ويكيبيديا

    "فترة بعد الظهر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the afternoon
        
    • afternoon shift
        
    • an afternoon
        
    • this afternoon
        
    • one afternoon
        
    • the afternoons
        
    The Assembly decided, on a proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for that seat. UN وقررت الجمعية، بناء على اقتراح من الرئيسة، إرجاء الاقتراع المتعلق بشغل ذلك المقعد إلى فترة بعد الظهر.
    Your mother wanted to spend the afternoon shopping, and you know how I get around department stores. Open Subtitles أمّك تريد قضاء فترة بعد الظهر في التسوق، وتعرفين كيف شعوري حيال التجول في المتاجر.
    However, fires had spread throughout the compound in the course of the afternoon. UN ومع ذلك فقد انتشرت النيران في أرجاء المجمع كافة خلال فترة بعد الظهر.
    With one vacancy remaining to be filled, the meeting was suspended until the afternoon of the same day. UN وبما أنه لم يتبق إلا شاغر واحد، تم تعليق الجلســة إلـى فترة بعد الظهر من نفس اليوم.
    Each day there were lectures in the morning and a tutorial in the afternoon. UN وكانت هناك محاضرات كل يوم في فترة الصباح ودروس في فترة بعد الظهر.
    The closing meeting of the Forum will take place in the afternoon. UN ويعقد المنتدى جلسته الأخيرة في فترة بعد الظهر.
    The closing meeting of the Forum will take place in the afternoon. UN ويعقد المنتدى جلسته الأخيرة في فترة بعد الظهر.
    The closing meeting of the Forum will take place in the afternoon. UN ويعقد المنتدى جلسته الأخيرة في فترة بعد الظهر.
    The vocational training includes several specializations that are attended by children I the afternoon, according to their relevant occupation, and that amount to 700 hours per specialization. UN ويشمل التدريب المهني عدة اختصاصات مهنية يتابعها الأطفال كل حسب توجهه المهني في فترة بعد الظهر بمعدل 700 ساعة للاختصاص.
    Pupils pay a fee for the use of school facilities in the afternoon. UN ويدفع الطلاب رسوماً لاستعمال المدارس في فترة بعد الظهر.
    A large proportion of the children work all morning and part of the afternoon. UN وتعمل نسبة كبيرة من اﻷطفال طوال الصباح وجزءاً من فترة بعد الظهر.
    Yeah. And the best part is, it all took place in the afternoon. Open Subtitles نعم , وافضل جزء فيها انها كانت في فترة بعد الظهر
    Her husband says that most days she would have been picking up her son at school, but he was spending the afternoon at a friend's. Open Subtitles زوجها قال انها في معظم الأيام ستكون تجلب ابنهم من المدرسة و لكنه كان يمضي فترة بعد الظهر لدى صديق
    Naivasha flower farm in the morning and Hells Gate national park in the afternoon [suggested] UN مزرعة نيفاشا للزهور في الفترة الصباحية وحديقة هيلس جيت الوطنية في فترة بعد الظهر [مُقترح]
    Later in the afternoon, Sergeant Gulliam burst into a store in which Serbs were waiting for humanitarian aid, ordered its distribution stopped and evicted all those present. UN وبعدئذ، اقتحم الرقيب غليام في فترة بعد الظهر متجرا كان الصرب ينتظرون فيه للحصول على المعونة اﻹنسانية، وأمر بوقف توزيعها وطرد جميع الموجودين.
    21. the afternoon dialogue focused on successful examples of capacity-building and lessons learned. UN 21 - وركز الحوار الذي دار في فترة بعد الظهر على الأمثلة الناجحة لبناء القدرات وعلى الدروس المستفادة.
    52. In the afternoon, the dialogue turned to the topic of means and mechanisms for monitoring and follow-up to type two partnerships. UN 52 - وفي فترة بعد الظهر انتقل الحوار إلى موضوع وسائل وآليات رصد الشراكات من النوع الثاني ومتابعتها.
    In spite of the introduction of a legal right to a kindergarten place in 1996, in the Western Federal Länder in particular there are still gaps in care, especially for children under the age of three, in all-day care for children aged between three and six and in care for primary school children in the afternoon. UN وعلى الرغم من الأخــذ بحــق قانوني في مكــان لروضـة الأطفال في عام 1996، فلا تزال توجد في الأقاليم الاتحادية الغربية خصوصا فجوات في الرعاية، وخاصة للأطفال دون سن الثالثة، في الرعاية لكل اليوم للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاث وست سنوات في رعاية أطفال المدرسة الابتدائية في فترة بعد الظهر.
    This occurred three times during the afternoon. UN وحدث ذلك ثلاث مرات خلال فترة بعد الظهر.
    The unique arrangement of providing an afternoon shift at the centres in the five largest camps and Gaza town was maintained to offset heavy workloads during the morning shift. UN وقد تواصل التدبير المنفرد للعمل في فترة بعد الظهر في المراكز الصحية في المخيمات الخمسة الكبرى وفي مدينة غزة لمواجهة اﻷعباء الثقيلة للعمل خلال الفترة الصباحية.
    You ought to more than me. You neglected your work this afternoon. Open Subtitles ينبغي أن تشعر به أكثر مني فأنت تجاهلت عملك فترة بعد الظهر
    And, of course, holding of an organizational session -- one afternoon meeting -- requires limited conference-servicing resources. UN وبطبيعة الحال، فإن عقد دورة تنظيمية - جلسة واحدة في فترة بعد الظهر - يتطلب قدرا محدودا من موارد خدمات المؤتمرات.
    10. The general debate would take place on the afternoons of 23-25 May. UN ١٠ - ستجري المناقشة العامة في فترة بعد الظهر أيام ٢٣ إلى ٢٥ أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد