For whatsoever a man wants in this world, Faustus can have. | Open Subtitles | كل مايتمناه الانسان في هذا العالم فاوستس بامكانه الحصول عليه |
Lines, circles, scenes, letters, and characters... these are those that Faustus most desires. | Open Subtitles | الخطوط والدوائر، والمشاهد، والرسائل، والحروف000 هذه هي معظم رغبات فاوستس |
- My master, Faustus, bids you... - Bids us come to him. | Open Subtitles | معلمي السيد فاوستس يأمركم000 يأمرنا للمجيء اليه |
I charge thee wait upon me whilst I live... and do whatever Faustus shall command. | Open Subtitles | آمرك أن تبقى معي ما دمت حياً لتفعل كل ما سيأمر به فاوستس |
Learn thou of Faustus' manly fortitude... and scorn those joys thou never shalt possess. | Open Subtitles | تعلم من فاوستس شجاعة الرجال و احتقر تلك المسرات التي لن تمتلكها أبداً |
That I shall wait on Faustus whilst he lives... so he will buy my service with his soul. | Open Subtitles | قال بأنني سأبقى مع فاوستس طالما هو حي و هو سوف يشتري خدمتي بروحه |
"full power to fetch or carry the said John Faustus... | Open Subtitles | و أن تحمل أو تجلب المدعو جون فاوستس بكل قوة |
Think'st thou that Faustus is so fond as to imagine that after life there is pain? | Open Subtitles | تظن أن فاوستس غبي ليتخيل أنه بعد هذه الحياة هناك أي ألم؟ |
Never too late, if Faustus can repent. | Open Subtitles | ملاك الخير: ليس متأخراً أبداً إذا أراد فاوستس أن يتوب |
Christ, my Savior, seek to save distressed Faustus' soul. | Open Subtitles | يا مخلصي ساعدني لانقاذ روح فاوستس الكربة |
Faustus vows never to look to Heaven, never to call on God or pray to him. | Open Subtitles | و فاوستس يقسم أن لا ينظر إلى السماء أبداً و أن لا يذكر الله أو يصلي له |
My lord, not so much for the injury he offered me in your presence... as to delight you with some mirth... hath Faustus worthily requited this injurious knight... which, being all I desire, I am content to release him of his horns... and, Sir Knight... hereafter speak well of scholars. | Open Subtitles | لم يحدث لي ضرر كبير ليبهج سموِّك مع قليل من المرح قام فاوستس بمقابلة هذا الفارس المسيء |
What art thou, Faustus... but a man condemned to die? | Open Subtitles | ما هاذ الفن يا فاوستس فقط إنسان حُكم عليه بالموت؟ |
Master Doctor Faustus... we have had conference about fair ladies... which was the beautifullest in all the world... and have determined with ourselves... that Helen of Greece was the admirablest lady that ever lived. | Open Subtitles | السيد دكتور فاوستس منذ اجتماعنا عن السيدات الجميلات الذي كان الأجمل في كل العالم |
Gentlemen... for that I know your friendship is unfeigned... and Faustus' custom is not to deny the just requests of those... that wish him well. | Open Subtitles | أيها السادة لأنني أعلم أن صداقتكم صادقة وليس من عادة فاوستس أن ينسى المطالب العادلة لهؤلاء الذين |
Doctor Faustus... that I might prevail to guide thy steps unto the way of life... break heart, drop blood, and mingle it with tears. | Open Subtitles | العزيز فاوستس دع هذا الفن الملعون هذا السحر الذي سيقود روحك إلى الجحيم وتختلط مع الدموع |
The serpent that tempted Eve may be saved, but not Faustus. | Open Subtitles | الأفعى التي أغوت حواء ممكن تنجو لكن ليس فاوستس |
What wonders I have done all Germany can witness, yea, all the world... for which Faustus hath lost... both Germany and the world. | Open Subtitles | كل العالم التي من أجلها فقد فاوستس ألمانيا و العالم |
For the vain pleasure of 24 years... hath Faustus lost eternal joy and felicity. | Open Subtitles | من أجل السعادة الزائفة لأربع و عشرين سنة ضيع فاوستس المتعة الأبدية و الهناء |
Why did not Faustus tell us of this before, that divines might have prayed for thee? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرنا بهذا من قبل فاوستس لكان الكهنة صلوا من أجلك؟ |