ويكيبيديا

    "فإن تفسير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the interpretation
        
    • to interpret
        
    • interpretation of the
        
    Consequently, the interpretation of seismic data is a skilled art. UN ولذلك فإن تفسير البيانات السيزمية فن يحتاج إلى مهارة.
    Moreover, the interpretation of legal norms cannot remain static. UN . وفضلا عن ذلك فإن تفسير المعايير القانونية لا يمكن أن يظل جامدا؛ فالفقرة
    In any event, the interpretation of the Standing Committee did not overturn the rights of the litigating parties acquired by virtue of the two judgements. UN وعلى أية حال، فإن تفسير اللجنة الدائمة لا يقوض حقوق الأطراف المتقاضية التي اكتسبتها بموجب هذين الحكمين.
    the interpretation of the law by the Supreme Court therefore violates the principle of legality. UN وعليه، فإن تفسير محكمة العدل العليا لهذا الحكم القانوني يشكل انتهاكاً لمبدأ المشروعية.
    Therefore, to interpret divisions within Al-Shabaab in binary terms — between nationalists and internationalists — is misleading and simplistic. UN ومن ثم فإن تفسير الانقسامات داخل حركة الشباب بمصطلحات ثنائية - بين القوميين والدوليين - مضلل وتبسيطي.
    Nevertheless, the interpretation of the criteria and the procedures for verification represented a compromise between conflicting positions that was even-handed and fair. UN ومع ذلك، فإن تفسير معايير وطرائق التحقق يمثل حلا توفيقيا، عادلا ومنصفا، بين المواقف المتعارضة.
    However, the interpretation of bilateral investment treaties by arbitral tribunals clearly reflected the relativism characteristic of international law, although it was not impossible to deduce a certain precedent from arbitral jurisprudence. UN ومع ذلك، فإن تفسير هيئات التحكيم لمعاهدات الاستثمار الثنائية يعكس بوضوح طابع النسبية في القانون الدولي، وإن كان ليس من المستحيل استنباط سابقة معينة من اجتهادات التحكيم.
    Accordingly, at the national level, the interpretation of discrimination has been also narrow, capturing only one form of discrimination and avoiding its intersection with other forms. UN وبناء على ذلك، فإن تفسير التمييز على المستوى الوطني كان أيضا تفسيرا ضيقا، فلم يستوعب سوى شكل واحد من أشكال التمييز متجنبا تداخل هذا الشكل مع أشكال التمييز الأخرى.
    However, in commenting on a draft of the present report, the Office of Legal Affairs stated that while the view of the Office of Internal Oversight Services on this issue was a reasonable one, the interpretation by the Department of Political Affairs of the contract was not unreasonable. UN غير أن مكتب الشؤون القانونية قال في تعقيب له على مسودة التقرير الحالي إنه، بينما يعتبر رأي مكتب خدمات المراقبة الداخلية في هذا الشأن معقولا، فإن تفسير إدارة الشؤون السياسية للعقد كان بعيداً عن الشطط.
    However, the interpretation of consultation, an issue often debated between staff and administration, remains without a concrete and satisfactory definition. UN ومع ذلك فإن تفسير ماهية التشاور هي مسألة كثيرا ما يكون محل مناقشة بين الموظفين والإدارة، ولكنها لا تزال بدون تعريف ملموس ومرض.
    For example, although the proportion of people with incomes below a particular threshold may be an important social statistic, the interpretation of changes over time in such a statistic may vary considerably, depending on whether the same people fall into that category over a period of years, that is, depending on whether low income is a transient or persistent phenomenon. UN وعلى سبيل المثال، فبالرغم من أن نسبة الناس الذين يقل دخلهم عن حد معين قد تشكل احصاء اجتماعيا هاما، فإن تفسير التغيرات على مدى الزمن في هذا اﻹحصاء قد يختلف اختلافا كبيرا وهذا يعتمد على انتماء نفس هؤلاء الناس الى تلك الفئة لفترة سنوات، أي على ما إذا كان الدخل المنخفض ظاهرة عابرة أو دائمة.
    As far as her Government was aware, the interpretation of that provision had not given rise to substantially different approaches on the part of lawyers, legislators and women's associations; the differences lay in the methods of seeking remedies. UN وحسبما توفر لحكومتها من معلومات فإن تفسير ذلك النص لم يحدث أي اختلافات كبيرة للمحامين أو المشرعين أو الرابطات النسائية. وإنما تكمن الاختلافات فقط في طريقة تحقيق اﻹصلاحات.
    the interpretation of the principle of non-discrimination given by the Human Rights Committee in its general comment No. 18 of 1989 is therefore particularly pertinent. UN وبذلك فإن تفسير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لمبدأ عدم التمييز في تعليقها العام رقم 18 في عام 1989 يصبح وجيهاً على وجه الخصوص.
    Although the legal basis for family reunion is set out in international instruments establishing an individual's right to family life and in national legislation, the interpretation of what constitutes family reunification and the determination of the conditions under which it is permissible vary among countries. UN وعلى الرغم من أن الأساس القانوني لجمع شمل الأسر منصوص عليه في الصكوك الدولية التي تنشئ حقوقا للفرد في حياة أسرية، وفي التشريعات الوطنية أيضا، فإن تفسير ما يشكل جمعا لشمل الأسرة وتحديد الظروف التي يسمح فيها بجمع شمل الأسرة يختلف من بلد إلى آخر.
    Although EPC provides consistent procedures and standards for examining a patent application, the interpretation and enforcement of a patent thus granted are reserved for the laws of the individual member States. UN 36- ولو أن الاتفاقية الأوروبية تتضمن إجراءات ومعايير متسقة للنظر في طلب الحصول على البراءة فإن تفسير البراءة التي يتم منحها بهذه الطريقة وإنفاذ هذه البراءة مخصصان لقوانين فرادى الدول الأعضاء.
    17. the interpretation of the Convention would therefore have to take into account the " effectiveness of the Convention as a constitutional instrument of European public order (ordre public) " . UN 17 - ولذا فإن تفسير الاتفاقية ينبغي أن يراعي " مبدأ إعمال الاتفاقية كصك دستوري للنظام العام الأوروبي " ().
    As with any other international treaty, the interpretation of the Convention (and Protocol) is guided by the relevant provisions of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. UN 8- مثلما هو الحال في أية معاهدة دولية أخرى، فإن تفسير الاتفاقية (والبروتوكول) يسترشدان بالأحكام ذات الصلة الواردة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات المبرمة في عام 1969(6).
    2.8 According to the author, the interpretation by the Courts that the transfer of the properties was automatic and not subject to intabulation is in blatant contradiction with the contemporary records and with the text of the law itself, which show that intabulation was a necessary condition for the transfer of the property, which in the instant case took place after 25 February 1948. UN 2-8 وطبقاً لما ذكرته صاحبة البلاغ، فإن تفسير المحاكم بأن نقل الممتلكات كان تلقائياً ولم يخضع لأي إدراج في السجل هو تفسير يتناقض تناقضاً واضحاً مع السجلات المعاصرة ومع نص القانون ذاته الذي يبين أن الإدراج في السجل كان شرطاً ضرورياً لنقل الملكية، وهو ما حدث في القضية الراهنة بعد 25 شباط/فبراير 1948.
    Although the international human rights instruments as well as regional instruments and national jurisprudence clearly establish that incitement to racial and religious hatred can be proscribed and sanctioned, the interpretation and implementation of the law has been highly uneven and problematic. UN 34- لئن نصت صكوك حقوق الإنسان الدولية ومعها الصكوك الإقليمية والفقه الوطني بوضوح على أن التحريض على الكراهية العرقية والدينية يمكن حظره والمعاقبة عليه، فإن تفسير القانون وتنفيذه قد ظلا متفاوتين وموضع جدل.
    On the alleged violation of the right to presumption of innocence, the Court stated that, according to its case law, absent arbitrariness, it is for the domestic courts to interpret facts and domestic law. UN ففيما يتعلق بالانتهاك المزعوم للحق في افتراض البراءة، قالت المحكمة إنه وفقاً لسوابقها القضائية وفي غياب أي تعسّف، فإن تفسير الوقائع والقوانين المحلية يقع على عاتق المحاكم المحلية.
    That was why a strictly legalistic interpretation of the Covenant was not advisable; in reality, it was through international pressure flowing from the Covenant and other instruments that change to a legal order was induced. UN ولهذا فإن تفسير العهد بطريقة قانونية بحت ليس أمراً مطلوباً؛ والواقع أن الضغط الدولي الذي ينشأ من العهد وغيره من الصكوك هو الذي يمكن أن يحث على تغيير نظام قانوني ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد