ويكيبيديا

    "فإن صافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the net
        
    After adjusting for the amount of $36 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to $28.9 million. UN وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول الى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض سيصل الى ٢٨,٩ مليون دولار.
    Accordingly, the net additional requirements for UNMIN for 2009 would amount to $4,840,800. UN وبالتالي، فإن صافي الاحتياجات الإضافية للبعثة لعام 2009 سيبلغ 800 840 4 دولار.
    Accordingly, the net additional requirements for the Commission for 2009 would amount to $4,056,700. UN وبناء على ذلك، فإن صافي الاحتياجات الإضافية للجنة التحقيق لعام 2009 سيبلغ 700 056 4 دولار.
    As indicated in table 1, the net additional requirements are estimated at $2,443,700. UN وكما يرد في الجدول ١، فإن صافي الاحتياجات اﻹضافية يقدر بمبلغ ٧٠٠ ٤٤٣ ٢ دولار.
    Therefore, the net revenue represented a shortfall of $21,948,000. UN ولهذا، فإن صافي الإيرادات مثل نقصاً قــدره 000 948 21 دولار.
    However, the net amount to be paid for each operation was not given and had to be calculated by the Member State, which gave rise to misunderstandings on their part. UN ومع ذلك، فإن صافي المبلغ الواجب دفعه عن كل عملية لم يقدم، وكان يتم حسابه من قبل الدولة العضو، الأمر الذي أدى إلى سوء فهم من جانبها.
    the net total of each category of IIAs is therefore lower than the sum of the above figures. UN ولذلك فإن صافي المجموع لكل فئة من اتفاقات الاستثمار الدولية هو أقل من مجموع الأرقام الواردة أعلاه.
    With the appreciation of the United States dollar against the Swiss franc in the last quarter of 2014, the net difference between the contracted forward rates and the United Nations rates of exchange had been negative. UN ومع ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري في الربع الأخير من عام 2014، فإن صافي الفرق بين الأسعار الآجلة المتعاقد عليها وأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة كان سلبيا.
    Hence, the net estimated additional associated costs for 2013 amount to $3,666,100. UN ومن ثم، فإن صافي التكاليف المقدرة المرتبطة بالمشروع لعام 2013 يبلغ 100 666 3 دولار.
    Consequently, the net cost borne by the capital master plan is $15.0 million. UN وبالتالي فإن صافي التكلفة التي يتحملها المخطط العام هو 15 مليون دولار.
    After adjusting for the amount of $36 million transferred to a Special Account, the net surplus balance amounts to $28.9 million. UN وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول إلى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض يصل إلى ٢٨,٩ مليون دولار.
    Consequently, the net cost to UNDP is a theoretical figure in many instances. UN وبناء عليه، فإن صافي التكلفة التي يتحملها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي هو في كثير من الحالات رقم نظري.
    125. On the basis outlined above, the net present value of the UNOPS accrued liability as at 31 December 2013 was estimated by actuaries at $12.2 million ($13.1 million in 2012). UN ١٢٥ - وبناء على ما تقدم، فإن صافي القيمة الحالية للالتزام الذي يتحمله مكتب خدمات المشاريع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، قدَّره الخبراء الاكتواريون بمبلغ 12.2 مليون دولار.
    Taking into account the proposed 115 new posts, mainly to cover new mandates connected with the United Nations Environment Programme, the net reduction would be 261 posts. UN ومع مراعاة الوظائف الجديدة المقترحة البالغ عددها 115 والتي هي أساسا لتغطية الولايات الجديدة المتصلة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، فإن صافي التخفيضات سيكون 261 وظيفة.
    While the Department for General Assembly and Conference Management had proposed a reduction of 41 posts in publishing, the net reduction across the Organization as a whole was only 44 posts, or 0.4 per cent. UN ورغم أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اقترحت خفض 21 وظيفة في مجال النشر، فإن صافي الخفض على مستوى المنظمة ككل اقتصر على 44 وظيفة، أي 0.4 في المائة.
    the net rate for girls underwent only a slight increase, from 71.0 to 71.2 per cent, over the same period, an increase of 0.2 per cent. UN وفي المقابل، فإن صافي معدل التحاق البنات لم يشهد سوى زيادة طفيفة، حيث إنه ارتفع من 71.0 في المائة إلى 71.2 في المائة في الفترة نفسها، وهو ما يعني حدوث زيادة بمقدار 0.2 في المائة.
    As a result of the resource reductions incorporated in the present revised budget proposals, the net additional resources allocated to this Major Programme are, in fact, negative. UN ونتيجة للتخفيضات في الموارد المدرجة في هذه الاقتراحات المنقحة للميزانية، فإن صافي الموارد الإضافية المكرّسة لهذا البرنامج الرئيسي أصبح، في الواقع، سلبياً.
    With regard to primary education, the net enrolment ratio in primary education and the proportion of pupils completing the primary level have increased sharply between 2000 and 2005. UN وفيما يتعلق بالتعليم الابتدائي، فإن صافي نسبة الالتحاق بالتعليم الابتدائي ونسبة التلاميذ الذين يكملون المستوى الابتدائي زادتا بشكل حاد بين عامي 2000 و 2005.
    As illustrated in table 2, below, the net revenue before extraordinary losses of $18.9 million exceeds the original target of $13.7 million. UN وكما يبين الجدول 2 أدناه، فإن صافي الإيرادات قبل حساب الخسائر البالغة 18.9 مليون دولار يفوق الهدف الأصلي وهو 13.7 مليون دولار.
    Excluding the endowment contribution, the net expenditure for the biennial support budget for 2006 as a percentage of the regular resources and total resources income would have been 23.3 and 14.7 per cent, respectively. UN وإذا استثني التبرع الهبة، فإن صافي نفقات عام 2006 من ميزانية الدعم لفترة السنتين، كنسبة مئوية من الموارد العادية ومن مجموع إيرادات الموارد، بلغ نسبتي 23.3 و 14.7 في المائة على التوالي. الموظفون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد