ويكيبيديا

    "فترة الولاية التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the next mandate period
        
    • the following mandate period
        
    • the subsequent mandate period
        
    Projects did not proceed as early as planned and were rolled over to the next mandate period. UN فلم يتم الشروع في المشاريع في الموعد المقرر ورحﱢلت الى فترة الولاية التالية.
    These claims will be processed in the next mandate period. UN وسيتم تجهيز هذه المطالبات في فترة الولاية التالية.
    These spare parts will be used in the next mandate period when the procurement of additional communications equipment is planned. UN وستستعمل قطع الغيار هذه في فترة الولاية التالية ﻷن من المخطط له شراء معدات اتصال إضافية خلالها.
    The extensive road repair work planned for the reporting period was carried forward to the following mandate period. UN وتم تحويل عمل اصلاحات الطرق الكثيف المخطط لفترة اﻹبلاغ إلى فترة الولاية التالية.
    The purchase of some observation equipment was deferred to the following mandate period. UN وأُجل شراء بعض معدات المراقبة الى فترة الولاية التالية.
    Actual procurement and delivery of those items were accomplished during the subsequent mandate period, resulting in savings during the period under review. UN وتم الشراء والتسليم الفعليين لهذه المواد خلال فترة الولاية التالية مما أسفر عن وفورات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Total expenditure under this line item was $68,200, of which $53,400 was deferred to the next mandate period. UN بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٢٠٠ ٦٨ دولار، منها مبلغ ٤٠٠ ٥٣ دولار رُحﱢل الى فترة الولاية التالية.
    Total expenditure under this line item was $457,200, of which $46,600 was deferred to the next mandate period. UN بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٢٠٠ ٤٥٧ دولار منها ٦٠٠ ٤٦ دولار رحﱢلت الى فترة الولاية التالية.
    Total expenditure under this line item was $101,100, of which $15,600 was deferred to the next mandate period. UN بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ١٠٠ ١٠١ دولار، رحل منها مبلغ ٦٠٠ ١٥ دولار الى فترة الولاية التالية.
    It will continue into the next mandate period. UN وسيستمر في فترة الولاية التالية.
    It will continue into the next mandate period. UN وسيستمر في فترة الولاية التالية.
    An in-depth evaluation of the infrastructure of Rwanda and of the bridge and road repairs which will be essential so that UNAMIR can execute its mandate, will be performed in the next mandate period. UN وسوف يتم في فترة الولاية التالية إجراء تقييم متعمق للهياكل اﻷساسية في رواندا ولﻹصلاحات في الجسور والطرق مما ستكون له أهمية أساسية كي تنفذ البعثة ولايتها.
    Although many of the vehicles were in poor condition and may require extensive repairs, these repairs are expected to occur in the next mandate period. UN ورغم أن كثيرا من المركبات كانت في حالة سيئة وقد تحتاج إلى اصلاحات واسعة النطاق، فإن من المنتظر أن تحدث هذه اﻹصلاحات في فترة الولاية التالية.
    2. This saving was attributed to delays in the establishment of letters of assist for contingent-owned equipment, which would result in some deliveries being carried forward into the next mandate period. UN ٢ - نتجت هذه الوفورات عن تأخيرات في إصدار رسائل طلب المساعدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للقوات مما سيؤدي إلى ترحيل بعض المعدات المقرر تسليمها إلى فترة الولاية التالية.
    The Advisory Committee notes that for the period from 1 April 1997 to 31 March 1998 expenditures incurred amount to $2,523,100, and that the balance of contributions available for the next mandate period amounts to $10,869,000. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النفقات المتكبدة للفترة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ تبلغ ١٠٠ ٥٢٣ ٢ دولار، وأن رصيد التبرعات المتاح من أجل فترة الولاية التالية يبلغ ٠٠٠ ٨٦٩ ١٠ دولار.
    Owing to the late submission of invoices, those charges were recorded in the following mandate period. UN ونظرا لتقديم الفواتير في وقت متأخر، سجلت هذه الرسوم في فترة الولاية التالية.
    Part of the amount of the resulting savings of $123,500 will be required in the following mandate period. UN وستكون هناك حاجة في فترة الولاية التالية الى جزء من مبلغ الوفورات الناتج وقدره ٥٠٠ ١٢٣ دولار.
    Payment of the clothing and equipment allowance was deferred to the following mandate period. UN ولقد أرجئ سداد بدل الملبس والمعدات إلى فترة الولاية التالية.
    Payment of the clothing and equipment allowance was deferred to the following mandate period. UN ولقد أرجئ سداد بدل الملابس والمعدات إلى فترة الولاية التالية.
    These resources will be required during the following mandate period. UN وستلزم هذه الموارد خلال فترة الولاية التالية.
    Owing to late submission, satellite user charges for this period amounting on a pro-rata basis to $193,600, have been recorded in the following mandate period. UN وبسبب التأخر في التقديم، يلاحظ أن رسوم استعمال السواتل في هذه الفترة، والتي تصل إلى ٦٠٠ ١٩٣ دولار على أساس تناسبي، قد تم تسجيلها في فترة الولاية التالية.
    Rollovers to the subsequent mandate period totalled $26,067,100. UN وقد بلغ إجمالي المبالغ المحددة في فترة الولاية التالية ٠٠١ ٧٦٠ ٦٢ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد