| In the end, the Assembly decided to use the average of the results using base periods of three and six years. | UN | وفي نهاية الأمر، قررت الجمعية العامة استخدام متوسط النتائج باستخدام فترات أساس مددها ثلاث سنوات وست سنوات. |
| Other members had favoured shorter base periods in order to provide a better picture of the capacity of Member States to pay. | UN | بينما فضل أعضاء آخرون فترات أساس أقصر من أجل رسم صورة أفضل عن قدرة الدول الأعضاء على السداد. |
| Thereafter, single-year base periods were used until 1953, when a two-year average was used. | UN | واستخدمت بعد ذلك فترات أساس مدتها سنة واحدة حتى سنة 1953، عندما بدأ استعمال متوسط السنتين. |
| The Committee noted that the current method had been a compromise reached by the General Assembly between those favouring short and long base periods. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن الطريقة الحالية تعد صيغة توفيقية توصلت إليها الجمعية العامة بين من يفضلون فترات أساس قصيرة ومن يفضلونها طويلة. |
| There were diverging opinions as to whether that view retained its validity, and base periods of different lengths were considered. | UN | واختلفت الآراء بشأن مدى سلامة وجهة النظر هذه الآن، كما نُظر في فترات أساس ذات مدد مختلفة. |
| The Committee noted that the current method had been a compromise reached by the General Assembly between those favouring short and long base periods. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن الطريقة الحالية تعد حلا وسطا توصلت إليه الجمعية العامة بين من يفضلون فترات أساس قصيرة ومن يفضلونها طويلة. |
| There were diverging opinions as to whether that view retained its validity, and base periods of different lengths were considered. | UN | واختلفت الآراء بشأن مدى سلامة وجهة النظر هذه، وجرى النظر في فترات أساس ذات مدد مختلفة. |
| Thereafter, single-year base periods were used until 1953, when a two-year average was used. | UN | واستخدمت بعد ذلك فترات أساس مدتها سنة واحدة حتى سنة 1953، التي استعمل فيها متوسط السنتين. |
| For the 2001-2003 scale, the General Assembly had requested the Committee to review 12 proposals which encompassed different base periods. | UN | وبالنسبة لجدول الفترة 2001-2003، طلبت الجمعية العامة من اللجنة إعادة النظر في 12 مقترحا بشأن فترات أساس مختلفة. |
| In this connection, base periods of three, six and nine years were considered. | UN | وفي هذا الصدد، درست فترات أساس مدتها ثلاث سنوات وست سنوات وتسع سنوات. |
| In this connection, base periods of three, six and nine years were considered. | UN | وفي هذا الصدد، درست فترات أساس مدتها ثلاث سنوات وست سنوات وتسع سنوات. |
| (a) Statistical base periods of seven and eight years; | UN | )أ( فترات أساس إحصائية مدتها سبع وثمان سنوات؛ |
| 15. The machine scales based on seven-year and eight-year base periods are then averaged. | UN | ٥١ - ثم يحتسب بعدئذ متوسط الجداول اﻵلية القائمة على فترات أساس مدتها ٧ و ٨ سنوات. |
| (b) Average statistical base periods of three and six years; | UN | (ب) متوسط فترات أساس إحصائية مدتها ثلاث وست سنوات؛ |
| 30. In the course of reviewing the element, the Committee discussed the advantages and disadvantages of using base periods of various lengths. | UN | 30 - وفي سياق استعراض العنصر، ناقشت اللجنة مزايا ومساوئ استخدام فترات أساس مختلفة الطول. |
| (b) Average statistical base periods of three and six years; | UN | (ب) متوسط فترات أساس إحصائية مدتها ثلاث وست سنوات؛ |
| (b) Average statistical base periods of three and six years; | UN | (ب) متوسط فترات أساس إحصائية مدتها ثلاث وست سنوات؛ |
| (b) Average statistical base periods of six and three years; | UN | (ب) متوسط فترات أساس إحصائية مدتها ست وثلاث سنوات؛ |
| (b) Average statistical base periods of three and six years; | UN | (ب) متوسط فترات أساس إحصائية مدتها ثلاث وست سنوات؛ |
| (b) Average statistical base periods of six and three years; | UN | (ب) فترات أساس إحصائية متوسطة مدتها ست سنوات وثلاث سنوات؛ |
| Those favouring a short base period considered that it would better reflect Member States' actual capacity to pay. | UN | أما الأعضاء الذين يفضلون استعمال فترات أساس أقصر، فإنهم يرونها وسيلة أفضل لتبيان قدرة الدول الأعضاء الفعلية على الدفع. |