ويكيبيديا

    "فائض تجاري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade surplus
        
    Consequently, a trade deficit of 9.3 billion pula was registered in 2009, as compared to a trade surplus of 2.5 billion in 2008. UN وبالتالي، سُجل عجز تجاري قدره 9.3 بليون بولا في عام 2009 مقابل فائض تجاري مقداره 2.5 بليون بولا في عام 2008.
    Bahrain, partly as a result of its trade surplus in 1996, had been able to adopt a series of anti-poverty measures. UN وقد قامت البحرين، بفضل تحقيق فائض تجاري في عام ٦٩٩١؛ بسلسلة من اﻹجراءات التي ترمي إلى مكافحة الفقر.
    Finally, countries with a trade surplus should increase their contribution to world demand. UN وأخيرا ينبغي للبلدان التي لديها فائض تجاري أن تزيد من مساهمتها في الطلب العالمي.
    In the same year, his country had had a trade surplus of US$ 1.5 billion. UN وفي العام نفسه، كان لدى بلده فائض تجاري بلغ 1.5 مليار دولار.
    Now there's a trade surplus opening up... and our clinic's really gonna do well. Open Subtitles الآن لدينا فائض تجاري كافي والعيادة التي أملكها تعمل بشكل جيد
    For example, the European Union had transitioned from a trade deficit of 200 billion euros in 2007 to the same amount in surplus, and Germany currently possessed the world's largest trade surplus. UN على سبيل المثال، انتقل الاتحاد الأوروبي من عجز تجاري قدره 200 بليون يورو في عام 2007 إلى فائض بنفس القيمة، وتمتلك ألمانيا حاليا أكبر فائض تجاري في العالم.
    26. In 1998, the United States Department of the Treasury reported higher revenue collection from local taxes, while the United States Department of Commerce announced a trade surplus of $167.9 million for the same year. UN 26 - في عام 1998، أعلنت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة عن ارتفاع الإيرادات المتحصلة من الضرائب المحلية، في حين أعلنت وزارة التجارة عن فائض تجاري بلغ 167.9 مليون دولار للسنة ذاتها.
    Total exports increased from $317.7 million in 1992 to $488.2 million in 1993, resulting in a trade surplus of $52 million. UN وقد زاد مجمــوع حجم الصــادرات من ٣١٧,٧ مليون دولار في عام ١٩٩٢ إلى ٤٨٨,٢ مليون دولار في عام ١٩٩٣ مما نتج عنه فائض تجاري بلغ ٥٢ مليون دولار.
    10. The Treasury Department reported higher revenue collection from local taxes in 1998, while the Department of Commerce announced a trade surplus of $167.9 million for the same year. UN ١٠ - أعلنت إدارة الخزانة عن ارتفاع اﻹيرادات المتحصلة من الضرائب المحلية في عام ١٩٩٨ في حين أعلنت إدارة التجارة عن فائض تجاري بلغ ١٦٧,٩ مليون دولار للسنة ذاتها.
    6. In 1993, the latest year for which official government figures are available, exports amounted to $488.2 million and imports totalled $427.5 million, resulting in a trade surplus of about $61 million. UN ٦ - وفي سنة ١٩٩٣، وهي آخر سنة تتوفر بشأنها أرقام حكومية رسمية، بلغ مجموع قيمة الصادرات ٤٨٨,٢ مليون دولار، والواردات ٤٢٧,٥ مليون دولار، مما نتج عنه فائض تجاري قدره نحو ٦١ مليون دولار.
    The trade balance moved from a trade surplus of $129 million in 1991 to a deficit of $222 million in 1992, thereby causing the current account deficit to widen from $90 million in 1991 to $454 million in 1992. UN وانتقل الميزان التجاري من فائض تجاري قدره ١٢٩ مليون دولار في عام ١٩٩١ الى عجز قدره ٢٢٢ مليون دولار في عام ١٩٩٢، اﻷمر الذي أدى الى اتساع العجز في الحساب الجاري من ٩٠ مليون دولار في عام ١٩٩١ الى ٤٥٤ مليون دولار في عام ١٩٩٢.
    If measured in value added terms, China has an estimated bilateral trade surplus with the United States that is 40 per cent smaller.* UN وإذا تم القياس بالقيمة المضافة، فإنّ الصين لديها فائض تجاري ثنائي مع الولايات المتحدة مقدّر بنسبة تقل بــ40 في المائة عن هذا المبلغ*.
    Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods. In recent years, China also got hooked on a large trade surplus vis-à-vis the US – the counterpart of its undervalued currency. News-Commentary وتُـعَد الصين مثالاً نموذجياً لهذا التوجه. فقد تغذى نموها على تحولات بنيوية سريعة إلى حد غير عادي نحو مجموعة من السلع الصناعية المتزايدة التطور. وفي الأعوام الأخيرة تمكنت الصين أيضاً من تكديس فائض تجاري ضخم في مقابل الولايات المتحدة ـ وهذا هو الوجه المقابل لعملتها المخفضة القيمة.
    55. The Russian rouble appreciated by 5.3 per cent in 2007 on a trade-weighted basis. The excess supply of foreign currency is due not just to the large trade surplus but large capital inflows in the forms of both loans and foreign direct investment. UN 55 - وزادت قيمة الروبل الروسي بنسبة 5.3 في المائة في عام 2007 على أساس الثقل التجاري ولا يعود العرض الزائد من النقد الأجنبي إلى مجرد وجود فائض تجاري كبير، ولكنه يعود أيضا إلى وجود تدفقات رأسمالية داخلة من القروض ومن الاستثمار الأجنبي المباشر.
    We have used our reserves rationally because we believe that, in our case, they are the result of a trade surplus -- that is to say, hard currency dollars -- and should be applied to paying down the debt rather than putting them into capital markets, thereby resulting in double-digit debt while we would be paid only 0.5 per cent interest for our reserves. UN وقد استخدمنا احتياطياتنا بعقلانية لأننا نعتقد أنها في حالتنا، تولدت من تحقيق فائض تجاري - أي أموال بالعملة الصعبة - وينبغي أن تُستخدم لسداد الديون بدلا من طرحها في أسواق رأس المال، مما يؤدي إلى دين رقمه ثنائي وفي الوقت نفسه نكون قد جنينا 0.5 في المائة فحسب من الفوائد على احتياطياتنا.
    Thus, from a position of a small trade surplus ($33 million) with markets other than Israel in 1981, the Palestinian economy today has a $144 million trade deficit with the rest of the world, and a $1,315 million deficit with Israel. UN وبالتالي انتقل الاقتصاد الفلسطيني من فائض تجاري صغير )٣٣ مليون دولار( مع اﻷسواق خلاف السوق الاسرائيلية في عام ١٨٩١ إلى المركز الذي هو فيه اليوم والمتمثل بعجز تجاري يبلغ ٤٤١ مليون دولار مع بقية العالم وعجز تجاري مع اسرائيل يبلغ ٥١٣ ١ مليون دولار.
    However, their trade balance in respective sector, and " revealed comparative advantage (RCA) " indices, indicate that, of 30 cases of leading developing country exporters in different sectors, there are only 15 incidences of trade surplus and 17 incidences of the RCA value greater than one (indicating a country's relative specialization in the sector). UN ومع ذلك يشير ميزانها التجاري في كل قطاع من قطاعاتها ومؤشرات() " الميزة النسبية الظاهرة " إلى أنه من بين 30 حالة تتعلق بالبلدان النامية التي هي المصدرة الرئيسية في مختلف القطاعات، لا يوجد سوى 15 حالة فائض تجاري و17 حالة ميزة نسبية ظاهرة تزيد عن 1 (وهو ما يدل على تخصص نسبي لبلد في القطاع).
    In contrast to other HIPCs, Bolivia has had a trade surplus since debt relief, averaging 1.7 per cent of GDP since 2006 (compared to a deficit of 3.7 per cent from 1997 to 2005). UN وعلى خلاف البلدان الفقيرة المثقلة بالديون الأخرى، فقد كان لدى بوليفيا فائض تجاري منذ تخفيف أعباء الديون، بلغ 1.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في المتوسط منذ عام 2006 (مقارنة بعجز قدره 3.7 في المائة من عام 1997 إلى عام 2005).
    The imbalances arose in part due to policy stances of major economies, with many trade surplus countries pursuing macroeconomic policies in pre-crisis years to encourage exports, and deficit countries having low interest rates and savings that favour consumption. UN وقد نشأت الاختلالات في جانب منها عن المواقف السياساتية التي وقفتها أهم الاقتصادات، مع قيام العديد من البلدان الحائزة على فائض تجاري بتوخي سياسات اقتصادية كلية في السنوات السابقة للأزمة من أجل تشجيع صادراتها والبلدان التي تعاني من العجز والتي تتميز بانخفاض معدلات الفائدة فيها والادخار الذي يخدم مصلحة الاستهلاك.
    China has run a capital-account surplus for most of the last 30 years, and a trade surplus every year since 1993. The PBOC keeps the exchange rate stable by intervening heavily in the foreign-exchange market, creating so much liquidity that the authorities must engage in massive sterilization to avoid overshooting the targeted increase in the monetary base. News-Commentary فقد كدست الصين فائض حساب رأس المال لأكثر من ثلاثين عاما، فضلاً عن فائض تجاري كل عام منذ عام 1993. ويعمل بنك الشعب الصيني على الإبقاء على سعر الصرف مستقراً من خلال التدخل القوي في سوق الصرف الأجنبي، وهو ما يخلق من السيول قدراً كبيراً للغاية من السيولة حتى أن السلطات بات لزاماً عليها أن تتدخل بعمليات تعقيم واسعة النطاق لتجنب المبالغة في الزيادة المستهدفة في القاعدة النقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد