This flow of resources has remained relatively constant over the three-year period. | UN | وقد ظل تدفق الموارد هذا ثابتا نسبيا طيلة فترة الثلاث سنوات. |
The first examination is taken after eighteen months and then the second part at the end of the three-year period. | UN | ويؤخذ الجزء الأول من الامتحان بعد قضاء ثمانية عشر شهراً في العمل ثم يؤخذ الجزء الثاني منه في نهاية فترة الثلاث سنوات. |
Over the three-year period from 1997 to 1999, however, a general trend of decline has been noted. | UN | بيد أنـــه على مدى فترة الثلاث سنوات من 1997 و 1998 و 1999 لوحظ اتجاه تنازلي عام. |
In terms of funding issues, many Parties operating under paragraph 1 of Article 5 expressed concern at the Panel's assumption that institutional strengthening funding would remain level and not increase over the course of the triennium. | UN | وفيما يتعلق بقضايا التمويل، أعرب كثير من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن القلق بشأن افتراض الفريق أن التمويل المخصص لتعزيز المؤسسات سيظل على مستواه دون زيادة طوال فترة الثلاث سنوات. |
That no Party should change the currency selected for its contribution in the course of the triennium 2009 - 2011; | UN | 4 - أنه لا يجوز لأي طرف تغيير العملة التي يختارها لتسديد مساهماته خلال فترة الثلاث سنوات 2009-2011؛ |
In the three years under review, commitment to this issue has been increasingly strong and some progress has been achieved. | UN | وخلال فترة الثلاث سنوات قيد الاستعراض، ازدادت قوة الالتزام بهذه المسألة وأحرز بعض التقدم. |
There is a need to dispense with the three-year period stipulated in article 12 ter, paragraph 2, of the statute. | UN | وثمة ما يستدعي التغاضي عن فترة الثلاث سنوات المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي. |
Maintenance payments to a bone fide spouse terminate automatically on the remarriage of the payee or at the end of the three-year period during which maintenance was paid. | UN | وتنتهي دفعات النفقة إلى الزوج حسن النية بصورة آلية لدى زواج المستفيد من جديد أو في نهاية فترة الثلاث سنوات التي يتعين خلالها دفع النفقة. |
The third workshop to be convened during the three-year period will relate to the geological model. | UN | وستتصل حلقة العمل الثالثة التي ستُعقد خلال فترة الثلاث سنوات بالنموذج الجيولوجي. |
The Panel finds that it is more appropriate to base such an extrapolation on the three-year period prior to the invasion. | UN | ويستنتج الفريق أن من الأنسب إرساء هذا الاستقراء على أساس فترة الثلاث سنوات السابقة للغزو. |
To accommodate this growth, expenditures in other sectors had to contract: indeed, expenditures in areas of development other than the social sector and the environment witnessed a sustained contraction during the three-year period. | UN | ولاحتواء هذه الزيادة كان لا بد من تقليص النفقات في قطاعات أخرى: وفي الواقع، فقد شهدت النفقات في مجالات التنمية، باستثناء القطاع الاجتماعي والبيئة، تقلصا مستمرا خلال فترة الثلاث سنوات. |
For staff appointed under the Young Professionals Programme the three-year period is the maximum duration of employment under this programme. | UN | وفيما يخصّ الموظفين المعيَّنين في إطار برنامج الموظفين الفنيين الشباب، تكون فترة الثلاث سنوات هي الحد الأقصى لمدة توظفيهم في إطار هذا البرنامج. |
The total cost of that support over the three-year period, including 12 additional prosecutors would be $2.6 million. | UN | وسيكون مجموع تكلفة ذلك الدعم على مدى فترة الثلاث سنوات 2.6 مليون دولار، بما في ذلك 12 عضوا إضافيين من أعضاء النيابة العامة. |
The top-20 contributors of uniformed personnel over the three-year period 2010-2012 are listed in the table below. | UN | وترد في الجدول أدناه البلدان العشرون المساهمة بأكبر عدد من القوات وأفراد الشرطة خلال فترة الثلاث سنوات 2010-2012. |
The lower value assumes high cost-effectiveness and modest quantities phased out during the triennium. | UN | وتفترض القيمة المنخفضة ارتفاع مردودية التكاليف وتواضع الكميات التي سيجري التخلص منها خلال فترة الثلاث سنوات. |
Maintained at the same level as the triennium 2009 - 2011. | UN | الإبقاء على نفس مستوى فترة الثلاث سنوات 2009-2011. |
That no Party should change the currency selected for its contribution in the course of the triennium 2009 - 2011; | UN | 4 - لا يجوز لأي طرف تغيير العملة التي يختارها لتسديد مساهماته خلال فترة الثلاث سنوات 2009 - 2011؛ |
In the three years since the Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued its management audit report on recruitment, the subject has received a great deal of attention within the Organization. | UN | خلال فترة الثلاث سنوات التي انقضت منذ أن أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره المتعلق بالمراجعة الإدارية لمسألة التوظيف، حظي هذا الموضوع بقدر كبير من الاهتمام داخل المنظمة. |
It was decided during that visit that the next three-year budget review would take place in January 2014. III. Economic conditions | UN | وتقرر خلال تلك الزيارة أن يتم في كانون الثاني/يناير ٢٠١٤ استعراض ميزانية فترة الثلاث سنوات. |
Examination of the Chambers' actual sitting times shows that the amount of time that a Chamber was able to devote to trials over this three year period was 135 trial days in 2001, 150 trial days in 2002 and 166 trial days in 2003. | UN | وتوضح دراسة أوقات العمل الفعلية للدوائر أن مقدار الوقت الفعلي الذي تمكنت الدائرة من تخصيصه للمحاكمة خلال فترة الثلاث سنوات هو 135 يوم محاكمة في عام 2001، و 150 يوم محاكمة في عام 2002، و 166 يوم محاكمة في عام 2003. |
For example, on Thursday, one delegation proposed that the Commission deal with only one agenda item instead of two, and others suggested that the period of three years might be too long to consider the agenda items. | UN | فعلى سبيل المثال، اقترح أحد الوفود، يوم الخميس، أن تتنــاول الهيئـــة بنــــدا واحـــدا مــن بنـــود جدول الأعمال بدلا من بندين، وذكرت وفود أخرى أن فترة الثلاث سنوات قد تكون أطول مــن اللازم للنظر في بنود جدول الأعمال. |
At the same meeting, the General Assembly also appointed Mr. Takeshi Ohta to fill the remainder of a three-year term of office expiring on 31 December 1996. | UN | وفي الجلسة نفسها، عينت الجمعية العامة أيضا السيد تاكيشي أوهتا لشغل ما تبقى من فترة الثلاث سنوات التى تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
It is estimated that a budget of US$ 547,372 would be required for each year of the three—year period (see appendix). | UN | ويقدﱠر أنه ستلزم ميزانية قدرها ٢٧٣ ٧٤٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة لكل سنة من فترة الثلاث سنوات. |
Manufacturers will typically not commit to offer warranties beyond this three-year cycle due to the high projected costs of warranties extending beyond the three-year benchmark. | UN | ومن الناحية النموذجية، لا تلتزم الشركات المصنعة بتقديم كفالات بعد دورة السنوات الثلاث هذه بسبب ارتفاع التكاليف المتوقعة للكفالات التي تتجاوز فترة الثلاث سنوات. |