ويكيبيديا

    "فئات موظفي الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • categories of United Nations personnel
        
    • categories of United Nations staff
        
    Effective remedies needed to be available to all categories of United Nations personnel. UN وسبل الانتصاف الفعالة ينبغي أن تُتاح لجميع فئات موظفي الأمم المتحدة.
    The Sixth Committee highlighted that the United Nations shall ensure that effective remedies are available to all categories of United Nations personnel. UN وأكدت اللجنة السادسة على ضرورة أن تكفل الأمم المتحدة إتاحة سبل انتصاف فعالة لجميع فئات موظفي الأمم المتحدة.
    A number of challenges remained to ensure access to justice by all categories of United Nations personnel. UN ولا يزال هناك عدد من التحديات التي تحول دون كفالة وصول جميع فئات موظفي الأمم المتحدة إلى العدالة.
    Delegations recalled that the Committee, in its debate held in 2012, had highlighted that the United Nations should ensure that effective remedies were available to all categories of United Nations personnel. UN وأشارت الوفود إلى أن اللجنة ركزت في المناقشة التي أجرتها في عام 2012 على أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تكفل إتاحة سبل الانتصاف الفعالة لجميع فئات موظفي الأمم المتحدة.
    Further develop and fully implement codes of conduct and disciplinary procedures for all categories of United Nations staff, related personnel and partners to prevent and respond to sexual exploitation and enhance monitoring mechanisms and investigate and address effectively cases of alleged misconduct. UN حاء 1 - مواصلة تطوير مدونات السلوك والإجراءات التأديبية لجميع فئات موظفي الأمم المتحدة والأفراد ذوي الصلة والشركاء، وتنفيذها تنفيذا كاملا لمنع الاستغلال الجنسي والتصدي له، وتعزيز آليات الرصد، والقيام بالتحقيق في حالات سوء السلوك المزعومة والنظر فيها بفعالية.
    It also focused on strategies to ensure the implementation of the Secretary-General's zero tolerance policy on sexual exploitation and abuse through training, awareness-raising and attention to welfare concerns of all categories of United Nations personnel. UN كما ركزت على الاستراتيجيات التي تكفل تنفيذ سياسة الأمين العام القائمة على عدم التهاون مطلقا في مسائل الاستغلال والاعتداء الجنسيين، وذلك عن طريق التدريب والتوعية والاهتمام بالشواغل المتعلقة برفاه جميع فئات موظفي الأمم المتحدة.
    Her delegation was therefore encouraged by the concrete steps taken to prevent sexual exploitation and abuse and to ensure greater awareness among all categories of United Nations personnel of the expected standards of conduct. UN ولذا فمما يشجع وفدها تلك الخطوات الملموسة المتخذة لمنع حدوث الاستغلال الجنسي أو الإيذاء الجنسي ولضمان زيادة التوعية بين كل فئات موظفي الأمم المتحدة بالمعايير المتوقعة للسلوك.
    It also focused on strategies to ensure the implementation of the Secretary-General's zero tolerance policy against sexual exploitation and abuse through training, awareness-raising and attention to welfare concerns of all categories of United Nations personnel. UN كما ركز أيضا على الاستراتيجيات التي تكفل تنفيذ سياسة الأمين العام القائمة على عدم التهاون مطلقا مع مسائل الاستغلال والانتهاك الجنسيين، وذلك عن طريق التدريب والتوعية ومراعاة شواغل جميع فئات موظفي الأمم المتحدة فيما يختص بالرعاية.
    It also focused on strategies to ensure the implementation of the Secretary-General's zero tolerance policy on sexual exploitation and abuse through training, awareness-raising and attention to the welfare concerns of all categories of United Nations personnel. UN وتركز البعثة أيضا على إعداد استراتيجيات تكفل تنفيذ سياسة الأمين العام المتعلقة بعدم التسامح إطلاقا مع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، من خلال التدريب وتعزيز الوعي وتوجيه الانتباه إلى الشواغل المتعلقة برفاه جميع فئات موظفي الأمم المتحدة.
    The report of the Group of Legal Experts (A/61/654) will be considered again by the Special Committee at its 2008 session to confirm whether the proposed United Nations standards of conduct should be all-encompassing for application to all categories of United Nations personnel. UN وستنظر اللجنة من جديد في تقرير فريق الخبراء القانونيين (A/61/654) في دورتها لعام 2008 وستؤكد إذا كانت معايير الأمم المتحدة المقترحة للسلوك ستنطبق على جميع فئات موظفي الأمم المتحدة.
    (a) Providing the overall direction for conduct and discipline issues and maintaining global oversight on the state of conduct and discipline for all categories of United Nations personnel in field operations; UN (أ) توفير التوجيه عموما فيما يتعلق بقضايا السلوك والانضباط والإشراف على حالة السلوك والانضباط بين جميع فئات موظفي الأمم المتحدة في العمليات الميدانية على النطاق العالمي؛
    (a) Providing the overall direction for conduct and discipline issues and maintaining global oversight on the state of conduct and discipline for all categories of United Nations personnel in field operations UN (أ) توفير التوجيه عموما فيما يتعلق بقضايا السلوك والانضباط والإشراف على حالة السلوك والانضباط بين جميع فئات موظفي الأمم المتحدة في العمليات الميدانية على النطاق العالمي
    (g) Reporting to intergovernmental and expert bodies, including the General Assembly, Fourth and Fifth Committees, Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and other policymaking organs, on conduct and discipline issues related to all categories of United Nations personnel in field operations UN (ز) تقديم تقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، بما فيها الجمعية العامة، واللجنتان الرابعة والخامسة، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وسائر أجهزة رسم السياسات بشأن قضايا السلوك والانضباط المتعلقة بجميع فئات موظفي الأمم المتحدة في العمليات الميدانية
    58. The Mission's Conduct and Discipline Unit continued to work on developing strategies to prevent, identify, report and effectively respond to all categories of United Nations personnel misconduct. UN 58 - واصلت الوحدة المعنية بسلوك الموظفين والانضباط العمل على وضع استراتيجيات لمنع حدوث أي حالات من سوء السلوك في جميع فئات موظفي الأمم المتحدة وتحديد هذه الحالات، والإبلاغ عنها ومواجهتها مواجهة فعالة.
    64. With respect to recourse mechanisms for non-staff personnel, the General Assembly, in resolution 63/223, had decided to revert to the issue of the scope of the system of administration of justice at its sixty-fifth session with a view to ensuring that effective remedies were available to all categories of United Nations personnel. UN 64 - وتحدث عن آليات الانتصاف للأفراد من غير الموظفين، فقال إنّ الجمعية العامة كانت قد قرّرت، في قرارها 63/223، أن تعاود في دورتها الخامسة والستين النظر في مسألة نطاق نظام إقامة العدل وذلك بغية ضمان إتاحة وسائل الانتصاف لجميع فئات موظفي الأمم المتحدة.
    (g) Under the provisions of paragraph 1.2, reporting to intergovernmental and expert bodies, including the General Assembly, the Fourth and Fifth Committees, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and other policymaking organs on conduct and discipline issues related to all categories of United Nations personnel in field operations; UN (ز) القيام بموجب أحكام الفقرة 1-2، بتقديم تقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، بما فيها الجمعية العامة، واللجنتان الرابعة والخامسة، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وسائر أجهزة رسم السياسات بشأن قضايا السلوك والانضباط المتعلقة بجميع فئات موظفي الأمم المتحدة في العمليات الميدانية؛
    Clearly, additional resources would be needed and the existing staff and material resources would have to be expanded and reallocated within the Secretariat, in the interests of better management of peacekeeping operations and greater integrity in all aspects of peacekeeping, including troop safety and security, accountability in resource management, and responsible conduct by all categories of United Nations staff and related personnel. UN ومن الواضح أنه سيلزم توفير موارد إضافية وزيادة عدد العاملين الموجودين حالياً وزيادة الموارد المادية الحالية، وإعادة توزيعها داخل الأمانة العامة، وذلك لتحسين إدارة عمليات حفظ السلام وتحقيق مزيد من التكامل في جميع جوانب حفظ السلام، بما في ذلك سلامة وأمن القوات، والمساءلة في إدارة الموارد، والتحلي بسلوك مسؤول من قبل جميع فئات موظفي الأمم المتحدة والأشخاص ذوي الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد