ويكيبيديا

    "فائدة هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • usefulness of such
        
    • usefulness of this
        
    • usefulness of the
        
    • utility of the
        
    • good is that
        
    • utility of this
        
    • benefit of this
        
    • 's that for
        
    • 's the use of this
        
    • that do
        
    • its utility
        
    • utility of such
        
    • usefulness of that
        
    My delegation still has some doubts about the usefulness of such an integration. UN ولا يزال يساور وفدي بعض الشكوك إزاء فائدة هذا الدمج.
    The experience of recent years, although scant, points to the usefulness of such cooperation. UN وتدل تجارب السنوات اﻷخيرة، وإن كانت نادرة، على فائدة هذا التعاون.
    The secretariat would welcome comments on the usefulness of this new approach. UN والأمانة ترحب بتلقي تعليقات بشأن مدى فائدة هذا النهج الجديد.
    ICSC has also commented on the usefulness of this work. UN كما علقت لجنة الخدمة المدنية الدولية على فائدة هذا العمل.
    The usefulness of the site is confirmed by the above-average number of queries it registers when compared to other United Nations sites. UN ويؤكد فائدة هذا الموقع العدد فوق المتوسط من الاستفسارات الذي يسجله بالمقارنة مع مواقع اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    However, the utility of the guideline was also questioned. UN إلا أن فائدة هذا المبدأ التوجيهي وُضعت أيضا موضع الشك.
    Clark, what good is that? You've heard the call. Open Subtitles كلارك ما فائدة هذا لقد أستمعت إلى المكالمة
    The concerns described by the delegation of the United Kingdom underscored the usefulness of such a clarification, which should be couched in neutral terms in the text of the recommendation. UN وأضاف أنه يمكن شرح هذه النهوج في التعليق، وقال إن الشواغل التي أبداها وفد المملكة المتحدة تؤكد فائدة هذا التوضيح، الذي ينبغي صياغته بعبارات محايدة في نص التوصية.
    It had promoted such a regional peace-keeping force for the South Pacific island countries, aimed at pooling resources for regional dispute resolution and natural-disaster relief, and hoped that other regions would consider the usefulness of such a concept for themselves. UN ولقد قامت بابوا غينيا الجديدة بتعزيز قوة حفظ السلــم اﻹقليميــة هـذه لبلـدان جنوب المحيط الهادئ الجزرية، بهدف تجميع الموارد لحل المنازعات )السيد راي، بابوا غينيا الجديدة( اﻹقليمية واﻹغاثة في حالات الكوارث الطبيعية، وهي تأمل في أن تنظر اﻷقاليم اﻷخرى في فائدة هذا المفهوم بالنسبة لها.
    12. Also requests the International Law Commission to continue the implementation of article 16, paragraph (e), and article 26, paragraphs 1 and 2, of its statute in order to further strengthen cooperation between the Commission and other bodies concerned with international law, having in mind the usefulness of such cooperation; UN 12 - تطلب أيضا إلى لجنة القانون الدولي أن تواصل تنفيذ الفقرة (هـ) من المادة 16 والفقرتين 1 و 2 من المادة 26 من نظامها الأساسي من أجل زيادة تعزيز التعاون بين اللجنة وسائر الهيئات المعنية بالقانون الدولي، واضعة في اعتبارها فائدة هذا التعاون؛
    12. Also requests the International Law Commission to continue the implementation of article 16, paragraph (e), and article 26, paragraphs 1 and 2, of its statute in order to further strengthen cooperation between the Commission and other bodies concerned with international law, having in mind the usefulness of such cooperation; UN 12 - تطلب أيضا إلى لجنة القانون الدولي أن تواصل تنفيذ الفقرة (هـ) من المادة 16 والفقرتين 1 و 2 من المادة 26 من نظامها الأساسي من أجل زيادة تعزيز التعاون بين اللجنة وسائر الهيئات المعنية بالقانون الدولي، واضعة في اعتبارها فائدة هذا التعاون؛
    14. Also requests the International Law Commission to continue the implementation of article 16, paragraph (e), and article 26, paragraphs 1 and 2, of its statute in order to further strengthen cooperation between the Commission and other bodies concerned with international law, having in mind the usefulness of such cooperation; UN 14 - تطلب أيضا إلى لجنة القانون الدولي أن تواصل تنفيذ الفقرة (هـ) من المادة 16 والفقرتين 1 و 2 من المادة 26 من نظامها الأساسي من أجل زيادة تعزيز التعاون بين اللجنة وسائر الهيئات المعنية بالقانون الدولي، واضعة في اعتبارها فائدة هذا التعاون؛
    15. Takes note of paragraphs 400 to 405 of the report of the International Law Commission with regard to cooperation with other bodies, and encourages the Commission to continue the implementation of article 16, paragraph (e), and article 26, paragraphs 1 and 2, of its statute in order to further strengthen cooperation between the Commission and other bodies concerned with international law, having in mind the usefulness of such cooperation; UN 15 - تحيط علما بالفقرات 400 إلى 405 من تقرير لجنة القانون الدولي بشأن التعاون مع الهيئات الأخرى، وتشجع اللجنة على مواصلة تنفيذ الفقرة (ﻫ) من المادة 16 والفقرتين 1 و 2 من المادة 26 من نظامها الأساسي من أجل زيادة تعزيز التعاون بين اللجنة وغيرها من الهيئات المعنية بالقانون الدولي، واضعة فائدة هذا التعاون في اعتبارها؛
    Without underestimating the usefulness of this dialogue in itself, its success can only be assessed in terms of its results. UN ودون التقليل من أهمية فائدة هذا الحوار في حد فإنه، أنه لا يمكن تقييم نجاحه إلا بالنسبة لما يسفر عنه من نتائج.
    It also confirmed the usefulness of this framework and the commitment of all the member countries to the Forum. UN كما أنه أكد فائدة هذا اﻹطار وتمسك جميع الدول اﻷعضاء بالمنتدى. لبنــان
    It is to be hoped that the planned development of a North Sea ecosystem GOOS component will serve as a demonstration project for the usefulness of this approach. UN ومن المؤمل أن الاستحداث المزمع لعنصر النظام العالمي لرصد المحيطات خاص بالنظام الإيكولوجي لبحر الشمال سيغدو مشروعاً يبرهن على فائدة هذا النهج.
    Bearing in mind the usefulness of the survey and evaluation for the implementation of the Convention, UN وإذ يضع في اعتباره فائدة هذا الاستقصاء وهذا التقييم في تنفيذ الاتفاقية،
    The utility of the guideline would thus be justified. UN ولذا فإنه يوجد ما يثبت فائدة هذا المبدأ التوجيهي.
    So what fucking good is that if we need it in six... No, five days. Open Subtitles وما فائدة هذا , اذا كنا بحاجة الى المال فى غضون 6 أيام , لا 5 أيام ؟
    The forthcoming extension of the West African Coast Initiative to Guinea is a testament to the utility of this joint, multidisciplinary approach. UN ويبرهن على فائدة هذا النهج المشترك متعدد التخصصات التوسيع المرتقب لمبادرة ساحل غرب أفريقيا بحيث تشمل غينيا.
    Won't have the benefit of this critical animal ally. Open Subtitles لن تحصل علي فائدة هذا الحليف الحيواني المُهم
    What's that for? Open Subtitles ما فائدة هذا الزر ؟
    What's the use of this love that will make him cry after making him smile? Open Subtitles ما فائدة هذا الحب.. الذي يجعلهُ يبكي بعدما يجعله يبتسم؟
    What good would that do? Open Subtitles ما فائدة هذا ؟
    Two annual sessions of the Parliamentary Conference on the WTO were held in Geneva, in December 2006 and September 2008 respectively, testifying to its utility as a vehicle for dialogue between WTO negotiators and members of parliament. UN وعقدت دورتان سنويتان للمؤتمر البرلماني بشأن منظمة التجارة العالمية، في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2006 وأيلول/سبتمبر 2008 على التوالي، مما يدل على فائدة هذا المؤتمر كمحفل للحوار بين المتفاوضين في منظمة التجارة العالمية والبرلمانيين.
    However, the utility of such an endeavour was doubted by some other members. UN غير أن بعض الأعضاء أبدوا شكاً في فائدة هذا المسعى.
    Chapter III of this report will demonstrate the usefulness of that approach. UN وسيبين الفصل الثالث من هذا التقرير مدى فائدة هذا النهج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد