If there's something wrong, you can talk to me, you know? | Open Subtitles | لو أنّ هناك خطب ما فبوسعك التحدث معي، كما تعلم |
You can field plenty of emissaries for the price of a battalion. | UN | فبوسعك أن توفد عددا وافرا من المبعوثين بتكلفة كتيبة واحدة. |
You know, if this whole boarding house thing doesn't pane out, you can always turn it into a high-class brothel. | Open Subtitles | إن لمْ يروقك بيت الإيواء هذا، فبوسعك دومًا تحويله لماخور فاخر. |
If you can't handle it, you leave the room. | Open Subtitles | إذا لا يُمكنك تحمل رؤية هذا، فبوسعك مُغادرة الغرفة. |
Well, if you have anymore bad jokes, you can always come and find me. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تملك أيّ نكات سيئة بعد، فبوسعك القدوم إلى هنا والعثور عليّ. |
If you get chosen, you can have anything you want. | Open Subtitles | إذا أخّترت، فبوسعك الحصول على كل ما تريده. |
Listen, motherfucker, you think'cause you're wearing a fucking uniform, you can do what you want? | Open Subtitles | أسمع أيها الداعر، إن كنت تخال إنّك ترتدي زي شرطة، فبوسعك أن تفعل ما تريده؟ |
Look, if you don't want the deal, you can just hang up. | Open Subtitles | اسمع، إن كنت لا تريد الصفقة، فبوسعك أن تغلق الهاتف. |
You reconsider, you can still keep the pen. | Open Subtitles | إذا أعدت النظر بالأمر، فبوسعك الأحتفاظ بالقلم. |
If somebody really disrespects you you can deal with them without using a gun. | Open Subtitles | ،إذا أحدهم قلل من إحترامك .فبوسعك التعامل معه بدون إستخدام السلاح |
If you need to borrow a fucking shirt, you can ask me. | Open Subtitles | إن كنت تود إستعارة قميص، فبوسعك أن تطلب مني. |
Well I think if you can swallow marmite then you can manage minke whale. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كان بوسعك ابتلاع مدهون المارمايت فبوسعك إذاً تقبل حوت المنك |
If I can see her, so can you. | Open Subtitles | إذا كان بوسعي رؤيتها، فبوسعك رؤيتها أنت أيضاً |
You can see that there was a flash there that reached the ground, maybe it flickered a little bit, but that's all you know. | Open Subtitles | فبوسعك مشاهدة أنه كان هناك وميضاً لامس الأرض، لعله يترجرج قليلاً، لكن ذلك جُل ما تعرفه. |
The beauty of this dinner is that if you do it right, you can actually have him tell you all the answers. | Open Subtitles | ميزة هذا العشاء هو عندما تنجزه بنجاح، فبوسعك أن تجبره على إخبارك بكل الإجابات. |
If you can plant yourself on that bench over there, you can stay here for the night. | Open Subtitles | إنِ إستطعت حشر نفسك فوق ذلك الكرسي هناك فبوسعك المبيت هنا الليلة |
- Then you can kill yourself, too. - I'm not going to kill myself. | Open Subtitles | ـ إذن فبوسعك قتل نفسك، أيضا ـ لن أقتل نفسي |
Well, if you have anymore bad jokes, you can always come and find me. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تملك أيّ نكات سيئة بعد، فبوسعك القدوم إلى هنا والعثور عليّ. |
If you need to, you can plug in that charger over there. | Open Subtitles | اذا احتجت الى شحنهِ فبوسعك تسليكه هناكِ |
If you can take it, you can make it. | Open Subtitles | إذا أستعدت لفعل ذلك، فبوسعك أن تنجح. |