| Tune in tomorrow when we'll be interviewing frontrunner Quinn Fabray. | Open Subtitles | كونوا معنا غداً عندما نقابل المرشحة الأوفر حظاً كوين فابري. |
| The Lady Fabray has chosen wisely. Six Flags it is. | Open Subtitles | الآنسة (فابري) قد اختارت شيئا بحكمة فلتكن الأعلام الستة |
| Because you're Quinn Fabray, and I idolize you. | Open Subtitles | لأنكِ أنتِ (كوين فابري)، أنتِ مثلي الأعلى. |
| Mr. Fabbri said that it was important to develop local security systems that enabled citizens to benefit from their right to enjoy the positive dimensions of city dwelling. | UN | وقال السيد فابري إنه من الأهمية بمكان تطوير نظم أمن محلية تمكن السكان من الاستفادة من حقهم في التمتع بالأبعاد الإيجابية للسكن في المدينة. |
| Could be Fabry disease. Lipid deposition in her tissues. | Open Subtitles | قد يكون داء (فابري) ترسبات شحميّة داخل أنسجتها |
| Professor Hélène Ruiz Fabri | UN | بروفيسور هيلين رويز فابري |
| It's about Quinn Fabray. | Open Subtitles | انه عن كوين فابري. |
| Is it also true you're suffering from a crippling depression because you're not over Miss Fabray? | Open Subtitles | وهل صحيح أيضاً انك تعاني من الإكتئاب جرّاء عدم تخطيك لمشاعرك تجاه (كوين فابري)؟ |
| Heads up, Quinn Fabray, you're about to be hit head on with the full blond Bieber. | Open Subtitles | انتبهي يا (كوين فابري).. أنتِ على وشك الاصطدام وجهاً لوجه مع (بيبر) الأشقر |
| Vote quinn Fabray for prom queen. | Open Subtitles | صوّتوا لـ (كوين فابري) كملكة لحفل التخرّج |
| So, Noah, can I get a comment on the recent poll number that put the Fabray/Hudson ticket ten points above you and Zizes-- | Open Subtitles | إذن نواه هل لي بتعليق على أستطلاعات الأرقاء الحديثة و التي تظهر تفوق فابري/هادسون بعشر نقاط أعلى منك و زايسيس... |
| Quinn Fabray. | Open Subtitles | كوين فابري. أنا فزتُ. |
| Our first order of business is to welcome Quinn Fabray back into the fold. | Open Subtitles | المهمة الأولى أن نرحب بـ (كوين فابري) لعودتها للساحة |
| Quinn Fabray, you have a deal. | Open Subtitles | كوين فابري لقد حصلت على اتفاق |
| "What would Quinn Fabray do?" | Open Subtitles | "ما الذي كانت لتفعله (كوين فابري)؟" |
| Continuing the theme, Mr. Fabbri said that, in order to be effective, local action to combat poverty required integration of political, social and economic spheres and their representatives. | UN | ومواصلة للموضوع نفسه قال السيد فابري إن العمل من أجل مكافحة الفقر على الصعيد المحلي يتطلب، لكي يكون فعالاً، التكامل بين الدوائر السياسية والاجتماعية والاقتصادية وممثليها. |
| Mr. Fabbri said that it was important to develop local security systems that enabled citizens to benefit from their right to enjoy the positive dimensions of city dwelling. | UN | وقال السيد فابري إنه من الأهمية بمكان تطوير نظم أمن محلية تمكن السكان من الاستفادة من حقهم في التمتع بالأبعاد الإيجابية للسكن في المدينة. |
| Continuing the theme, Mr. Fabbri said that, in order to be effective, local action to combat poverty required integration of political, social and economic spheres and their representatives. | UN | ومواصلة للموضوع نفسه قال السيد فابري إن العمل من أجل مكافحة الفقر على الصعيد المحلي يتطلب، لكي يكون فعالاً، التكامل بين الدوائر السياسية والاجتماعية والاقتصادية وممثليها. |
| Ms. Victoria Fabry, a leading oceanographic scientist, has stated that ocean acidification will have direct and profound impacts on marine ecosystems. | UN | وقد بيّنت السيدة فيكتوريا فابري - وهي عالمة رائدة في مجال علم المحيطات - أن حموضة المحيط ستترتب عليها آثار مباشرة بالغة في منظومات البيئة البحرية. |
| Otherwise, we'll be going back and... Fabry's disease. Page 2,098 of Harrison's Guide to Internal Medicine. | Open Subtitles | مرض فابري ، تجده في الصفحة 2098 من كتاب (هاريسون جيود) ، للطب الباطني |
| Fabry's. Autonomic dysregulation syndrome. | Open Subtitles | داء "فابري" متلازمة الاختلال التلقائي |
| Shit, Fabri. Come on. Come on, here. | Open Subtitles | سُحقاً يا (فابري)، هيّا هلم إلى هنا. |