ويكيبيديا

    "فتح هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • open this
        
    • open those
        
    • open these
        
    • reopen the
        
    • reopen this
        
    • open up these
        
    • opening of this
        
    • opening of these
        
    • open such
        
    • opening of such
        
    • opening of those
        
    • reopening of these
        
    • are established and where
        
    • opened this
        
    • pop this open
        
    No one's ever been able to open this safe. Look. Open Subtitles لا أحد كان قادرًا أبدًا على فتح هذه الخزنة.
    We can... open this at home and share a glass. Open Subtitles ويمكننا فتح هذه الزُجاجة في البيت ونتشارك بها.
    If you can open those files, you've got yourself a deal. Open Subtitles اذا استطعت فتح هذه الملفات، فستكون قد حصلت على صفقة
    I can't wait to open these. These are all beautiful. Open Subtitles لا أستطيع الصبر على فتح هذه إنها كلها جميله
    It considers that the case should be declared inadmissible because of failure to exhaust available domestic remedies and indicates that it would be willing to reopen the case if new evidence warranting such a course came to light. UN وهي ترى إعلان القضية غير مقبولة بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة، وتبين أن لديها الاستعداد ﻹعادة فتح هذه القضية إذا خرجت الى النور أدلة جديدة تقتضي هذا المسار.
    I do not think we need to reopen this debate. UN لا أعتقد أنه ينبغي لنا أن نعيد فتح هذه المناقشة.
    I can't imagine how you're gonna feel when you open up these doors and let me out of here. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف أنت يشعر ستعمل عند فتح هذه الأبواب واسمحوا لي من هنا.
    The opening of this route will facilitate access to the nearby quartering area and to needy populations in the neighbourhood. UN وسييسر فتح هذه الطريق الوصول إلى مناطق إيواء الجند القريبة وإلى السكان المعوزين في المناطق المجاورة.
    The production and export of fish and prawns also underwent significant increase with the opening of these areas to private-sector development and encouragement. UN وشهد إنتاج وتصدير اﻷسماك والجمبري أيضا زيادة كبيرة مع فتح هذه المجالات أمام القطاع الخاص من حيث التنمية والتشجيع.
    Would you mind helping me open this jar of pretzels? Open Subtitles هل تمانع لو تساعدني في فتح هذه علبة البسكويت المملّحة؟
    Can you open this? It's defeated me, I'm afraid. Open Subtitles هل بامكانك فتح هذه , اخشى انها هزمتنى
    Yes, you open this case, it could be ours. Open Subtitles نعم، يمكنك فتح هذه الحالة، أنها يمكن أن تكون لنا.
    "Hey, Nick, will you help me open this jar?" Open Subtitles نيك" هلّا ساعدتني في فتح" "هذه الجرة ؟
    The Council calls upon the Somali parties and factions to open those facilities unconditionally. UN ويدعو المجلس اﻷطراف والفصائل الصومالية الى فتح هذه المرافق بدون قيد أو شرط.
    I'm not gonna be able to open these doors without some help. Open Subtitles لنْ أكون قادراً على فتح هذه الأبواب دون مساعدة
    This has been officially admitted, so why reopen the ghastly business now, at a time when rescinding the apology would make Japan’s already-strained relations with China and South Korea many times worse? News-Commentary وقد تم الاعتراف بهذا رسميا، فلماذا يعاد إذاً فتح هذه القضية الشنيعة الآن في وقت حيث قد يؤدي إلغاء الاعتذار إلى تدهور أكبر كثيراً في علاقات اليابان المتوترة بالفعل مع الصين وكوريا الجنوبية.
    We are not convinced that there is any solid basis or reason to reopen this same debate every year, given that the results have been obvious. UN وإننا غير مقتنعين بأن هناك أي أساس أو سبب متين لإعادة فتح هذه المناقشة نفسها كل عام، علما بأن النتائج واضحة.
    - Ah, well, if that scares you, I can't imagine how you're gonna feel when you open up these doors Open Subtitles - آه، حسنا، إذا كان هذا يخيفك، لا أستطيع أن أتخيل كيف أنت يشعر ستعمل عند فتح هذه الأبواب
    Furthermore, the opening of this new financial window for " land issues " introduced further confusion in the eligibility criteria under OP15 by amalgamating the topics of desertification and deforestation. UN 137- زد على ذلك أن فتح هذه النافذة المالية الجديدة المخصصة " للقضايا المتصلة بالأراضي " زادت من الالتباس في معايير الأهلية في إطار البرنامج التشغيلي 15 وذلك نتيجة الجمع بين موضوعي التصحر وإزالة الغابات.
    ODS should be purged from all vessels, mechanical units and pipework prior to the opening of these items to the atmosphere. UN وينبغي تطهير المواد المستنفدة للأوزون من جميع الأوعية والوحدات الميكانيكية والتجهيزات الأنبوبية قبل فتح هذه المواد في الغلاف الجوي.
    The customs officer should be careful not to open such a container without proper protective gear as bulging drums can explode or spray their contents if opened. UN ويتعين على موظف الجمارك أن يكون حريصا على عدم فتح هذه العبوة دون معدات وقائية مناسبة حيث أن البراميل المنتفخة يمكن أن تنفجر أو أن ترش محتوياتها إذا فتحت.
    In the past three years, only one State that is a member of the Conference has opposed and, thus, blocked the opening of such negotiations. UN وفي السنوات الثلاث المنصرمة، اعترضت دولة واحدة فقط من أعضاء المؤتمر على فتح هذه المفاوضات وبذلك سدت الباب أمامها.
    ONUMOZ humanitarian efforts, mainly through the provincial humanitarian assistance committees, contributed significantly to the opening of those regions. UN وساهمت الجهود اﻹنسانية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق مساهمة كبيرة في فتح هذه المناطق عن طريق لجان المساعدة اﻹنسانية، بصورة أساسية.
    The approval process for the reopening of these offices has been handled on a case-by-case basis. UN وقد تم النظر في عملية الموافقة على إعادة فتح هذه المكاتب على أساس كل حالة على حدة.
    34. In most cases, separate bank accounts are established and where they are not, it is primarily due to national legislation or infrastructure limitations in the country. UN 34 - فتحت في معظم الحالات حسابات مصرفية مستقلة وتعود الأسباب الرئيسية لحالات عدم فتح هذه الحسابات إلى القيود التشريعية أو القصور في البنيات الأساسية بالبلد المعني.
    Over here, the clown opened this case of equipment, but he dropped it, which alerted the guards. Open Subtitles ومن هنا المهرج فتح هذه الحقيبة من المعدات لكنه ألقى بها مما أنذر الحرس
    It would pair beautifully with a leg of lamb, but given our higher-than-normal anxiety levels, I think we should pop this open right now. Open Subtitles ستناسب بشكل رائع مع ساق من لحم الضأن... لكن نظراً لمستويات قلقنا الأعلى من المعتاد، أعتقد أنّ علينا فتح هذه الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد