ويكيبيديا

    "فئة السن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • age group
        
    • age groups
        
    Among the age group affected by the policy change, about one third of men and one half of women are claiming a benefit. UN ومن بين فئة السن التي تأثرت بسياسة التغيير، يطالب بالإعانة ثلث عدد الرجال ونصف عدد النساء تقريباً.
    At the same time, there has been a noticeable rise in the proportion of both men and women in this age group who remain in employment; UN وفي الوقت ذاته، ارتفعت في فئة السن هذه نسبة كل من الرجال والنساء الذين ظلوا في عملهم؛
    Of the rape perpetrators for the first three months of this year, 86 were of this age group. UN وكان ٨٦ شخصا ينتمون الى فئة السن هذه من مجموع مرتكبي الاغتصاب خلال الشهور الثلاثة اﻷولى من هذا العام.
    The schooling of nearly half of all females in rural areas comes to an end in this age group. UN وتنتهي الدراسة لما يقرب من نصف مجموع الاناث في المناطق الريفية في فئة السن هذه.
    23. As in many other countries, women are in the majority in the age groups 25 and upwards. UN 23- أما العدد الأكبر من النساء فهن في فئة السن البالغة 25 عاماً من العمر فما فوق،كما في العديد من البلدان الأخرى.
    Illiteracy rates by age group and area Urban areas UN معدلات الأمية حسب فئة السن والمنطقة
    343. The 1993 census recorded a rate of school attendance of 86.8 per cent for girls aged 6 to 11, in other words, 13 of every 100 girls in this age group did not attend school, with this figure rising to 20 in rural areas. UN ٣٤٣ - وبيّن تعداد عام ٣٩٩١ معدلا للالتحاق بالمدارس مقداره ٦ر٦٨ في المائة للبنات في فئة السن ٦ الى ١١ عاما، أي أن ٣١ فتاة من كل ٠٠١ فتاة لم تلتحق بالمدرسة، ويرتفع هذا الرقم الى ٠٢ في المناطق الريفية.
    SCHOOL ATTENDANCE RATES* BY age group AND SEX UN معدلات الالتحاق بالمدارس،* حسب فئة السن والجنس
    347. An analysis of the available data by age group and sex shows that the largest gaps in educational levels between the sexes occur among people aged 40 to 44. UN ٧٤٣ - ويبين تحليل للبيانات المتاحة حسب فئة السن والجنس أن أكبر ثغرات في مستويات التعليم بين الجنسين قائمة بين اﻷشخاص في فئة السن ٠٤ الى ٤٤.
    That increase was due to a growth in the number of people in the 50-54 year-old age group, who were born after World War Two. UN تُعزى تلك الزيادة إلى النمو في عدد الأشخاص في فئة السن التي تراوحت بين 50 و 54 سنة الذين وُلدوا بعد الحرب العالمية الثانية.
    It was estimated that out of a population of 8.5 billion in the year 2025, 6.5 billion persons were likely to be living in urban slums, and two thirds of them would be between 15 and 20 years old, an age group which was particularly crime-prone. UN إذ يقدر أنه من أصل السكان الذي سيبلغ عددهم ٨,٥ بليون نسمة في عام ٢٠٢٥، من المحتمل أن يكون هناك ٦,٥ بليون نسمة يعيشون في اﻷحياء الشعبية، ثلثاهم تتراوح أعمارهم بين الخامسة عشرة والعشرين، وهي فئة السن التي تجنح إلى اﻹجرام بوجه خاص.
    Illiteracy by age group and sex UN اﻷمية حسب فئة السن والجنس
    age group and sex UN فئة السن والجنس
    (b) The pre-university age group (6 - 19 years): comprising those in basic and intermediate educational institutions; UN (ب) فئة السن الدراسية ما قبل الجامعة (6-19 سنة): وشملت مؤسسات التعليم الأساسي والمتوسط؛
    340. Ten years later, in 1991, all these figures had gone up, with the national average illiteracy rate for girls aged 15 to 19 having declined to 2.2 per cent, although there was still an illiteracy rate of 10.5 per cent among women in this age group residing in the rural Sierra region. UN ٠٤٣ - وبعد عشر سنوات، أي في عام ١٩٩١، تغيرت جميع هذه اﻷرقام، اذ انخفض متوسط معدل اﻷمية الوطني للفتيات في فئة السن ٥١ الى ٩١ عاما الى ٢ر٢ في المائة، مع أن معدل اﻷمية بين الفتيات في فئة السن هذه اللواتي يعشن في مقاطعة سييرا الريفية يبلغ ٥ر٠١ في المائة.
    It is in the basic education subprogramme that the largest proportion of this age group are enrolled, with a clear predominance of men (66 per cent) over women (34 per cent). UN وأكبر نسبة من فئة السن هذه هي مسجلة في البرنامج الفرعي للتعليم الأساسي، ويتفوق فيها، بشكل واضح، الرجال (66 في المائة) على النساء (34 في المائة).
    The 2001 Monitoring Report on Education for All has indeed singled out key human rights dimensions: " Though universal primary enrolment remains the principal means of ensuring basic education for all, it is limited to those in the appropriate age group, those for whom schools are accessible and, in many cases, those who can afford the costs of schooling. " UN وقد ميّز تقرير الرصد لعام 2001 بشأن التعليم للجميع أبعاداً أساسية لحقوق الإنسان فقال: " رغم أن الالتحاق بالتعليم الابتدائي على الصعيد العالمي لا يزال يمثل الوسيلة الأساسية لتوفير التعليم الأساسي للجميع فإنه مقصور على أولئك المنتمين إلى فئة السن المناسبة وأولئك الذين يسهل عليهم الوصول إلى المدارس أو يكونون، في كثير من الحالات، قادرين على دفع تكاليف التعليم " (5).
    348. Women aged 20 to 34 have achieved the highest levels of education compared with other age groups. UN ٨٤٣ - وحققت النساء في فئة السن ٠٢ الى ٤٣ أعلى مستويات من التعليم بالمقارنة بفئات السن اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد