These advances can be broken down into two categories. | UN | ويمكن تقسيم تلك المبالغ المدفوعة مقدما إلى فئتين. |
Former child soldiers in South Kivu and North Kivu explained to the Group the two categories of recruitment. | UN | وشرح أطفال جنود سابقون في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية للفريق أن الأطفال المجنّدين ينقسمون إلى فئتين. |
In the definition that complies with the WHO recommendations there are only two categories: live and still births. | UN | ولا يوجد في التعريف المطابق لتوصيات منظمة الصحة العالمية سوى فئتين هما: المولود حيا والمولود ميتا. |
Awareness-raising is principally directed towards two groups of businesses: companies whose products may be attractive to proliferators, and companies that have been observed to be approached by potential proliferators. | UN | وتوجه التوعية بصورة رئيسية نحو فئتين تجاريتين هما: الشركات التي تنتج منتجات ربما تكون جذابة لناشري الأسلحة والشركات التي لوحظ أن ناشري الأسلحة المحتملين يتعاملون معها. |
The Act contains two types of prohibition: | UN | ويمكن تصنيف أنواع المنع التي ينص عليها القانون إلى فئتين هما: |
These provisions are divided into two categories as described below. | UN | وتنقسم هذه الأحكام إلى فئتين على النحو المشروح أدناه. |
They may be grouped in two categories: legal measures and capacity-enhancement measures. | UN | ويمكن تجميع هذه التدابير في فئتين: تدابير قانونية وتدابير لتعزيز القدرات. |
They may be grouped in two categories: legal measures and capacity-enhancement measures. | UN | ويمكن جمع هذه التدابير في فئتين: تدابير قانونية وتدابير لتعزيز القدرات. |
Migrant women, for their part, fall into two categories: | UN | وفيما يتصل بالنساء المهاجرات، فإنهن ينقسمن إلى فئتين: |
This provision does not apply, however, to two categories of children: | UN | وهذا الحكم لا ينطبق، مع ذلك، على فئتين من الأطفال: |
Such voluntary confidence-building measures can be grouped into two categories: information and communication measures; and military constraints. | UN | ويمكن تجميع تدابير بناء الثقة الطوعية هذه في فئتين هما: تدابير الإعلام والاتصال؛ والقيود العسكرية. |
In the light of surveys, the differences in the violence experienced by girls and boys seem divided into two categories. | UN | وفي ضوء الدراسات الاستقصائية المضطلع بها، يبدو أن الاختلافات في العنف الذي يصيب البنات والأولاد تنقسم إلى فئتين. |
(ii) Non-expendable property comprises two categories: | UN | ' 2` تشمل الممتلكات غير المستهلكة فئتين: |
Current law divides the airspace of Belarus into two categories: classified and unclassified. | UN | ويقسّم القانون الحالي الفضاء الجوي لبيلاروس إلى فئتين: مصنفة وغير مصنّفة. |
Minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment; and items that directly or indirectly support personnel. | UN | والمعدَّات الثانوية تنقسم إلى فئتين: الأصناف المخصصة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر. |
Minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment; and items that directly or indirectly support personnel. | UN | والمعدَّات الثانوية تنقسم إلى فئتين: الأصناف المصمَّمة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر. |
two categories of vulnerable poor people were identified: individuals who are employed but earn inadequate income and those who are unemployed. | UN | وقد تم تحديد فئتين من الفقراء الشديدي التعرض، هما: الأفراد الذين يعملون ولكن لا يكسبون دخلاً كافياً، والذين لا يعملون. |
These barriers can be summarized into two categories. | UN | ويمكن إيجاز هذه العوائق في فئتين اثنتين. |
Koncar asserted that the letters of credit were divided into two groups. | UN | وأكدت شركة كونتشار أن خطابات الاعتماد قسمت إلى فئتين. |
The camera system consists of two types: the 4,000 metre class and the 6,000 metre class. | UN | ويتألف النظام المزود بآلة تصوير من فئتين: فئة عمق 000 4 متر، وفئة عمق 000 6 متر. |
With respect to non-proliferation, some had expressed concern that the Treaty was discriminatory because it divided States parties into two classes of State. | UN | وفيما يتعلق بعدم الانتشار، أعرب البعض عن القلق من أن تكون المعاهدة تمييزية لأنها تقسم الدول الأعضاء إلى فئتين من الدول. |
So, to conclude, we believe that there is a positive record in the Conference on Disarmament, especially in prohibiting two of the three categories of weapons of mass destruction. | UN | ولذا اختتم بالقول إننا نرى أن هناك سجلاً إيجابياً في المؤتمر، وخاصة في حظر فئتين من ثلاث فئات لأسلحة الدمار الشامل. |
The protection provided for by the Convention in this respect is of two kinds: | UN | وتنقسم تدابير الحماية المنصوص عليها في الاتفاقية في هذا الصدد إلى فئتين: |
The recommendations were categorized into general recommendations on organizations and capacity-building and recommendations on financing. | UN | وقسمت التوصيات إلى فئتين: توصيات عامة عن المنظمات وبناء القدرات وتوصيات عن التمويل. |
The contribution paid by the donors of the programme to the United Nations system organizations is composed of two main amounts: estimated staff costs and contribution to administrative and overhead costs. | UN | تتألف المساهماتِ التي يدفعها المانحون لهذا البرنامج إلى المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من فئتين رئيسيتين هما: تكاليف الموظفين التقديرية؛ والمساهمات في التكاليف الإدارية والتكاليف العامة. |