Please indicate whether the Governments of the Faroe Islands and Greenland have adopted or envisage adopting a gender mainstreaming strategy. | UN | يرجى بيان ما إذا كانت حكومتا جزر فارو وغرينلاند قد اعتمدتا، أو تعتزمان اعتماد، استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني. |
There were a number of NGOs active in the Faroe Islands. | UN | وهناك عدد من المنظمات غير الحكومية الناشطة في جزر فارو. |
The Danish Constitution, including the provisions on civil rights, is therefore also applicable to the Faroe Islands. | UN | ولهذا فإن الدستور الدانمركي، الذي يتضمن أحكاماً خاصة بالحقوق المدنية، ينطبق أيضا على جزر فارو. |
An information leaflet for anyone moving to the Faroes has been produced, which explains rights and duties in Faroese society. | UN | وأُنتجت نشرة إعلامية تُقدم إلى كل من ينتقل إلى جزر فارو، توضح الحقوق والواجبات في مجتمع جزر فارو. |
Isaac here just closed a guy for 30,000 shares of Farrow Tech. | Open Subtitles | لقد تعامل إيزاك مع شخص بـ 30.000 سهم من فارو تيك |
In 2001 a cooperative research program on women and violence was established by Iceland, Greenland and the Faro Islands. | UN | وفي عام 2001، وضعت أيسلندا، وغرينلاند، وجزر فارو برنامجا تعاونيا للبحوث بشأن المرأة والعنف. |
Some of the most well known biomonitoring studies are in populations in Amazonian riparian communities, the Faroe Islands, and the Seychelles Islands. | UN | وقد أُجريت بعض أشهر دراسات الرصد البيولوجي في الفئات السكانية بالمجتمعات المحلية الشاطئية في منطقة الأمازون وفي جزر فارو وسيشيل. |
Upon ratification, Denmark declared that the Convention shall not apply to the Faroe Islands and Greenland. | UN | أعلنت الدانمرك، عند التصديق، أن الاتفاقية لا تسري على جزر فارو وغرينلاند. |
Upon ratification, Denmark declared that the Convention shall not apply to the Faroe Islands and Greenland. | UN | أعلنت الدانمرك، عند التصديق، أن الاتفاقية لا تسري على جزر فارو وغرينلاند. |
The Committee regrets, however, that information in the report about the situation of women in the Faroe Islands and Greenland is still too limited. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لأن المعلومات الواردة في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلند ما زالت محدودة للغاية. |
The Committee recommends that the Governments of the Faroe Islands and Greenland also envisage the adoption of a gender mainstreaming strategy. | UN | وتوصي اللجنة بأن تتوخى حكومتا جزر فارو وغرينلند اعتماد استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
The Department of Gender Equality cooperates and coordinates with colleagues in Greenland and Faroe Islands whenever appropriate. | UN | تقوم إدارة المساواة بين الجنسين بالتعاون والتنسيق مع الزملاء في غرينلاند وجزر فارو كلما اقتضى الأمر ذلك. |
The specific question regarding the Faroe Islands is answered below in connection with the answers to question 7. | UN | ويرد أدناه الرد على السؤال المحدد فيما يتعلق بجزر فارو وذلك فيما يتصل بالردود على السؤال 7. |
All acts of violence against women are prohibited under the Criminal Code of the Faroe Islands. | UN | تُـحظر جميع أعمال العنف ضد المرأة بموجب القانون الجنائي لجزر فارو. |
If the requisite steps could be taken together with the Faroe Islands and Greenland, that would solve the issue of competency. | UN | وأضاف أنه إذا ما أمكن اتخاذ الخطوات المطلوبة بالاشتراك مع جزر فارو وغرينلاند فإن مسألة الاختصاص يمكن حلها. |
B3. Political and legal statement by the Government of the Faroes. 118 | UN | باء 3: إعلان حكومة جزر فارو بشأن المركز السياسي والقانوني للجزر |
The Convention was ratified without reservation extending to the Faroes. | UN | وتم التصديق على الاتفاقية دون تحفظ بخصوص جزء فارو. |
Mamma Maria, mia Santa, Santa Mia Farrow... | Open Subtitles | يا أمي ماريا , يا قديستي , يا قديستي فارو |
As regards the possibility of assigning legal representation, the rules stipulated in the Danish and Faroese procedural codes differ. | UN | وفيما يتعلق بإمكانية تكليف تمثيل قانوني، تختلف القواعد المنصوص عليها في القوانين الإجرائية الدانمركية وفي جزر فارو. |
M. Luis Filipe Faro Ramos, Chef adjoint de la Représentant permanente du Groupe de liaison avec la Chine à Macao | UN | السيد لويس فيليبـي فارو راموس، مساعد رئيس البعثة الدائمة لفريق الاتصال بالصين وماكاو |
Fine. lf Major Varro chooses to participate in this mission, the mobile infantry will accept his service. | Open Subtitles | حسناً ، لو أراد الرائد "فارو" المشاركة بهذه المهمة ففرقة المشاة المتنقلة ستقبل خدماته |
Iceland, Greenland and the Faeroe Islands had set up cooperative arrangements in several fields, including women's issues. | UN | وختمت كلامها قائلة إن أيسلندا وغرينلاند وجزر فارو أنشأت ترتيبات تعاونية في عدة ميادين، يتصل بعضها بقضايا المرأة. |
THE MAN WHO CAPTURED YOU, BERNARD Faroux. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بالقبض عليك, (بيرنارد فارو). |
Varu, the cat, will contribute with his magic power, too. | Open Subtitles | فارو, القط سيشارك بقواه السحرية أيضاً |
The Faroe Islands Home Rule Arrangement recognizes the distinct position of the Faroes from national, cultural and geographical points of views within the Realm. | UN | ويسلّم ترتيب الحكم الداخلي لجزر فارو بالوضع المميز لجزر فارو من الجوانب الوطنية والثقافية والجغرافية داخل المملكة. |