To become a council member, individual consultants and consulting firms must first be a member of their country's Council-sanctioned institute. | UN | وكي يصبح فرادى الاستشاريين والمكاتب الاستشارية أعضاء في المجلس يجب أن يكونوا أولا أعضاء في معهد بلادهم المعتمد من المجلس. |
The document on contracts with individual consultants did not include specific anti-fraud information. | UN | ولا تتضمن الوثيقة المتعلقة بالعقود المبرمة مع فرادى الاستشاريين معلومات محددة بشأن مكافحة الغش. |
The document on contracts with individual consultants did not include specific anti-fraud information. | UN | ولا تتضمن الوثيقة المتعلقة بالعقود المبرمة مع فرادى الاستشاريين معلومات محددة بشأن مكافحة الغش. |
Several individual consultants had been hired to carry out phase III, on the grounds that the expansion of GAINS and its consolidation would require more staff than were available in core positions. | UN | واستعين بالعديد من فرادى الاستشاريين لتنفيذ المرحلة الثالثة على أساس أن توسيع نظام المعلومات ودمجه يستلزمان من الموظفين عددا أكبر من الوظائف الأساسية المتوافرة. |
From 2002 to 2005, the Fund paid $9.29 million to 15 individual consultants or companies; some of them worked almost continuously. | UN | في الفترة من 2002 إلى 2005، سدد الصندوق 9.29 ملايين دولار لـ 15 من فرادى الاستشاريين أو الشركات الاستشارية؛ وقد عمل بعضهم بصورة شبه مستمرة. |
It will offer a platform for transparent and accessible contracting of individual consultants on a global basis and can support the prescreening of experts in thematic areas required by missions, so as to facilitate the rapid mobilization of expertise. | UN | وسوف توفر منبرا للتعاقد مع فرادى الاستشاريين على نطاق عالمي على نحو يتسم بالشفافية واليُسر، ويمكن أن تدعم الفرز المسبق للخبراء في المجالات المواضيعية التي تحتاج إليها البعثات، وذلك لتسهيل الحشد السريع للخبرات. |
Rule 114.11.c. Now rule 115.1.c. The DED-M is accountable for the contracting of individual consultants who provide personal or professional services to UNFPA. | UN | يخضع نائب المدير التنفيذي (الإدارة) للمساءلة عن منح العقود إلى فرادى الاستشاريين الذين يقدمون خدمات شخصية أو مهنية إلى الصندوق. |
26. The data and information for the study were compiled from existing databases on global and regional forest financing activities, input from members of the Collaborative Partnership on Forests, reviews of the literature on forest financing and inputs from individual consultants and experts. | UN | 26 - وقد جُمعت البيانات والمعلومات المستخدمة في الدراسة من قواعد البيانات الموجودة المتعلقة بالأنشطة العالمية والإقليمية لتمويل الغابات، ومساهمات أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، واستعراضات الوثائق المتعلقة بتمويل الغابات، ومساهمات فرادى الاستشاريين والخبراء. |
(b) The Chief Procurement Officer is accountable for the contracting of individual consultants who provide personal and/or professional services to UN-Women. | UN | (ب) يخضع كبير موظفي المشتريات للمساءلة عن منح العقود إلى فرادى الاستشاريين الذين يقدمون خدمات شخصية أو مهنية إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
(b) The Chief Procurement Officer is accountable for the contracting of individual consultants who provide personal or professional services to UN-Women. | UN | (ب) يخضع كبير موظفي المشتريات للمساءلة عن منح العقود إلى فرادى الاستشاريين الذين يقدمون خدمات شخصية أو مهنية إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
(b) The Chief Procurement Officer is accountable for the contracting of individual consultants who provide personal and/or professional services to UNWomen. | UN | (ب) يخضع كبير موظفي المشتريات للمساءلة عن منح العقود إلى فرادى الاستشاريين الذين يقدمون خدمات شخصية أو مهنية إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
To participate in the Council, individual consultants and consulting firms must be a member of their country's sanctioned institute (or if none exists, then of another country in the region). | UN | وللمشاركة في المجلس، يجب أن يكون فرادى الاستشاريين وشركات الاستشارة أعضاء في المعهد المعتمد التابع لبلدهم (وفي حالة عدم وجوده، يجب أن يكونوا أعضاء في معهد تابع لبلد آخر في المنطقة). |
(c) The requirements for individual consultants have been reduced by $1,216,400 to $526,000, on the basis of the historical expenditure trends for individual consultancy services during previous bienniums. | UN | (ج) جرى تخفيض الاحتياجات من فرادى الاستشاريين بمقدار 400 216 1 دولار لتبلغ 000 526 دولار، وذلك في ضوء اتجاهات الإنفاق التي كانت سائدة خلال فترات السنتين السابقة فيما يتعلق بالخدمات الاستشارية التي يقدمها الأفراد. |
Currently, individual consultants and contractors who could not resolve their disputes with the Organization informally could submit them to arbitration under guidelines established by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). | UN | وفي الوقت الراهن، بمقدور فرادى الاستشاريين والمتعاقدين الذين لم يتمكنوا من تسوية منازعاتهم مع المنظمة عبر السبل غير الرسمية أن يُخضعوها للتحكيم بموجب المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال). |