Violet, we should be able to talk about our... situation. | Open Subtitles | فايلوت,نحن يجب أن نكون قادرون على التحدث عن وضعنا |
When you can explain moving in with Violet, we will. | Open Subtitles | عندما تشرح لي لما أنتقلت للعيش مع فايلوت سنتكلم |
Look,I know you're upset about me living with Violet. | Open Subtitles | أنظري, أعرف أنكِ منزعجة بشأن أنتقالي مع فايلوت |
You're fine? You haven't seen Violet since she got home. | Open Subtitles | أنت لم ترى فايلوت منذ أن خرجت من المستشفى |
If Violet had been attacked, I wouldn't want sam being a hero. | Open Subtitles | لو فايلوت من تعرضت للأغتصاب لاأريد ان يكون سام هو البطل |
Well, as someone who competed with you for Violet's affections, | Open Subtitles | حسنا . يالنسبة لشخص تنافس معك على حب فايلوت |
Even for that short time before Violet came back, that's... | Open Subtitles | حتى في ذلك الوقت القصير قبل ان تعود فايلوت |
So, Violet, how long you been owning'the High Yellow? | Open Subtitles | إذاً يا فايلوت لكم من الوقت كنتِ تملكين مطعم هاي يلو؟ |
Come on, sit back down, Violet. Um... Y'all, I forgot I got something I gotta do. | Open Subtitles | هيا ، اجلسي يا فايلوت لقد نسيت شيئاً يجب عليّ فعله |
Violet's timing is way off. I have to warn them. | Open Subtitles | توقيت فايلوت مخطىء تماماً عليً أن أحذرهم |
Listen, I know that you have Miss Violet in Ralph Angel's contact information, but if anything happens with Blue, can you keep me informed too? | Open Subtitles | اسمعي ، أعلم أن السيدة فايلوت مُسجلة عندك في معلومات التواصل لـ رالف آينجل لكن إذا حدث أي شيء مع بلو |
But I can't handle it and I'm about to snap, Violet. | Open Subtitles | لكن لايمكنني تولي الأمر وأنا على وشك الانفجار، فايلوت |
I mean, Violet's keeping it together, but who knows how long that will last? | Open Subtitles | اعني، فايلوت متماسكة لكن من يعلم الى متى سيستمر ذلك؟ |
I can bitch slap into submission with some simple antibiotics. So, uh, Violet asked me this thing. | Open Subtitles | يمكنني ان اصفع بحقارة داخل مهمة مع بعض المضادات الحيوية البسيطة إذن آه، فايلوت سألتني هذا الشئ |
Excuse me, ladies, but I need to steal Violet. | Open Subtitles | اعذروني ياسيدات، لكنني احتاج لسرقة فايلوت |
Said he was thinking about taking Violet and Lucas there once the trial was over, like he was certain it was gonna go his way. | Open Subtitles | قال انه كان يفكر بشأن اخذ فايلوت ولوكاس إلى هناك عندما تنتهي المحاكمة كأنه كان يتوقع انها ستذهب من طريقه |
I mean, Violet's not wrong, but I know Mason. | Open Subtitles | أعني , ان فايلوت على حق لكني أعرف مايسون |
He is just pitching a fit because he doesn't want to do what Violet thinks he should do for Mason, not to mention what I think he should do. | Open Subtitles | مصاب بالهلع لأنه لايريد فعل ماتعتقد فايلوت انه يجب ان يفعله لمايسون .. ناهيكِ عن |
Violet, no offense, but you think you're right about everything. | Open Subtitles | من دون إهانة لكِ . فايلوت تعتقدين انكِ محقة بشأن كل شيء |
Yeah, but this is Violet, though. | Open Subtitles | أجل . لكن هذه فايلوت كل شيء عندها يحل بالكلام |
- Violet- | Open Subtitles | - فايلوت |
Once the child is born, Cooper has a new patient. | Open Subtitles | فايلوت لديها رخصة لعرض أمهات الولادة مع الأباء المتبنين |