ويكيبيديا

    "فئات المصدر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • source categories
        
    These source categories will automatically be included in the sectoral report tables. UN وستدرج فئات المصدر هذه تلقائياً في جداول الإبلاغ القطاعية.
    These source categories will automatically be included in the sectoral report tables. UN وستدرج فئات المصدر هذه تلقائياً في جداول الإبلاغ القطاعية.
    Leads for the source categories were agreed as follows: UN 8- ووفق على الخبراء الرئيسيين على أساس فئات المصدر على النحو التالي:
    Section V: Guidance/guidelines by source categories: source categories in part II of Annex C UN القسم الخامس: التوجيهات/المبادئ التوجيهية حسب فئات المصدر: فئات المصدر في الجزء الثاني من المرفق جيم
    Section VI: Guidance/guidelines by source categories: source categories in part III of Annex C UN القسم السادس: التوجيهات/المبادئ التوجيهية حسب فئة المصدر: فئات المصدر في الجزء الثالث من المرفق جيم
    The participants recommended that a new paragraph should be included requesting Parties to report the percentage contribution of key source categories to their national totals, both on emission level and trend, expressed in terms of CO2 equivalent. UN أوصى المشاركون بإدراج فقرة جديدة تطلب من الأطراف أن تبلغ عن النسبة المئوية لإسهام فئات المصدر الرئيسي في مجاميعها الوطنية، فيما يتعلق بكل من مستوى الانبعاث والاتجاه، معبراً عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Annex C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants lists, among the source categories with potential for comparatively high levels of formation and release of dioxins and furans to the environment: UN يورد المرفق جيم لإتفاقية استوكهلم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، من بين فئات المصدر ذات الإمكانية في تكوين وإطلاق الديوكسينات والفيورانات إلى البيئة:
    Annex C also lists thermal processes in the metallurgical industry, not mentioned above, among the source categories that may also lead to the unintentional formation and release of persistent organic pollutants. UN يورد المرفق جيم العمليات الحرارية في صناعة إستخلاص المعادن من فلزاتها، والتي لم ترد بأعلاه، بين فئات المصدر التي يمكنها أن تؤدي كذلك إلى تكون وإطلاق غير متعمد لملوثات عضوية ثابتة.
    Annex C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants lists, among the source categories with potential for comparatively high levels of formation and release of dioxins and furans to the environment: UN يورد المرفق جيم لإتفاقية استوكهلم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، من بين فئات المصدر ذات الإمكانية في تكوين وإطلاق الديوكسينات والفيورانات إلى البيئة:
    Annex C also lists thermal processes in the metallurgical industry, not mentioned above, among the source categories that may also lead to the unintentional formation and release of persistent organic pollutants. UN يورد المرفق جيم العمليات الحرارية في صناعة إستخلاص المعادن من فلزاتها، والتي لم ترد بأعلاه، بين فئات المصدر التي يمكنها أن تؤدي كذلك إلى تكون وإطلاق غير متعمد لملوثات عضوية ثابتة.
    Annex C, Part II, outlines industrial source categories that have the potential for comparatively high formation and release to the environment of POPs listed in Annex C. Part III outlines source categories from which POPs listed in Annex C may be unintentionally formed and released. UN المرفق جيم، الجزء الثاني يحدد فئات المصادر الصناعية التي لها إمكانية كبيرة بالنسبة لتكوين وإطلاق ملوثات عضوية ثابتة مدرجة بالمرفق جيم إلى البيئة. يحدد الجزء الثالث فئات المصدر التي قد تتكون فيها أو تنطلق منها عن غير عمد ملوثات عضوية ثابتة مدرجة بالمرفق جيم.
    The list of source categories of provided in annex C to the Stockholm Convention should assist industrial managers and government regulators, and also the general public, in identifying wastes consisting of, containing or contaminated with unintentionally produced POPs. UN ينبغي أن تساعد قائمة فئات المصدر الواردة في الملحق جيم باتفاقية استكهولم والخاصة بالملوثات العضوية الثابتة التي تُنتج عن غير عمد، المدراء الصناعيين والمنظمين الحكوميين، علاوة على عامة الجمهور، في التعرف على النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة منتجة عن غير قصد.
    Mr. Steiner opened by illustrating the pervasiveness of marine litter with reference to a remote Pacific island chain, noting that the status of too many of the Programme's key source categories was deteriorating. UN 58 - وافتتح السيد شتاينر بيانه بتوضيح مدى ما وصل إليه انتشار القمامة البحرية بالإشارة إلى سلسلة جزر نائية في المحيط الهادئ، ذاكرا أن حالة الكثير جدا من فئات المصدر الرئيسي للبرنامج آخذة في التدهور.
    Consequently, the numeration of the subsequent source categories (manure management systems) has been changed accordingly (from 4.B.11 to 4.B.13). UN وعليه، تمت إعادة ترقيم فئات المصدر التالية (تحت الفئة Manure management systems) تبعاً لذلك (من 4.B.11 إلى 4.B.13).
    CO2 Emissions by Major source categories (% and absolute estimates (Gg)) UN انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بحسب فئات المصدر الرئيسي )تقديرات بالنسبة المئوية وتقديرات مطلقة )جيغاغرام((
    Lists of source categories of unintentionally produced POPs provided in the Stockholm Convention should assist industrial managers and government regulators, as well as the general public, in identifying wastes consisting of, containing or contaminated with POPs. UN ينبغي أن تساعد قوائم فئات المصدر الواردة باتفاقية استكهولم والخاصة بالملوثات العضوية الثابتة التي تُنتج عن غير عمد، المدراء الصناعيين والمنظمين الحكوميين، علاوة على جمهور العامة، في التعرف على النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    1. Each Party shall reduce atmospheric emissions of mercury from the source categories listed in Part I of Annex F in accordance with the provisions of this article and that annex. UN 1- يقوم كل طرف بتخفيض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصدر المدرجة في الفرع أولاً من المرفق واو وفقاً لأحكام هذه المادة وهذا المرفق.
    g Although both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. UN (ز) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994.
    KazakhstanAlthough both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. UN (ج) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994.
    d Although both a 1990 and a 1994 inventory was provided, the results of the two inventories on individual source categories are not comparable, due to differences in data collection methods and different degrees of reporting in 1990 and 1994. UN (د) على الرغم من تقديم قائمتي جرد لعامي 1990 و1994، فإن نتائج قائمتي الجرد بشأن فئات المصدر الفردية غير قابلة للمقارنة، بسبب الاختلافات في طرائق جمع البيانات وتفاوت درجات الإبلاغ في عامي 1990 و1994.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد