ويكيبيديا

    "فترة الإبلاغ الثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the third reporting period
        
    • the third period
        
    The responses in the third reporting period, compared with the previous one, should give rise to concern. UN والردود الواردة في فترة الإبلاغ الثالثة ردود ينبغي أن تثير اهتماما إذا قورنت بالردود التي وردت في الفترة السابقة.
    On a regional basis, the majority of States replying to the questionnaire for the third reporting period in the Americas, Europe and Oceania had such data, while in Asia a minority of States reported having it. UN أما على صعيد المناطق، فتوفرت مثل هذه البيانات لدى غالبية الدول التي أجابت على الاستبيان خلال فترة الإبلاغ الثالثة في القارة الأمريكية وأوروبا وأوقيانوسيا، في حين توفرت هذه البيانات في عدد قليل منها.
    In Oceania, both States replying to the questionnaire for the third reporting period had adopted measures. UN ففي أوقيانوسيا اعتمد كلا البلدين الذين ردا على الاستبيان في فترة الإبلاغ الثالثة تدابير في هذا الاتجاه.
    This is similar to the rate reported in the third reporting period. UN وهي نسبة مماثلة للنسبة الواردة في فترة الإبلاغ الثالثة.
    The overall situation remained similar to that reported in the third reporting period. UN وظل الوضع العام مشابها للوضع الذي أُفيد عنه في فترة الإبلاغ الثالثة.
    The present chapter summarizes the analysis of the responses received in the third reporting period. UN ويقدّم هذا الفصل عرضا موجزا لتحليل الردود التي قُدمت في فترة الإبلاغ الثالثة.
    A total of 74 States reported the existence of precursor control legislation in the third reporting period of 2002-2004, compared to 79 in the fourth reporting period of 2004-2006. UN 10- وفي فترة الإبلاغ الثالثة 2002-2004، أفاد ما مجموعه 74 دولة بوجود تشريعات تتعلّق بمراقبة السلائف، فيما أفادت 79 دولة بذلك خلال فترة الإبلاغ الرابعة 2004-2006.
    Of the 8 States that had reported not having a prior authorization system in the third reporting period, 1 reported that it had established such a system in the following reporting period. UN ومن جملة الدول الثماني التي أبلغت في فترة الإبلاغ الثالثة عن عدم وجود هذا النظام لديها، أبلغت دولة واحدة عن استحداثها لهذا النظام في فترة الإبلاغ التالية.
    The dip in the third reporting period is most probably explained by the fact that one major country in the subregion did not report in the third reporting period, as well as possible reporting errors. UN وأغلب الظن أنّ الانخفاض الذي شهدت فترة الإبلاغ الثالثة يعود إلى عدم قيام أحد البلدان الكبرى في المنطقة الفرعية بالإبلاغ في هذه الفترة، وكذلك إلى أخطاء محتملة في الإبلاغ.
    It is against the later benchmark that the efforts of States, as reported in the biennial reports questionnaire for the third reporting period, would need to be significantly improved. UN وهذه النقطة المرجعية الأخيرة هي التي ينبغي الاستناد إليها لتعزيز جهود الدول بدرجة كبيرة حسبما ورد في تقارير استبيان فترة الإبلاغ الثالثة.
    A detailed analysis of the replies received from States in the third reporting period is contained in document E/CN.7/2005/2/Add.4. UN ويرد تحليل مفصّل بالردود المستلمة من الدول في فترة الإبلاغ الثالثة في الوثيقة E/CN.7/2005/2/Add.4.
    Almost half of the States responding in the third reporting period still had legislation that precluded or limited the extradition of nationals, a proportion similar to that in the first and second reporting periods. UN وما زال لدى ما يقارب نصف الدول المجيبة في فترة الإبلاغ الثالثة تشريعات تمنع أو تحدّ من تسليم المواطنين، وهي نسبة شبيهة بتلك المسجلة في فترتي الإبلاغ الأولى والثانية.
    The majority of States that reported the existence of international cooperation mechanisms in the third reporting period were concentrated in the subregions of Western and Central Europe, followed by Latin America and the Caribbean, and Eastern and South-Eastern Europe. UN والدول التي أفادت في فترة الإبلاغ الثالثة بوجود آليات للتعاون الدولي تتركّز معظمها في المناطق الفرعية لكل من أوروبا الغربية والوسطى، تليها أمريكا اللاتينية والكاريـبي، ثم أوروبا الشرقية والجنوبية الشرقية.
    In the Americas, although there was a decrease in the third reporting period in the North America subregion, it still has the highest index globally. UN 36- ولا تزال الأمريكتان، رغم الانخفاض الذي سُجِّل في فترة الإبلاغ الثالثة في المنطقة الفرعية لأمريكا الشمالية، تسجلان أعلى مؤشّر على المستوى العالمي.
    A total of 68 States (76 per cent) replying in the third reporting period reported having done so, compared with 82 and 88 per cent in the first and second reporting periods, respectively. UN وردّ بالإيجاب ما مجموعه 68 دولة من الدول التي أجابت عن الاستبيان في فترة الإبلاغ الثالثة (76 في المائة) مقابل 82 و88 في المائة في الفترتين الأولى والثانية على التوالي.
    However, when comparing the data provided in the third reporting period with data of the second, it would appear that renewed and further efforts are still required if States are to meet the objective for 2008 that the international community had set itself at the twentieth special session of the General Assembly. UN بيد أنه يتضح لدى مقارنة البيانات المقدمة في فترة الإبلاغ الثالثة بتلك الواردة في الفترة الثانية، أنه ما زالت هناك حاجة إلى جهود مجدّدة وإضافية إذا كان للدول أن تحقق الهدف الذي حدده المجتمع الدولي لعام 2008 في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    By 30 June 2004, 26 States had submitted responses to the biennial reports questionnaire for the third reporting period. UN وكانت 26 دولة،(1) حتى 30 حزيران/يونيه 2004، قد قدّمت ردودها على استبيان التقارير الإثناسنوية عن فترة الإبلاغ الثالثة.
    Most of the replies to the questionnaire for the third reporting period had been submitted more than four months after the deadline of 30 June 2004. UN وكان معظم الردود على استبيان فترة الإبلاغ الثالثة قد قدّم بعد انقضاء أكثر من أربعة أشهر على الموعد النهائي المحدّد في 30 حزيران/يونيه 2004.
    16. The results of the third reporting period present a regionally diverse picture on the provision of prevention, treatment and rehabilitation services. UN 16- وتقدّم نتائج فترة الإبلاغ الثالثة صورة متنوّعة على الصعيد الاقليمي، في ميدان توفير خدمات الوقاية والمعالجة واعادة التأهيل.
    A serious concern, however, is the apparent decline in the provision of technical assistance, with only 20 per cent of States reporting that they had provided alternative development assistance to other States on a bilateral, regional or multilateral basis in the third reporting period, compared with 27 per cent in the second reporting period. UN وثمة مسألة تثير قلقا كبيرا تتمثل في التراجع الواضح في توفير المساعدة التقنية، إذ لم يقدّم سوى 20 في المائة من الدول المبلّغة المساعدة في مجال التنمية البديلة إلى دول أخرى على أساس ثنائي أو إقليمي أو متعدد الأطراف في فترة الإبلاغ الثالثة مقارنة بنسبة 27 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية.
    The lower number of respondents in the third period accounts for much of the decrease. UN ويعزى الكثير من هذا الانخفاض إلى انخفاض عدد الدول المجيبة في فترة الإبلاغ الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد