ويكيبيديا

    "فرص التعليم والتدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education and training opportunities
        
    • educational and training opportunities
        
    • opportunities for education and training
        
    • of education and training
        
    • access to education and training
        
    Moreover, policies for providing education and training opportunities are essential to the development of the needed S & T capacities. UN وعلاوة على ذلك، فإن وضع سياسات لتوفير فرص التعليم والتدريب يعد شرطا أساسيا لتنمية القدرات العلمية والتكنولوجية اللازمة.
    Many of the actions recommended in the Vienna Declaration to enhance education and training opportunities, therefore, contribute to poverty eradication. UN ولذلك تساهم كثير من التدابير الموصى بها في إعلان فيينا لتعزيز فرص التعليم والتدريب في القضاء على الفقر.
    (ix) Provide education and training opportunities to adolescents to help them acquire sustainable livelihoods. UN `9 ' تهيئة فرص التعليم والتدريب للمراهقين لمساعدتهم على اكتساب سبل عيش مستدامة.
    More educational and training opportunities were being provided to enable women to meet the demands of the knowledge-based economy. UN ويجري الآن تقديم مزيد من فرص التعليم والتدريب لتمكين المرأة من تلبية طلبات الاقتصاد القائم على المعرفة.
    5. In both Australia and Canada, opportunities for education and training for women prisoners have deteriorated over recent years. UN 5 - وفي أستراليا وكندا على حد سواء، تدهورت في السنوات الأخيرة فرص التعليم والتدريب بالنسبة للسجينات.
    ESA, for example, promotes international cooperation, advances scientific knowledge and enhances education and training opportunities. UN فوكالة الفضاء الأوروبية تعمل، مثلا، على تشجيع التعاون الدولي وتنمية المعارف العلمية وتعزيز فرص التعليم والتدريب.
    Providing education and training opportunities to all people is fundamental to economic, social and cultural development and to poverty eradication. UN وتعدّ اتاحة فرص التعليم والتدريب للجميع أساس التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وكذلك القضاء على الفقر.
    The objective of this fund is aimed towards ensuring that education and training opportunities are made available in order to develop a more marketable local workforce, and reduce dependency on foreign labour. UN والهدف من الصندوق هو الحرص على إتاحة فرص التعليم والتدريب التي تسمح بتكوين قوى عاملة محلية تناسب بشكل أفضل احتياجات سوق العمل، والحد من الاعتماد على اليد العاملة الأجنبية.
    It urged further provision of assistance for education and training opportunities for the Kanak population. UN وحث على تقديم المزيد من المساعدة لاتاحة فرص التعليم والتدريب للسكان الكاناك.
    I therefore once again ask for the support of Member States to enable UNETPSA to help meet the demand for education and training opportunities for disadvantaged South Africans in South Africa and abroad. UN لذا فإنني التمس مرة أخرى دعم الدول اﻷعضاء لتمكين البرنامج من المساعدة في تلبية الطلب على فرص التعليم والتدريب للمحرومين من أبناء جنوب افريقيا داخل بلدهم وفي الخارج.
    Working group sessions provided participants with an opportunity to focus on specific problems and projects related to GNSS, geodetic reference networks and specific applications, as well as education and training opportunities in the field of GNSS. UN ووفّرت جلسات الفريقين العاملين الفرصة للمشاركين للتركيز على مشاكل ومشاريع محدّدة تتصل بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وبالشبكات المرجعية الجيوديسية وبتطبيقات محدّدة إلى جانب فرص التعليم والتدريب في مجال النظم العالمية للسواتل الملاحية.
    In many countries, the situation of women living in rural areas continues to deteriorate because of the lack of development, migration to towns, the ageing of the population and the lack of education and training opportunities. UN وفي بلدان عديدة، تواصل الحالة المعيشية للمرأة في المناطق الريفية تدهورها بسبب نقص التنمية، والهجرة إلى المدن، وشيوخة السكان، ونقص فرص التعليم والتدريب.
    4. Enhancing education and training opportunities and ensuring public awareness of space activities UN 4- تعزيز فرص التعليم والتدريب والحرص على توعية الجمهور بالأنشطة الفضائية
    9. Provide education and training opportunities to adolescents to help them to acquire sustainable livelihoods. UN 9 - تهيئة فرص التعليم والتدريب للمراهقين لمساعدتهم على اكتساب سبل عيش مستدامة.
    9. Provide education and training opportunities to adolescents to help them acquire sustainable livelihoods. UN 9 - تهيئة فرص التعليم والتدريب للمراهقين لمساعدتهم على اكتساب سبل عيش مستدامة.
    Furthermore, more developed Member States should make a greater contribution to the provision of educational and training opportunities for the youth of Non-Self-Governing Territories. UN كما أن على الدول الأعضاء الأكثر تقدما أن تساهم بقسط أكبر في توفير فرص التعليم والتدريب لشباب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Expanding educational and training opportunities for girls and women was a cost-effective measure and was directly connected to achieving global well-being. UN وقالوا إن توسيع نطاق فرص التعليم والتدريب ليشمل الفتيات والنساء يعتبر تدبيرا فعالا من حيث المردودية ويرتبط مباشرة بتحقيق الرفاه في العالم.
    Supporting educational and training opportunities for young people should be a matter of priority, taking advantage of the fact that the technical college in Dili is among the few buildings in Dili that were not destroyed. UN وينبغي أن يكون توفير فرص التعليم والتدريب للشبان مسألة ذات أولوية، ويستفاد من كون المعهد التقني في ديلي أحد المباني القليلة التي لم تدمر هناك.
    A considerable increase in the opportunities for education and training has been registered over the past 10 years. UN شهدت السنوات العشر الماضية زيادة كبيرة في فرص التعليم والتدريب.
    54. Young people, who accounted for a large proportion of the population in CELAC countries, should be given opportunities for education and training. UN 54 - وينبغي إتاحة فرص التعليم والتدريب للشباب الذين يمثلون نسبة كبيرة من سكان جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    To provide youth with the skills necessary to use ICT, including information analysis and processing using innovative methods, while striving to provide opportunities for education and training without gender discrimination; UN تزويد الشباب بالمهارات اللازمة لاستخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بما في ذلك القدرة على تحليل المعلومات ومعالجتها بطرق مبتكرة. مع العمل على إتاحة فرص التعليم والتدريب دون تمييز بين الجنسين.
    It is a principle of the cooperative movement that everyone should have the chance of education and training. UN إن أحد مبادئ الحركة التعاونية أن يستفيد كل شخص من فرص التعليم والتدريب.
    ∙ Inequalities and inadequacies in and unequal access to education and training UN ● عدم المساواة في فرص التعليم والتدريب ذات النوعية الجيدة على جميع المستويات وعدم كفايتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد