Sir, Dr. Van Helsing is here to administer your infusion. | Open Subtitles | سيدي الدكتور فان هيلسينج هنا من أجل علاج التسرب الذي حدث لك |
Nikolas Van Helsing, professor of proctology and other related tendencies. | Open Subtitles | . نيكولاس فان هيلسينج استاذ علم الشرجيات والعلوم الأخرى ذات الصلة. |
I do attest that at this point, I, Abraham Van Helsing, became personally involved in these strange events. | Open Subtitles | أسجل للتاريخ أنني انا ابراهام فان هيلسينج أصبحت مشترك فى هذه الاحداث الغريبه شخصيا من هذه اللحظة |
Professor Van Helsing. How good of you to come. | Open Subtitles | استاذ فان هيلسينج كم هو لطيف منك المجئ |
With the horses we can cut him off. Van Helsing takes the Borgo Pass. | Open Subtitles | يمكننا قطعها بالخيول فان هيلسينج معه ترخيص بورجو |
From Varna, Mina and Van Helsing took a carriage. | Open Subtitles | من فارنا مينا و فان هيلسينج اخذوم عربه |
I'm going to take the liberty of contacting Prof. Abraham Van Helsing. | Open Subtitles | ساذهب الى المكتبةو ساقوم بالاتصال بالبروفيسور ابراهام فان هيلسينج |
Hello. I am still standing, Professor Van Helsing. | Open Subtitles | مرحبا بروفيسور فان هيلسينج اننى مازلت واقفاً |
I'm sorry, dear, but Van Helsing insists. | Open Subtitles | انا اسف ياعزيزتى ولكنها اوامر دكتور فان هيلسينج |
Prof. Abraham Van Helsing of London University. | Open Subtitles | بروفيسور ابراهام فان هيلسينج من جامعة لندن |
Van Helsing, a name we know even in the wilds of Transylvania. | Open Subtitles | فان هيلسينج هو اسم نعرفة تماما حتى فى فقار ترانسلفانيا |
I'm very impressed, Van Helsing. You speak the ancient Moldavian. | Open Subtitles | اننى مندهش جداً ياعزيزى فان هيلسينج فانت تتحدث المولدفية القديمة |
I say, Van Helsing, you are a man who likes to have the last word. | Open Subtitles | اننى اقول اليك ياعزيزى فان هيلسينج انك رجل تهتم جداً بان تكون لك الكلمة الاخيرة |
I'm going along with you on this, Van Helsing... but I think this ball is in extremely bad taste. | Open Subtitles | سامضى معاك قدماً فى هذا الموضوع يابروفسير فان هيلسينج ولكن هذة الاجراس ذات طابع سيئ |
You are a very wise man, Van Helsing... for someone who has yet to live a single lifetime. | Open Subtitles | فان هيلسينج, انت شخصاً حكيم جداً بالنسبة لشخص كان يتحتم علية العيش حياة وحيدة |
You should not be here, Mr. Van Helsing. | Open Subtitles | َ لا يجب أن تكون هنا سيد. فان هيلسينج |
Van Helsing suspects Count Dracula. | Open Subtitles | فان هيلسينج يشك فى الكونت دراكولا. |
*VAN HELSING* Season 01 Episode 11 "Last Time" Precisely Synchronized by srjanapala | Open Subtitles | مـسـلـسـل (فان هيلسينج) الـحـلـقـة الـحـاديـة عـشـر مـن الـمـوسـم الأول بـعـنـوان : المرة الأخيرة |
You the cholo Van Helsing now? | Open Subtitles | (فان هيلسينج يقوم بصيد مصاصين الدماء وله فيلم يحمل نفس الاسم) |
Well done, Van Helsing. | Open Subtitles | أحسنت يا (فان هيلسينج) نظرة غير ثاقبة وحمقاء. |