ويكيبيديا

    "فائدة عالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high interest
        
    • higher interest
        
    This operation was conducted at extremely high interest rates. UN وقد تمت هذه العملية بمعدلات فائدة عالية للغاية.
    However, in general, they are lent, for consumer purposes, at a rather high interest rate. UN ولكنها، بصفة عامة، قدمت لأغراض استهلاكية، وبأسعار فائدة عالية إلى حد ما.
    Workers often borrowed at high interest rates to finance migration. UN وغالبا ما يقوم العمال بالاقتراض بأسعار فائدة عالية لتمويل أعباء الهجرة.
    That's when they took out crazy bad business loans, refinanced mortgages with high interest rates. Open Subtitles ذلك عندما حصلوا قروض الأعمال السئية والمتهورة وأعادة أعالة رهون عقارية برسوم فائدة عالية جداً
    Emigrants, for example, were offered higher interest rates for their bank deposits. UN فعلى سبيل المثال، جرى تقديم معدلات فائدة عالية لإيداعات المهاجرين في المصارف.
    While having an outlet for their production in the form of guaranteed sales to a TNC could facilitate access to credit, it was still short-term in nature and involved high interest rates. UN وبالرغم من أن لها منفذاً لانتاجها في شكل مبيعات مضمونة لشركة من الشركات عبر الوطنية يمكن أن يسهل الحصول على الائتمان إلا أن هذا التسهيل المتاح قصير الأجل وينطوي على معدلات فائدة عالية جداً.
    In an attempt to bolster their purchasing capacity, poor rural households are forced to sell their labour, at the expense of their own farming, and obtain credit at high interest rates to ensure survival through the hungry season. UN ولكي تحسن القدرة الشرائية، تضطر اﻷسر المعيشية الريفية الفقيرة إلى العمل بأجر على حساب أنشطتها الزراعية الخاصة بها، وإلى الحصول على قروض بأسعار فائدة عالية وذلك لتقيم أودها خلال موسم الجوع.
    However, the Government of Jamaica reported that high interest rates and stable exchange rate policies had not resulted in increased investment but rather in a decline in output and employment. UN غير أن حكومة جامايكا أبلغت أن إيجاد أسعار فائدة عالية وسياسات ثابتة لمعدلات الصرف لم يؤدي إلى زيادة الاستثمار، بل إلى تقلص النواتج والعمالة.
    Weak or underdeveloped domestic banking systems and an inability to tap international financial markets make it difficult for private companies to obtain credit lines, which often carry high interest rates when obtained. UN وأما ضعف أو تخلف نظم البنوك المحلية والعجز عن الاستفادة من الأسواق المالية الدولية فيجعلان من الصعب حصول الشركات الخاصة على القروض التي تنطوي في أحيان كثيرة على أسعار فائدة عالية.
    Where government programmes are not available, however, local lenders generally have limited funds and charge high interest rates. UN غير أنه حيث لا تتوفر برامج حكومية، لا توجد لدى المقرضين المحليين بصفة عامة سوى أموال محدودة وهم يطلبون أسعار فائدة عالية.
    Capital flows had not been restored to levels compatible with full employment, and the limited bank lending taking place was often at high interest rates. UN ولم تعد تدفقات رأس المال إلى مستويات تتوافق مع تحقيق العمالة الكاملة وكثيراً ما حدث الإقراض المصرفي المحدود بأسعار فائدة عالية.
    While those reserves sat idle and yielded very low interest, developing countries were often forced to borrow at very high interest rates in order to finance their development. UN وبينما تظل تلك الاحتياطيات سائدة ولا تحقق إلا أرباحاً ضئيلة للغاية فإن البلدان النامية كثيراً ما تجبر على الاقتراض بمعدلات فائدة عالية للغاية من أجل تمويل تنميتها.
    (c) high interest rates to fight inflation, promote savings and allocate investment capital to the highest bidders; UN (ج) فرض أسعار فائدة عالية لمكافحة التضخم، وتشجيع الادخار، وتخصيص رأس المال الاستثماري إلى العطاءات الأعلى؛
    This results in less income and high interest payments in the future and leads to continued indebtedness.52 UN ويؤدي ذلك إلى اكتساب دخل أقل ودفع مبالغ لقاء أسعار فائدة عالية في المستقبل ويفضي إلى استمرار بقائها حبيسة للديون)٥٢(.
    The export of low-value-added products coupled with high interest rates on local private-sector borrowing were cited as major constraints for Zimbabwean companies trying to meet new environmental standards. UN وخُصﱠ بالذكر تصدير المنتجات ذات القيمة المضافة المنخفضة مقرونا بأسعار فائدة عالية في أسواق الاقتراض من القطاع الخاص المحلي بوصفهما العائقين الرئيسيين القائمين أمام شركات زمبابوي التي تحاول الوفاء بالمعايير البيئية الجديدة.
    46. Typically, moneylenders in Africa have only a few clients, make small loans for short periods of time, and also charge high interest rates. UN ٤٦ - النمط الشائع بين مقرضي اﻷموال في افريقيا هو قلة عدد العملاء، وضآلة مبالغ القروض التي يقدمونها لفترات قصيرة من الوقت، وتقاضي أسعار فائدة عالية.
    This is because most such institutions are able to provide credit only in relatively small volumes, for relatively short periods and at relatively high interest rates, whereas real-sector investment depends on credit in larger volumes, for longer periods and at lower interest rates. UN ويُعزى ذلك إلى أن قدرة معظم هذه المؤسسات تقتصر على إتاحة قدر صغير نسبياً من الائتمان لفترات قصيرة نسبياً وبأسعار فائدة عالية نسبياً، في حين أن الاستثمار في القطاع الحقيقي يتوقف على توافر قدر كبير من الائتمان لفترات أطول وبأسعار فائدة أقل.
    For instance, informal lenders charge high interest rates to poor people. UN وعلى سبيل المثال، يتقاضى المقرضون غير الرسميين أسعار فائدة عالية من الفقراء().
    In order to gain the confidence of financial markets (and thus to minimize the risk of abrupt reversals of capital flows), Governments keep fiscal deficits under control by curtailing their spending and maintaining high interest rates. UN ولكسب ثقة اﻷسواق المالية )وبالتالي تقليل مخاطر الانعكاس المفاجئ لتدفقات رأس المال(، تبقى الحكومات العجز المالي تحت سيطرتها عن طريق تقليل اﻹنفاق والاحتفاظ بأسعار فائدة عالية.
    In such countries, it is particularly essential that all resources, including foreign borrowing, be used for productive investments, especially since developing countries generally pay higher interest rates in international capital markets. UN ويكون من الضروري بصفة خاصة فــي هذه البلدان أن تستخدم جميع الموارد بما فيها الاقتراض من الخارج في الاستثمار الانتاجي نظرا ﻷن البلدان النامية تدفع معدلات فائدة عالية عموما في اﻷسواق الرأسمالية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد