار).
    9. Should the General Assembly approve the proposals and recommendations of the United Nations Joint Staff Pension Board, the overall requirements that would arise for the United Nations are estimated at $18,998,600 (at 2008-2009 rates). UN 9 - إذا وافقت الجمعية العامة على مقترحات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتوصياته، فإن الاحتياجات الإجمالية المطلوبة من الأمم المتحدة ستقدر بمبلغ 600 998 18 دولار (بمعدلات 2008-2009).
    Thus the overall requirements for the Office for 2007, after taking into account the unencumbered balance, amount to $1,949,900 net ($2,185,000 gross). UN وهكذا، فإن الاحتياجات الإجمالية للمكتب للعام 2007، بعد احتساب الرصيد غير المثقل، تبلغ 900 949 1 دولار صافية (إجماليه 000 185 2 دولار).
    79. Should the General Assembly approve the Board's proposal and recommendations, the overall requirements which would arise for the United Nations were estimated at $22.2 million (at 2010-2011 rates). UN 79 - وأضافت أنه إذا وافقت الجمعية العامة على اقتراح المجلس وتوصياته، فإن الاحتياجات الإجمالية التي ستنشأ للأمم المتحدة تقدر بمبلغ 22.2 مليون دولار (بمعدلات 2010-2011).
    Thus, the overall requirements of UNAMI for the eight-month period from 1 May to 31 December 2005, after taking into account the unencumbered balance, would amount to $82,472,600 net ($86,550,800 gross). UN ومن ثم، فإن الاحتياجات الإجمالية للبعثة لفترة الثمانية أشهر من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ستصل، بعد مراعاة الرصيد غير المربوط، إلى مبلغ صافيه 600 472 82 دولار (إجماليه 800 550 86 دولار).
    Thus, the overall requirements for UNAMI for the four-month period 1 January to 30 April 2005, after taking into account the unencumbered balance, would amount to $58,959,900 net ($60,353,200 gross). UN ومن ثم، فإن الاحتياجات الإجمالية للبعثة لفترة الأربعة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 نيسان/أبريل 2005 ستصل، بعد مراعاة الرصيد غير المربوط، إلى مبلغ صافيه 900 959 58 دولار (إجماليه 200 353 60 دولار).
    8. Should the General Assembly approve the proposals and recommendations of the United Nations Joint Staff Pension Board, the overall requirements that would arise for the United Nations are estimated at $20,903,400 (at 2012-2013 rates). UN 8 - إذا وافقت الجمعية العامة على المقترحات والتوصيات المقدمة من مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، فإن الاحتياجات الإجمالية التي ستنشأ بالنسبة للأمم المتحدة تقدر بمبلغ 400 903 20 دولار (بمعدلات الفترة 2012-2013).
    10. Should the General Assembly approve the proposals and recommendations of the United Nations Joint Staff Pension Board, the overall requirements that would arise for the United Nations are estimated at $22,238,300 (at 2010-2011 rates). UN 10 - إذا وافقت الجمعية العامة على المقترحات والتوصيات المقدمة من مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، فإن الاحتياجات الإجمالية التي ستنشأ بالنسبة للأمم المتحدة تُقدر بمبلـغ 300 238 22 دولار (بمعدلات الفترة 2010-2011).
    31. The Secretary-General, in his report on the administrative and financial implications arising from the report of the Pension Board (A/C.5/64/2), states that should the General Assembly approve the proposals and recommendations of the Pension Board, the overall requirements that would arise for the United Nations are estimated at $22,238,300 (at 2010-2011 rates). UN 31 - أشار الأمين العام في تقريره عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (( A/C.5/64/2 إلى أنه إذا وافقت الجمعية العامة على المقترحات والتوصيات المقدمة من مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، فإن الاحتياجات الإجمالية التي ستنشأ بالنسبة للأمم المتحدة تُقدر بمبلـغ 300 238 22 دولار (بمعدلات الفترة 2010-2011).
    42. The Secretary-General, in his report on the administrative and financial implications arising from the report of the Pension Board (A/C.5/66/2), states that should the General Assembly approve the proposals and recommendations of the Board, the overall requirements that would arise for the United Nations are estimated at $20,903,400 (at 2012-2013 rates). UN 42 - ذكر الأمين العام في تقريره عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/C.5/66/2) أنه إذا وافقت الجمعية العامة على المقترحات والتوصيات المقدمة من المجلس، فإن الاحتياجات الإجمالية التي ستنشأ بالنسبة للأمم المتحدة تقدر بمبلغ 400 903 20 دولار (بمعدلات الفترة 2012-2013).
    31. The Secretary-General, in his report on the administrative and financial implications arising from the report of the Pension Board (A/C.5/64/2), states that should the General Assembly approve the proposals and recommendations of the Pension Board, the overall requirements that would arise for the United Nations are estimated at $22,238,300 (at 2010–2011 rates). UN 31 - أشار الأمين العام في تقريره عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ((A/C.5/64/2 إلى أنه إذا وافقت الجمعية العامة على المقترحات والتوصيات المقدمة من مجلس المعاشات التقاعدية، فإن الاحتياجات الإجمالية التي ستنشأ بالنسبة للأمم المتحدة تقدر بمبلـغ 300 238 22 دولار (بمعدلات 2010-2011).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد