ويكيبيديا

    "فترات الالتزام اللاحقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subsequent commitment periods
        
    This shall be achieved during subsequent commitment periods by the end of 2050. UN ويتحقق ذلك أثناء فترات الالتزام اللاحقة بحلول نهاية عام 2050.
    They particularly urged developed countries to undertake ambitious and enhanced commitments under the Kyoto Protocol in subsequent commitment periods. UN وحثوا الدول المتقدمة النمو بوجه خاص على التعهد بالتزامات طموحة ومعززة بموجب بروتوكول كيوتو في فترات الالتزام اللاحقة.
    27. The Ministers also urged developed countries to undertake ambitious and enhanced commitments under the Kyoto Protocol in subsequent commitment periods. UN 27 - وحث الوزراء أيضا البلدان المتقدمة النمو على التعهد بالتزامات طموحة ومعززة في إطار بروتوكول كيوتو في فترات الالتزام اللاحقة.
    31. The Ministers urged developed countries to undertake ambitious and enhanced commitments under the Kyoto Protocol in subsequent commitment periods and to ensure that there is no gap between the first and subsequent commitment periods. UN 31 - وحثَّ الوزراء البلدان المتقدمة النمو على التعهد بالتزامات طموحة ومعززة بموجب بروتوكول كيوتو في فترات الالتزام اللاحقة وكفالة عدم وجود ثغرة بين فترات الالتزام الأولى واللاحقة.
    The treatment of emissions and removals that occur on the lands referred to in paragraph 33 above in the subsequent commitment periods shall be reflected in land use, land-use change and forestry accounting for those commitment periods. UN 36- وتُدرج المعالجة المتعلقة بالانبعاثات وعمليات الإزالة التي تحدث في الأراضي المشار إليها في الفقرة 33 أعلاه في فترات الالتزام اللاحقة ضمن الحساب المتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في فترات الالتزام تلك.
    7 ter. For each Party included in Annex I, assigned amounts in subsequent commitment periods shall not exceed that Party's assigned amount in the immediately preceding period, or exceed [X][five][eight] times that Party's most recently reviewed inventory, whichever is lower. UN 7 مكرراً ثانياً - لا تتعدى الكميات المسندة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في فترات الالتزام اللاحقة الكمية المسندة له في الفترة السابقة مباشرة، أو لا تتعدى حاصل ضرب [x] [خمسة] [ثمانية] في الكمية الواردة في أحدث جرد جرى استعراضه، على أن تختار أصغر القيمتين.
    The treatment of emissions and removals that occur on these lands in subsequent commitment periods shall be reflected in LULUCF accounting for those commitment periods.30 Emissions associated with salvage logging shall be accounted for in the commitment period during which the salvage logging occurred. UN وتُوضَّح معالجة الانبعاثات وعمليات الإزالة التي تحدث في هذه الأراضي في فترات الالتزام اللاحقة ضمن المحاسبة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في تلك الفترات(). وتحسب الانبعاثات المتصلة بقطع الأخشاب المستنقذة في فترة الالتزام التي يحدث فيها هذا القطع.
    7 ter. For each Party included in Annex I, assigned amounts in subsequent commitment periods shall not exceed that Party's assigned amount in the immediately preceding period, or exceed [X][five][eight] times that Party's most recently reviewed inventory, whichever is lower. UN 7 مكرراً ثالثاً - الكميات المخصصة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في فترات الالتزام اللاحقة لا تتعدى الكمية المخصصة لذلك الطرف في الفترة السابقة مباشرة، أو لا تتعدى [x] [خمسة] [ثمانية] أضعاف كمية ذلك الطرف الواردة في الجرد الأحدث استعراضاً، على أن تختار صغراهما.
    Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second or subsequent commitment periods unless and until all of the following concerns are addressed and satisfactorily resolved by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol: UN 6- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بأسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية أو فترات الالتزام اللاحقة ما لم يتناول مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جميع الشواغل التالية وإلى أن يجد لها حلا مُرضيا:
    Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second or subsequent commitment periods unless and until all of the following concerns are addressed and satisfactorily resolved by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol: UN 6- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بأسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية أو فترات الالتزام اللاحقة ما لم يتناول مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جميع الشواغل التالية وإلى أن يجد لها حلا مُرضيا:
    The treatment of emissions and removals that occur on these lands in subsequent commitment periods shall be reflected in LULUCF accounting for those commitment periods.21 Emissions associated with salvage logging shall be accounted for in the commitment period during which the salvage logging has occurred. UN وتُوضَّح معالجة الانبعاثات وعمليات الإزالة في هذه الأراضي في فترات الالتزام اللاحقة ضمن المحاسبة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في تلك الفترات(). وتحسب الانبعاثات المتصلة بقطع الأخشاب المستنقذة في فترة الالتزام التي يحدث فيها هذا القطع.
    Given that the commitments of Annex I Parties are inextricably linked to the outcomes under the AWG-LCA, amendments to Article 3(9) will need to avoid prejudging the form of subsequent commitment periods. UN ونظراً لأن التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بنتائج الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل، يجب أن تتحاشى التعديلات المدخلة على المادة 3(9) المساس بشكل فترات الالتزام اللاحقة.
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to assess, based on the work of, inter alia, the Intergovernmental Panel on Climate Change, the implications of the choice of metrics used to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of the greenhouse gases listed in Annex A to the Kyoto Protocol for the third or subsequent commitment periods. UN 3- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقيِّم، استنادا إلى أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، في جملة أعمال، انعكاسات اختيار القياسات المستخدمة في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر/عمليات إزالتها بواسطة البواليع المدرجة في القائمة ألف من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثالثة أو فترات الالتزام اللاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد